Retirement savings scheme - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Retirement savings scheme - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
схема пенсионных накоплений
Translate

- retirement [noun]

noun: отставка, уход на пенсию, выход в отставку, уединение, отступление, отход, уединенная жизнь, выход из боя, уход с работы

- savings [noun]

noun: сбережения

  • installment savings account - сберегательный счет для оплаты в рассрочку

  • definition of savings - определение экономии

  • salary savings - зарплата экономия

  • savings record - сберегательная запись

  • government savings - государственные сбережения

  • spending savings - экономия расходов

  • channeling savings - каналирования сбережения

  • productivity savings - экономия производительности

  • village savings and loans - Экономия села и кредиты

  • net cost savings - Чистая экономия

  • Синонимы к savings: reduction, cut, economy, decrease, resources, reserves, capital, nest egg, funds, life savings

    Антонимы к savings: consumption, consumption, expenditure

    Значение savings: an economy of or reduction in money, time, or another resource.

- scheme [noun]

noun: схема, система, план, программа, проект, затея, махинация, построение, чертеж, интрига

verb: интриговать, замышлять, плести интриги, составлять план, строить планы, подсиживать, планировать, проектировать, составлять проекты

  • time allocation scheme - схема выделения времени

  • underlying scheme - основная схема

  • output scheme - схема вывода

  • equalisation scheme - схема выравнивания

  • hydroelectric scheme - гидроузла

  • development scheme - схема развития

  • cunning scheme - схема хитрая

  • scheme of service - Схема обслуживания

  • scheme provided by - Схема обеспечивает

  • absolute ring scheme - Схема абсолютного кольца

  • Синонимы к scheme: program, procedure, tactic, design, system, plan, course/line of action, recipe, strategy, stratagem

    Антонимы к scheme: chance, violence, luck, caprice, hazard, disorganization, draw lots, whim, anachronism, chaos

    Значение scheme: a large-scale systematic plan or arrangement for attaining some particular object or putting a particular idea into effect.



54% of workers lost confidence in their ability to retire comfortably due the direct impact of the market turmoil on their retirement savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

54% работников потеряли уверенность в своей возможности безбедно выйти на пенсию из-за прямого влияния рыночных потрясений на их пенсионные накопления.

More benefits that the upper class enjoy over the working class are vacation time, flexible hours, retirement savings, and greater coverage of healthcare and insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше преимуществ, которыми пользуется высший класс по сравнению с рабочим классом, - это отпускное время, гибкий график, пенсионные накопления и более широкий охват здравоохранения и страхования.

The total property includes future pension rights, retirement benefits, savings, providence funds etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупность имущества включает будущие права на пенсионное обеспечение, пособие по выходу на пенсию, сбережения, накопления и т. д.

American workers lost an estimated $2 trillion in retirement savings during this time frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские рабочие потеряли, по оценкам, $ 2 трлн пенсионных накоплений за это время.

From this example, it can be concluded that the time to retirement decreases significantly as savings rate is increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого примера можно сделать вывод, что время до выхода на пенсию значительно сокращается по мере увеличения нормы сбережений.

Longevity risk becomes more of a concern for individuals when their retirement savings are depleted by asset losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск долголетия становится все более серьезной проблемой для людей, когда их пенсионные накопления истощаются из-за потери активов.

Other approaches to providing income support for older persons include government-sponsored savings plans, intended to encourage people to save for retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие подходы к оказанию поддержки в плане обеспечения доходов престарелых включают в себя государственные накопительные планы, предназначенные для создания стимулов у населения осуществлять накопления для выхода на пенсию.

Individuals tend to have significantly more control over their retirement ages than they do over their savings rates, asset returns, or expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, как правило, имеют значительно больший контроль над своим пенсионным возрастом, чем над уровнем сбережений, доходностью активов или расходами.

Homogenize the retirement savings system, which until now has been fragmented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомогенизировать систему пенсионных накоплений, которая до сих пор была фрагментирована.

Billionaires who crushed and snorted our nation's retirement savings... it's also the home of Broadway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллиардеров, которые растоптали пенсионные накопления нашей страны. Он ещё и родина Бродвея.

