Return (on investment) - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Return (on investment) - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прибыль на инвестиции)
Translate

  • return on investment [rɪˈtɜːn ɔn ɪnˈvestmənt] сущ
    1. возврат инвестиций, окупаемость инвестиций, рентабельность инвестиций, окупаемостьж, окупаемость вложений
      (roi, payback)
    2. возврат на инвестиции
    3. прибыль на инвестиции, прибыль от инвестиций
    4. отдача от инвестиций
    5. доход от инвестиций
      (investment income)
    6. возврат вложений
    7. возвращение инвестиций
    8. окупаемость капиталовложений
    9. рентабельность капиталовложений
- return [noun]

noun: возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, отчет, возмещение, обратный путь, оборот

adjective: обратный, вернувшийся

verb: возвращаться, возвращать, отдавать, отвечать, давать ответ, избирать, приносить, идти обратно, вновь обращаться, отплачивать

  • tax return - налоговая декларация

  • in return - взамен

  • gross annual return - валовый годовой доход

  • return on shareholder funds - прибыль на акционерный капитал

  • return bead - борт с закруглением

  • return spring - возвратная пружина

  • annual income tax return - налоговая декларация о доходах за год

  • cash flow return on investment - доходность инвестиций на основе потока денежных средств

  • drill mud return ditch - желоб для бурового раствора

  • rate of return - норма прибыли

  • Синонимы к return: homecoming, resurrection, resurgence, reappearance, revival, repetition, reoccurrence, recurrence, renaissance, repeat

    Антонимы к return: take, take up, loss, damage, care, nonreturn

    Значение return: an act of coming or going back to a place or activity.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on all sides - на всех сторонах

  • put on shoes - надеть обувь

  • repose trust on - доверяться

  • put a lid on - положить крышку на

  • amplify on - распространяться

  • tax on overconsumption and on luxury - налог на сверхпотребление и на роскошь

  • Framework Convention on Climate Change - рамочная конвенция об изменении климата

  • cash flow return on investment - доходность инвестиций на основе потока денежных средств

  • pay on the dot - платить наличными

  • on offer - в продаже

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- investment [noun]

noun: инвестиция, инвестирование, вложение, облечение, вклад, капиталовложение, осада, помещение денег, облечение полномочиями, облачение


  • return on investment сущ
    • roi

You must return to San Francisco in advance of my arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернёшься В Сан-Франциско и будешь ждать меня

Return to your seats and put on your oxygen masks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернитесь на места и наденьте кислородные маски

Remove the prisoner from the courtroom and return him to his cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выведите заключённого из зала суда и верните его в камеру.

And they do not wish to return home to face their mothers and aunts without bringing their relatives back with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они не хотят возвращаться к матерям и тётушкам без своих братьев и кузенов.

They participated fearlessly in conferences; they joined marches for return to constitutional government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они мужественно участвовали в работе конференций; присоединялись к маршам в поддержку возвращения к конституционному правлению.

Half of this sum was being provided in the form of non-refundable subsidies, and the other half in the form of loans from the European Investment Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина этой суммы предоставляется в виде безвозвратных субсидий, а другая половина - кредитов Европейского инвестиционного банка.

We urgently appeal to those political leaders who suspended the participation of their delegations in the multiparty talks to return to those negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно призываем тех политических руководителей, которые приостановили участие своих делегаций в многосторонних переговорах, вновь вернуться за стол переговоров.

Water is an economically productive asset and therefore adequate investments in drinking water infrastructure are important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода является экономически производительным активом, и поэтому надлежащие капиталовложения в инфраструктуру, связанную с питьевой водой, имеют важное значение.

Substantial investment in recent years in sawmilling has resulted in a number of mills with annual output in excess of 100,000 cubic metres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря существенным капиталовложениям, осуществленным в последние годы в лесопильной промышленности, в стране действует несколько заводов, выпускающих ежегодно более 100000 м3 пиломатериалов.

Time investment for document filing is obviously reduced by means of master data coupling of CAMback with your PPS/ ERP system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие соединения основных данных САМЬаск с вашей PPS/ERP системой, значительно сокращаются издержки времени для сохранения документов. Одноразовый ввод данных в PPS/ERP систему экономит пользователям ценное время и предотвращает ошибки при вводе.

This allows investment and product development within a traditional proprietary environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет осуществлять инвестиции и осуществлять разработку продуктов в условиях традиционного патентного режима.

The formula of pursuing work in an Academic Group, a Business Forum, and a Working Group on Trade and Investment has not yet brought either focus or drive to the parent body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формула «погони за работой» в Академической Группе, Деловом Форуме и Рабочей Группе по Торговле и Инвестициям пока еще не принесла ни цель, ни двигатель родительскому органу.

