Resolve the main issue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: решимость, решение, решительность, намерение, смелость, резолюция
verb: разрешать, решать, решаться, рассасываться, принимать решение, рассасывать, разлагать, растворять, разлагаться, распадаться
resolve problem - разрешать проблему
working hard to resolve - трудолюбивый, чтобы решить
did not resolve - не решить
resolve by arbitration - Решимость путем арбитража
they resolve - они решают
helping resolve - помогая решимость
with resolve - решительно
work together to resolve - работать вместе, чтобы решить
take action to resolve - принять меры по решению
resolve these problems - решения этих проблем
Синонимы к resolve: decision, commitment, resolution, resoluteness, firmness, declaration, put to rights, fix, solve, put right
Антонимы к resolve: think, dissolve
Значение resolve: firm determination to do something.
beyond the sea - за морем
take the rap - взять рэп
in the back concessions - на задних концессиях
the lot - земельный участок
in the near future - в ближайшем будущем
in the lead - во главе
in the altogether - в целом
the firmament - небосвод
from the inside - изнутри
throw in the towel - сдаться
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: основной, главный, магистральный, хорошо развитой, сильный
noun: магистраль, главная часть, океан, открытое море, петушиный бой, грот-мачта
main line rail-way - магистральная железнодорожная линия
main shopping centre - главный торговый центр
a main square - главная площадь
main hallmark - Основная отличительная черта
main strength - главная сила
main risk - основной риск
main group - Основная группа
main visitors - Основные посетители
main input - Основной вклад
main guest - главный гость
Синонимы к main: (most) prominent, cardinal, most important, crucial, premier, foremost, salient, first, prime, staple
Антонимы к main: secondary, final, auxiliary, middle, extra, side, end, facility, additional
Значение main: chief in size or importance.
noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора
verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать
issue may be - проблема может быть
mitigate this issue - смягчить эту проблему
become a central issue - стал центральным вопросом
back to this issue - вернуться к этому вопросу
asked to issue - попросили вопрос
issue her - выдать ее
constitutional issue - конституционный вопрос
boundary issue - граничный вопрос
issue needed to be addressed - вопрос необходимо решать
issue of the illicit trade - Вопрос о незаконной торговле
Синонимы к issue: matter in question, subject, problem, matter, question, topic, point, point at issue, bone of contention, case
Антонимы к issue: decision, answer
Значение issue: an important topic or problem for debate or discussion.
A replacement device from your ISP may be required to resolve the issue. |
Для решения проблемы может потребоваться заменить устройство с помощью ISP. |
To resolve this issue, download and install the latest Games for Windows Live setup files. |
Чтобы решить эту проблему, загрузите и установите последние файлы установки Games for Windows Live. |
To resolve the issue and maximize both their total consumption during foraging, bumblebees forage early in the morning, while honey bees forage during the afternoon. |
Чтобы решить этот вопрос и максимально увеличить их общее потребление во время фуражирования, шмели кормятся рано утром, а медоносные пчелы-днем. |
On 16 March 2000, Microsoft released a security update to resolve this issue. |
16 марта 2000 года корпорация Майкрософт выпустила обновление для системы безопасности, чтобы устранить эту проблему. |
To resolve this issue, delete your profile and download it again. |
Чтобы устранить эту неполадку, удалите свой профиль и загрузите его повторно. |
The dispute has now lasted for some three weeks, with talks yet to resolve the issue. |
Спор длится приблизительно три недели, но все же ведутся переговоры, чтобы решить проблему. |
Therefore, if you have multiple consoles, this solution will only resolve the issue for one Xbox console. |
Поэтому, если у вас несколько консолей, данное решение устранит проблему только одной консоли Xbox. |
Anyone got any ideas on how to resolve this issue? |
У кого-нибудь есть идеи, как решить эту проблему? |