About half of this was from government pensions and the rest from savings and retirement allowances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно половина этой суммы была получена из государственных пенсий, а остальная часть-из сбережений и пенсионных пособий.

Mostly retirement funds and life savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном пенсионные и прочие накопления.

Savings are essential for sustaining long-term economic growth and thereby gradually alleviating and reducing poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения устойчивого экономического роста и, следовательно, постепенного смягчения остроты проблемы нищеты и сокращения ее масштабов очень большое значение имеют сбережения.

My father was given a disability retirement, but he never recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой ушел по инвалидности на пенсию, но он так и не оправился.

Hence the reported savings of $248,000 under rental of vehicles and $67,500 under petrol, oil and lubricants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим объясняется полученная экономия по статьям «Аренда автотранспортных средств» и «Горюче-смазочные материалы» на сумму соответственно 248000 долл. США и 67500 долл. США.

Both retirement benefits are cash benefits owing to the insured person who has accumulated the defined service years, or his/her relative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба вида пенсионных пособий выплачиваются в денежной форме застрахованному лицу, накопившему установленный трудовой стаж, или его родственнику.

Women are also entitled to equal retirement benefits and death allowances as men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины имеют также право на равные с мужчинами пособия и надбавки в связи с потерей кормильца.

A period of such leave shall be included for the calculation of seniority, salary and retirement benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок такого отпуска учитывается при расчете трудового стажа, заработной платы и пособия при выходе на пенсию.

Provides that certain age-linked retirement benefits in existing employment contracts are to be preserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предусматривает сохранение определенных связанных с возрастом пенсионных льгот в существующих контрактах о найме.

But if that belief dominated bankers' thinking, they would still worry about their savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы эта убежденность преобладала в мышлении банкиров, они все равно продолжали бы волноваться по поводу своих сбережений.

Savings from medical supplies resulted because of the lower level of medical services needed, as indicated above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия по статье предметов медицинского назначения была обусловлена, как указано выше, меньшим объемом необходимых медицинских услуг.

Savings under this heading were realized as the training programme for the integrated national police force was begun later than originally planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия по данному разделу объясняется тем, что программа учебной подготовки объединенных сил национальной полиции началась позже, чем это было первоначально запланировано.

In fact, the household savings rate continues to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, темп сбережений семей продолжает ускоряться.

I would like you to consider taking early retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела, чтобы вы подумали о досрочном выходе на пенсию.

Cost of equipment acquired during the reporting period was slightly lower than anticipated which resulted in savings of $4,200 for communications equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость аппаратуры, закупленной в течение отчетного периода, была несколько ниже, чем предполагалось, что позволило обеспечить экономию средств в размере 4200 долл. США по статье «Аппаратура связи».

In particular, steps have been taken to promote savings and credit facilities among young people and women through cooperatives and other initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, предпринимаются шаги с целью поощрить молодежь и женщин пользоваться услугами сберегательных и кредитных учреждений путем создания кооперативов и реализации других инициатив.

The daylight savings time, I never changed it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

уже летнее время, а я их еще не переводила.

The Knickerbocker Savings and Loan Company is not a charitable institution... like St. Dominic's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но компания ссуд и займов Никербокера - не благотворительная организация, в отличие от церкви Святого Доминика.

All my life savings, they were gone just like that because of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои сбережения испарились в одно мгновение из-за него.

Our savings are getting pretty low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сбережения подходят к концу

It's the last of my savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это остатки моих сбережений.

Hi-his plan is to get a job here, in our time, so that he can put the money he earns into a savings account, uh, which will earn interest, and by the year 3045 be worth billions of dollars,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его план найти работу здесь, так он сможет скопить денег и положить на свой счет, И по меркам 3045 года это будут биллионы долларов,

Look, I'm in forced retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, меня в принудительном порядке отправили на пенсию.

We have cash in our retirement plan, don't we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть пенсионные сбережения, разве нет?

We brought Jerry out of retirement because we have a mountain of filing to get through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вызвали Джерри с пенсии, потому что у нас целая гора незаполненных документов.