The only way to do that will be to implement well-designed social protection and scale up pro-poor investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный способ – внедрить хорошо продуманную систему социальной защиты и вкладывать больше средств в помощь малообеспеченным.

Since there are no slot machines to swindle in his native country, Murat Bliev didn’t linger long in Russia after his return from St. Louis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в России нет «одноруких бандитов», чтобы выкачивать из них деньги, Мурат Блиев не задержался в России после возвращения из Сент-Луиса.

Tunisia’s external state borrowing has not crowded out the private sector; nonetheless, private investment has fallen to 18% of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Тунисе внешние заимствования государства не мешают частному сектору, тем не менее, объёмы частных инвестиций упали до 18% ВВП.

Ulyukaev is hopeful. We expect and forecast a serious increase in investment and hope it reaches 4% in 2014, 5.5% in 2015 and over 6% in 2016, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улюкаев говорил об этом с оптимизмом: «Мы ожидаем и прогнозируем серьезный рост инвестиций, и надеемся, что в 2014 году он дойдет до 4%, в 2015 году достигнет 5,5% и в 2016 году превысит 6%».

Return now to Optimus, merge the Matrix with his Spark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вернись к Оптимусу, соедини Матрицу с его Искрой.

It being now beyond the time appointed for Mrs. Jellyby's return, we called again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Джеллиби должна была бы отдать нам визит, но срок для этого истек, а она не появлялась, поэтому мы снова отправились к ней.

He had a sudden overwhelming desire to return to Berenice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И его вдруг охватило неудержимое желание вернуться к Беренис.

'As a dutiful wife, I must pray for my husband's safe return, 'but I live in fear of a York victory that would endanger you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как верная жена, я должна молиться за безопасное возвращения моего супруга, но я живу в страхе перед победой Йорков, которая что поставила бы вас под угрозу.

We found ourselves stalled in our development unwilling to push forward without the Oracle's guidance. Hoping one day he would return to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы остановились в своем развитии, не желая двигаться вперед без наставления Оракула, надеясь, что однажды он вернется.

Regaining the outer rows of houses still left standing, I looked about me, intending to return by the street which was known to me already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись к веренице домов, еще сохранившихся, я осмотрелся вокруг, намереваясь вернуться по той самой улице, по которой пришел.

And after I dislodge and return your thong, I never want to see you again either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я вылезу из твоих шаровар и верну их тебе, тебя я тоже больше видеть не хочу.

Perhaps that's why you've been barking orders since your return, hoping to impress Hayley by assuming the role of family patriarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть поэтому раздаешь приказы с тех пор как ты вернулся, в надежде впечатлить Хэйли взяв на себя роль главы семьи.

When we find the pureblood, your mother, my beloved, will return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только найдём чистую кровь, твоя мать... моя возлюбленная возродится!

You're a military man, he went on; I ask you, Bill Dobbin, could any man ever have speculated upon the return of that Corsican scoundrel from Elba?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы человек военный, - продолжал он, - и я спрашиваю вас, Уил Доббин, мог ли кто рассчитывать на возвращение этого корсиканского злодея с Эльбы?

We work good hours, so you can be sure of a pleasing return for your outlay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работаем помногу часов, так что вы можете быть уверены в приятном возврате ваших вложений.

AND CONSUMMATE YOUR RETURN TO WHITE-COLLAR RESPECTABILITY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

твоего возвращения в респектабельный мир белых воротничков.

We waited and waited, but the day passed on and she did not return, and we grew hungrier and hungrier, and at last we lay down, side by side, and cried ourselves to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ждали и ждали, но день проходил, а ее все не было, и мы становились все голоднее и голоднее, и наконец легли рядышком и плакали, пока не заснули.

Wemmick sent him the particulars, I understand, by return of post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, Уэммик послал ему ваш адрес обратной почтой.

The train left Poltava for Samara but never reached Samara and did not return to Poltava either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд вышел из Полтавы в Самару, но до Самары не дошел, а в Полтаву не вернулся.

The reader will be pleased, I believe, to return with me to Sophia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатель, думаю, с удовольствием вернется со мной к Софье.

So, tell him to drop everything and return to the palace immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы немедленно всё бросал и возвращался во дворец.

You wanted the Witness to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ждали возвращения Очевидца.

We'll return in a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вернёмся через мгновение.

Someone must return to Discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто то должен вернуться на Дискавери

The money siphoned from the government turns into income from overseas investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги, выкачанные из правительства, превращаются в доход от инвестиций.