If you took action yourself to resolve the issue you may instead use the {{Done}} template in your own final comment stating what you did. |
Если вы сами приняли меры, чтобы решить проблему, вы можете вместо этого использовать шаблон {{Done}} в своем окончательном комментарии, в котором указано, что вы сделали. |
If you're using Outlook 2010, Outlook 2013 or Outlook 2016, uninstall and re-install iCloud to resolve this issue. |
Если вы используете Outlook 2010, Outlook 2013 или Outlook 2016, удалите и повторно установите iCloud, чтобы устранить эту проблему. |
To resolve this issue, select a different target path for the /CMSDataPath or, convert the target volume to NTFS and then rerun Exchange 2007 setup. |
Чтобы устранить данную проблему, укажите для параметра /CMSDataPath другой конечный путь либо преобразуйте конечный том в формат NTFS, а затем повторно запустите программу установки Exchange Server 2007. |
To resolve this issue, install the most recent version of Windows Media Encoder from http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=67406 and then rerun Exchange 2007 setup. |
Чтобы решить эту проблему, установите последнюю версию кодировщика Windows Media с веб-узла http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=67406 и повторно запустите программу установки Exchange 2007. |
I need help here to resolve this issue. |
Мне нужна помощь здесь, чтобы решить эту проблему. |
After deliberating in chambers, appellate courts will issue formal opinions that resolve the legal issues presented for review. |
После обсуждения в палатах апелляционные суды выносят официальные заключения, которые разрешают юридические вопросы, представленные на рассмотрение. |
As there was not a set eastern limit to the Tordesillas line, both kingdoms organized meetings to resolve the issue. |
Поскольку не было установленного Восточного предела линии Тордесильяса, оба королевства организовали встречи для решения этого вопроса. |
Regardless of when the merge took place, absolutely nothing has been done to resolve the issue of the criteria merged from the old ORG proposed guideline. |
Независимо от того, когда произошло слияние, абсолютно ничего не было сделано для решения вопроса о критериях, Объединенных из старого руководства, предложенного организацией. |
I need your help to resolve this basic issue. |
Мне нужна ваша помощь, чтобы решить эту основную проблему. |
Fixing one approach with tools from the other approach would resolve the issue for all the cases that were not already proven by his refereed paper. |
Фиксация одного подхода с помощью инструментов из другого подхода разрешит проблему для всех случаев, которые еще не были доказаны в его реферируемой статье. |
I just re-contacted those that replied and asked that they do so again on the poll page, so hopefully that will resolve the issue. |
Я просто повторно связался с теми, кто ответил и попросил, чтобы они сделали это снова на странице опроса, так что надеюсь, что это решит проблему. |
This is a complex issue, & there are no easy solutions to resolve this conflict of desires. |
Это Северо-Западное и самое внутреннее продолжение Желтого моря, с которым оно сообщается на восток через Бохайский пролив. |
If this does not resolve the issue, however, it may be necessary to appeal to the admins. |
Однако если это не решит проблему, возможно, придется обратиться к администраторам. |
Need to resolve the issue, so what do you guys think? |
Нужно решить этот вопрос, так что вы, ребята, думаете? |
Extensions of this work to morality and the social contract may yet resolve the old issue of individual interests versus group interests. |
Распространение этой работы на мораль и общественный договор может еще разрешить старый вопрос о соотношении индивидуальных и групповых интересов. |
If people could have more compassion, I think we can resolve this issue in a civil and polite manner that makes everyone reasonably happy. |
Если бы у людей было больше сострадания, я думаю, что мы могли бы решить этот вопрос в цивилизованной и вежливой манере, которая делает всех разумно счастливыми. |
There are many children in Africa experiencing growth stunting, and this is one example of an issue that Oxfam targets and aims to resolve. |
В Африке многие дети испытывают задержку роста, и это один из примеров проблемы, которую Оксфам ставит перед собой и стремится решить. |