MR. QUINT, EVERY C.E.O. OF EVERY COMPANY THAT EARNSHAW'S BOUGHT HAS BEEN FORCED INTO EARLY RETIREMENT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г. Куинт, каждый гендиректор каждой компании которую купила Арншо, силой досрочно были выведены на пенсию.

And if anything happens to Ellie, if a hair on her head is damaged then I will come out of retirement and I will kill every...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если с Элли что-то случится, если с ее головы упадет хоть волосок, тогда заброшу дела и убью всех...

I... kind of lost my entire life's savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... типа, потратил тут все мои сбережения за всю жизнь.

I got my life savings in this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои сбережения вложены в это место.

It was my life's savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были мои жизненные сбережения.

Jack Bauer's last known location was First Unity Savings Bank on Lexington, where police responded to a 911 call, apparently from Dana Walsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз Джека Бауэра видели в Первом Объединенном Сбербанке на Лексингтон, куда приехала полиция на звонок в службу спасения, предположительно от Даны Уолш.

Trying to rob Buffalo Savings Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За попытку ограбить Сбербанк Баффало.

The rest was due to savings effected during the year in view of the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочее составляли сбережения, которые он делал в этом году, ожидая перемены в своей судьбе.

ISA, savings, Tom's fund for university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши депозиты, сбережения, деньги на университет Тому...

At considerable savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со значительными скидками.

The stock market would drop even more, which would reduce the value of your retirement account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фондовый рынок упадет еще больше, что повлечет сокращение величины вашего пенсионного счета.

I used up all of my savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потратил все свои сбережения.

I would not only eliminate Daylight Savings Time, but time zones, as well, and have everybody use UTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не только исключил летнее время, но и часовые пояса, а также заставил бы всех использовать UTC.

He bought a ranch with savings from his film career and lived there with his second wife, Aline, until her death in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он купил ранчо на сбережения от своей кинокарьеры и жил там со своей второй женой, Алиной, до ее смерти в 1989 году.

Lakoff served as a professor of linguistics at the University of California, Berkeley, from 1972 until his retirement in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакофф работал профессором лингвистики в Калифорнийском университете в Беркли с 1972 года до своей отставки в 2016 году.

After his retirement in 1999, Gretzky was immediately inducted into the Hockey Hall of Fame, making him the most recent player to have the waiting period waived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ухода на пенсию в 1999 году Гретцки сразу же был включен в Зал хоккейной славы, что сделало его самым последним игроком, от которого был отменен период ожидания.

Washington displayed it prominently at government facilities and events in New York and in Philadelphia until shortly before his retirement in 1797.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон демонстрировал его на правительственных мероприятиях в Нью-Йорке и Филадельфии вплоть до своей отставки в 1797 году.

Rapid deployment of the rig to the drilling site can translate into major savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрое развертывание буровой установки на буровой площадке может привести к значительной экономии средств.

In January 2016, Mos Def announced his retirement from both the music and the film industry on Kanye West's website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2016 года Мос Деф объявил о своем уходе из музыкальной и киноиндустрии на веб-сайте Канье Уэста.

However, Fred loses the family savings when he bet it on his team, the Bedrock Brontos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Фред теряет семейные сбережения, когда ставит их на свою команду, Бедрок Бронтос.

Gillette finally came fully out of retirement in October 1894 in Too Much Johnson, adapted from the French farce La Plantation Thomassin by Maurice Ordonneau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джилет окончательно вышел на пенсию в октябре 1894 года в фильме слишком много Джонсона, адаптированном из французского фарса плантация Томассена Мориса Ордонно.

They lived modestly on a small inheritance and savings, living a quiet life with their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они скромно жили на небольшое наследство и сбережения, ведя спокойную жизнь со своими детьми.

After a failed attempt at retirement, in 1962, at the age of 74, he returned to Broadway with Mr. President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После неудачной попытки уйти на пенсию, в 1962 году, в возрасте 74 лет, он вернулся на Бродвей вместе с господином Президентом.

This, in turn, would result in savings for the installer of such cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, привело бы к экономии средств для установки такого кабеля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «retirement savings scheme». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «retirement savings scheme» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: retirement, savings, scheme , а также произношение и транскрипцию к «retirement savings scheme». Также, к фразе «retirement savings scheme» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information