I have no doubt that Patrick Redfern found it easy to induce her to hand him large sums from time to time 'for investment.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что Патрику Редферну удалось найти способ время от времени получать от нее крупные суммы под предлогом того, что он выгодно вкладывал их для нее.

Sponsorship is a risky investment of one's time and energy, quite frankly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спонсорство это рискованные инвестиции времени и энергии, откровенно говоря.

Mr. Yoshida, we have another decent man joining us on our lucrative investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Йошида, к нам присоединится еще один прекрасный человек. К нашему прибыльному инвестированию.

The CEOs of major investment banks are worried that this is a calculated attack on bankers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директора крупных инвестиционных банков опасаются, что это спланированное нападение на банкиров.

You cut the taxes, people will sell their investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сокращаете налоги, люди начинают инвестировать.

With the Ansari XPRIZE, XPRIZE established a model in which offering a prize for achieving a specific goal can stimulate entrepreneurial investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью Ansari XPRIZE, XPRIZE создала модель, в которой предложение премии за достижение конкретной цели может стимулировать предпринимательские инвестиции.

With their own money and investments from start-up incubator Science Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своими собственными деньгами и инвестициями от стартап-инкубатора Science Inc.

Such a significant endowment is sustained through the continued donations of its alumni and is maintained by investment advisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой значительный дар поддерживается за счет постоянных пожертвований его выпускников и поддерживается инвестиционными консультантами.

The company was not only investigating the purchase of certificated cocoa, but looking to focus more on direct investment in the cocoa supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания не только изучала закупку сертифицированного какао, но и стремилась больше сосредоточиться на прямых инвестициях в цепочку поставок какао.

The Aircraft Investment Plan sees naval aviation growing from 30 percent of current aviation forces to half of all procurement funding over the next three decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План инвестиций в авиацию предусматривает, что военно-морская авиация вырастет с 30 процентов нынешних авиационных сил до половины всего финансирования закупок в течение следующих трех десятилетий.

In July 2015, Carter made a significant investment to JetSmarter, an app helping people book private executive plane flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2015 года Картер сделал значительные инвестиции в JetSmarter, приложение, помогающее людям бронировать частные полеты на представительских самолетах.

The project took twice as long as planned and cost twice as much as Hendrix and Jeffery had budgeted, with their total investment estimated at $1 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект занял вдвое больше времени, чем планировалось, и стоил вдвое больше, чем Хендрикс и Джеффри планировали, а их общий объем инвестиций оценивался в 1 миллион долларов.

Assuming that the cash flow calculated does not include the investment made in the project, a profitability index of 1 indicates break-even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предположить, что рассчитанный денежный поток не включает инвестиции, сделанные в проект, то показатель рентабельности, равный 1, указывает на безубыточность.

Many experts advocate infrastructure investment, such as building roads and bridges and upgrading the electricity grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие эксперты выступают за инвестиции в инфраструктуру, такие как строительство дорог и мостов и модернизация электросетей.

A maturity risk premium applied to a longer-term investment reflects a higher perceived risk of default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премия за риск погашения, применяемая к долгосрочным инвестициям, отражает более высокий воспринимаемый риск дефолта.

EU funding for regional and social development is an important source for key investment projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование ЕС регионального и социального развития является важным источником финансирования ключевых инвестиционных проектов.

The CASE technology was spun off by First Boston into Seer Technologies in 1990 with an investment of $20 million by IBM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология CASE была внедрена фирмой First Boston в Seer Technologies в 1990 году с инвестициями IBM в размере 20 миллионов долларов.

It has the fourth-largest inward foreign direct investment, and the eleventh-largest outward foreign direct investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимает четвертое место по объему внутренних прямых иностранных инвестиций и одиннадцатое место по объему внешних прямых иностранных инвестиций.

In addition, lending and investment policies and procedures are in writing, conducive to safe and sound operations and are followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, кредитная и инвестиционная политика и процедуры оформляются в письменном виде, что способствует безопасному и надежному функционированию и соблюдаются.

As of February 2018, the trust's investment in the property looked on track to yield a significant return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на февраль 2018 года инвестиции Траста в недвижимость выглядели на пути к получению значительной прибыли.

The first known investment-based crowdfunding platform for startups was launched in Feb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая известная инвестиционная краудфандинговая платформа для стартапов была запущена в феврале.

In effect, investors are using availability heuristic to make decisions and subsequently, may be obstructing their own investment success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, инвесторы используют эвристику доступности для принятия решений и впоследствии могут препятствовать своему собственному инвестиционному успеху.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «return (on investment)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «return (on investment)» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: return, (on, investment) , а также произношение и транскрипцию к «return (on investment)». Также, к фразе «return (on investment)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information