If this resolves the issue, contact the manufacturer of your home theater tuner or AV switch box to resolve the conflict. |
Если проблема исчезнет, обратитесь к изготовителю вашего переключателя видеосигнала или тюнера для домашнего кинотеатра, чтобы устранить конфликт. |
There is no doubt in my mind that very soon the government of Israel is going to have to address the demographic issue with the utmost seriousness and resolve. |
У меня нет никаких сомнений в том, что очень скоро правительству Израиля придется заняться демографическим вопросом со всей серьезностью и решительностью. |
Some of us even nurture ambitious top-down approaches, by creating, for example, an overall framework convention to resolve the issue. |
А кое-кто из нас даже вынашивает амбициозные радикальные подходы типа создания, например, общей рамочной конвенции, чтобы урегулировать проблему. |
If the countdown stops for an extended period, you may have a network issue that you’ll need to resolve to complete the update. |
Если число не изменяется в течение продолжительного времени, то это указывает на проблемы с сетью, которые следует устранить, чтобы продолжить загрузку обновления. |
I would go through the steps of formal dispute resolution to resolve this issue, as I believe you are being short-sighted and unfair. |
Я бы пошел на шаги официального разрешения споров, чтобы решить этот вопрос, поскольку я считаю, что вы близоруки и несправедливы. |
To resolve your connection issue, first make sure that your wireless router is configured to broadcast on a 20MHz setting. |
Для устранения проблемы с подключением, сначала удостоверьтесь в том, что в вашем беспроводном маршрутизаторе настроен широковещательный режим 20 МГц. |
After you send us a copy of your ID, it will be stored securely while we resolve your issue. |
После того как вы отправите нам копию своего удостоверения личности, она будет храниться в безопасности, пока мы не решим вашу проблему. |
The ability to issue instructions past branches that are yet to resolve is known as speculative execution. |
Возможность выдавать инструкции в прошлых ветвях, которые еще не разрешены, называется спекулятивным исполнением. |
Please clarify your question as I asked above, so I can answer it and we can continue our efforts to resolve this issue. |
Пожалуйста, уточните свой вопрос, как я его задал выше, чтобы я мог ответить на него, и мы сможем продолжить наши усилия по решению этого вопроса. |
To resolve this issue, restart your Xbox One console, and then try to start the app again. |
Чтобы устранить эту проблему, перезапустите консоль Xbox One, затем повторите попытку запустить приложение. |
To resolve this issue, change the value of the SMTP address in the recipient policy so that it does not contain an IP address literal. |
Чтобы устранить эту проблему, измените значение SMTP-адреса в политике получателей так, чтобы оно не содержало литерала IP-адреса. |
To resolve this issue, try the following. |
Чтобы решить эту проблему, попробуйте выполнить следующие действия. |
If they are not able to resolve the issue, Iran or any member of the E3/EU+3 may refer the issue to the Joint Commission. |
Если они не смогут разрешить проблему, Иран или любой член E3/EC + 3 может передать дело на рассмотрение Совместной комиссии. |
To resolve this issue, exit Exchange 2007 setup, download and install the appropriate (32-bit or 64-bit) update from the following URLs, and then rerun Exchange 2007 setup. |
Чтобы устранить данную проблему, выйдите из программы установки сервера Exchange 2007, загрузите и установите соответствующее 32- или 64-разрядное обновление, ссылка на которое приведена ниже, и запустите программу установки сервера Exchange 2007 заново. |
The representative will give you the exact reason for the decline and help you resolve the issue. |
Сотрудник банка сообщит вам точную причину отклонения и поможет решить эту проблему. |
Is a third Request for Comments in order, either actually to resolve that issue, or at least to provide a dedicated portion of this talk page for quarreling? |
Является ли третья просьба о комментариях для того, чтобы либо действительно решить эту проблему, либо, по крайней мере, предоставить выделенную часть этой страницы обсуждения для ссоры? |
Hopefully the changes I have made will resolve the “political” issue. |
Надеюсь, что изменения, которые я внес, разрешат “политический вопрос. |
However, the issue of what route was followed by it was not an easy one to resolve. |
Однако решить вопрос о том, каким маршрутом он следует, Было непросто. |
To resolve this issue, follow these steps to add the missing values for the affected attributes. |
Чтобы устранить эту проблему, выполните приводимые шаги, чтобы добавить отсутствующие значений для задействованных атрибутов. |
To resolve this issue, move Exchange 2007 servers to the Exchange 2007 dedicated routing group, or remove and reinstall the server. |
Чтобы устранить эту проблему, переместите серверы Exchange 2007 в выделенную группу маршрутизации Exchange 2007 либо удалите и повторно установите сервер. |
I know this isn't an issue with the bot but I was wondering if anybody else has ran into this issue and what you did to resolve. |
Я знаю, что это не проблема с ботом, но мне было интересно, если кто-то еще столкнулся с этой проблемой и что вы сделали, чтобы решить. |
If you receive an error while running the Hybrid Configuration wizard, you can frequently resolve the issue by performing a few simple checks or actions. |
Ошибки, которые появляются при запуске диспетчера гибридных конфигураций, часто можно решить, выполнив несколько простых проверок и действий. |
I resolve dmy toxic-mold issue. |
Проблема с плесенью благополучно разрешилась. |
Pepperstone Financial to know about any problems or concerns you may have with our services so we can take steps to resolve the issue. |
Сообщайте «Пепперстоун Файненшиал» о любых проблемах и беспокойствах, связанных с нашими услугами, чтобы мы могли принять соответствующие меры по их устранению. |
I appreciate that in some cases there are multiple common names for the same topic; in those cases I can see using the scientific name to resolve the issue. |
Я понимаю, что в некоторых случаях есть несколько общих названий для одной и той же темы; в этих случаях я могу видеть использование научного названия для решения проблемы. |
At the time of his execution, the Court of Appeal of Trinidad and Tobago was also in session, deliberating on the issue of a stay order. |
Во время приведения приговора в действие Апелляционный суд Тринидада и Тобаго также заседал, обсуждая вопрос принятия решения о приостановке казни. |
Take this, 'twiII stiffen your resolve. |
Сэр, возьмите. Это решимость вашу укрепит. |
If he succeeded in this bond-issue matter, he could do it again and on a larger scale. There would be more issues. |
Если операция с займом пройдет успешно, он сможет повторить ее, и даже в более крупном масштабе, ведь это не последний выпуск. |
It seemed to her that this resolve of his had come on account of her attachment and its probable result. |
Разумеется, она подумала, что к этому решению он пришел из-за ее любви к Дональду, предвидя, во что, вероятно, выльется эта любовь. |
Для этого, мы смотрим на проблему со всех сторон. |
|
The whole issue could have been avoided with different language entirely, but some folks are spoiling for a fight - I am sure on both sides that is true. |
Всего этого можно было бы избежать с помощью совершенно другого языка, но некоторые люди рвутся в бой - я уверен, что с обеих сторон это правда. |
The reasons lie in the great variety of cases it could resolve and the absence of formal requirements to satisfy. |
Причины кроются в огромном разнообразии дел, которые она могла бы разрешить, и отсутствии формальных требований для удовлетворения. |
There are some links I can't seem to resolve. |
Есть некоторые связи, которые я, кажется, не могу разрешить. |
Apart from their use as a penalty, penalty shots also form the shootout that is used to resolve ties in many leagues and tournaments. |
Помимо их использования в качестве пенальти, штрафные броски также формируют перестрелку, которая используется для разрешения связей во многих лигах и турнирах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resolve the main issue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resolve the main issue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resolve, the, main, issue , а также произношение и транскрипцию к «resolve the main issue». Также, к фразе «resolve the main issue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.