Reversal in the trend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: изменение, реверсирование, аннулирование, отмена, перестановка, полное изменение, полная перестановка
factor reversal test - тест обратимости факторов
dramatic reversal - драматическое обращение
invoice reversal - изменение счета-фактуры
reversal of debt - аннулирование долга
request for reversal - Запрос на разворот
invoicing reversal - обращение счетов-фактур
reversal amortization - реверсирование амортизация
tubal reversal - трубно разворота
risk of reversal - риск разворота
a reversal from - разворот от
Синонимы к reversal: U-turn, 180, backtracking, one-eighty, tergiversation, about-face, volte-face, turnabout, change of heart, turnaround
Антонимы к reversal: positive outcome, affirmation, progress, advance, entitlement, finding, innovation, quantum leap, slight change, advancement
Значение reversal: a change to an opposite direction, position, or course of action.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
filled in in english - заполняется на английском
comfortable in - удобные в
in sunny - в солнечном
dissolve in - растворяются в
in analyzing - в анализе
fast in - быстро в
paramount in - первостепенное значение
in blast - в доменных
transfers in cash or in kind - переводы в денежной или натуральной форме
in lieu of or in addition - вместо или в дополнение
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
on the left side of the window - на левой стороне окна
look at the privacy statement applicable to the website in q - посмотрите на заявление о конфиденциальности, применимой к веб-сайт в д
at the end of the first paragraph - в конце первого абзаца
report of the secretary-general on the united - Генеральный секретарь сообщать о на единой
please state the nature of the medical - просьба указать характер медицинской
the shallow end of the gene pool - мелкий конец генофонда
so at the end of the day - так что в конце дня
on the other side of the aisle - с другой стороны прохода
the impartiality of the public service - беспристрастность государственной службы
the performance of the agricultural sector - производительность сельскохозяйственного сектора
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: тенденция, направление, устремленность
verb: отклоняться, иметь тенденцию, склоняться
performance trend - тенденция развития показателей деятельности
downward interest rate trend - тенденция снижения процентной ставки
commercial trend - коммерческая тенденция
3 month trend - 3 месяца тенденция
improvement trend - улучшение тенденции
deteriorating trend - ухудшение тенденции
expect this trend to continue - ожидать, что эта тенденция сохранится
a change in trend - изменение тренда
a fashion trend - тенденции моды
trend in growth - тенденция роста
Синонимы к trend: swing, tendency, shift, bias, movement, bent, current, direction, inclination, leaning
Антонимы к trend: old fashioned, antiquated, unfashionable, continual, outmoded, constant, concealed, esoteric, permanent, perpetual
Значение trend: a general direction in which something is developing or changing.
As a result, only a clear close above that zone could have larger bullish implications, and make me argue for a possible trend reversal. |
В результате, только ясное закрытие выше этой зоны может иметь большие бычьи последствия, и заставить меня оспорить возможный разворот тренда. |
This trend appears to have peaked and begun a reversal with rapid economic growth in emerging economies, particularly in the large populations of BRIC countries. |
Эта тенденция, по-видимому, достигла своего пика и начала сворачиваться с быстрым экономическим ростом в странах с формирующейся рыночной экономикой, особенно в крупных странах БРИК. |
… there are four types of doji candlestick, which can help you recognise when a price move or trend may be slowing down and when a reversal might occur. |
… существует четыре типа доджи, которые помогают распознать дальнейшее движение цены или возможное окончание и разворот текущего тренда. |
Speaking of the trend’s health, there are some signs that it may be vulnerable to a bullish reversal. |
Говоря о состоянии тренда, наблюдаются некоторые признаки, что он может быть уязвим к бычьему разворота. |
However, the trend suffered a reversal in the mid-1980s under pressure of economic stringency. |
Однако эта тенденция изменилась в середине 80-х годов в связи с нехваткой финансовых средств. |
However, the recent reversal of this trend in these countries merits closer examination. |
Тем не менее отмечающаяся в последнее время возвратная динамика этой тенденции в этих странах заслуживает более тщательного изучения. |
The three inside up pattern is similar to the morning star triple candlestick pattern – it indicates a potential trend reversal found at the end of a downtrend. |
Фигура Три внутри вверх похожа на трехсвечную фигуру Утренняя звезда – она указывает на потенциальный разворот тренда в конце нисходящего тренда. |
This trend exposes candidate countries' real economies to precisely the risk of a capital flow reversal and currency crisis that early Euro adoption was meant to eliminate. |
Подобная тенденция угрожает странам-кандидатам резким оттоком капитала из реального сектора экономики и валютным кризисом, избежать которых и позволило бы скорейшее введение евро. |
2000 год показал скромный разворот этой тенденции. |
|
SAR stands for stop and reverse and it is used to identify the turning point, or reversal, of a trend. |
SAR означает остановка и разворот и используется для определения точек разворота тренда. |
Data for subsequent quarters, however, indicate a mild reversal of that trend in a number of Asian economies, owing to weakening industrial production and exports. |
Однако данные за последующие кварталы свидетельствуют о некотором изменении этой тенденции в ряде азиатских стран, что объясняется сокращением объема промышленного производства и экспорта. |
The head and shoulders pattern (also known as head and shoulders top) is a trend reversal chart pattern found after an uptrend or downtrend. |
Фигура голова и плечи (также известная как голова и плечи вверх) является фигурой разворота тренда, которая появляется после восходящего или нисходящего тренда. |
The higher the time frame, the longer it may take for the trend reversal to actually happen. |
•Чем выше таймфрейм, тем больше времени может занять разворот тренда. |
It is very important to be able to estimate the Bulls Power balance since changes in this balance initially signalize about possible trend reversal. |
Задача оценки баланса сил быков имеет большое значение, так как изменение этого баланса является одним из первых сигналов, позволяющим предугадать вероятную смену тенденции. |
Это говорит о потенциальном развороте тренда. |
|
A break above the 55.00 psychological zone is the move that would signal a forthcoming higher high and perhaps bring a trend reversal. |
Разрыв выше 55.00 психологической зоны будет шагом, который будет сигнализировать о предстоящем более высоком уровне и, возможно, приблизит разворот тренда. |
They certainly expect an immediate halt and reversal of that trend. |
Они, конечно же, ожидают, что эта тенденция будет незамедлительно приостановлена и обращена вспять. |
In the absence of any major bullish trend reversal signals, I would treat the recent rebound or any extensions of it as an upside corrective phase for now. |
При отсутствии каких-либо серьезных бычьих сигналов разворота тренда, я бы рассматривал недавний подъем или какие-либо расширения в качестве восходящей фазы коррекции на данный момент. |
As can be seen, WTI has broken the short-term bullish trend line after it formed a triple top reversal pattern a couple of weeks ago. |
Как видите, нефть WTI пробила краткосрочную бычью тренд линию после того, как сформировала модель разворота «тройная верхушка» пару недель назад. |
The upward trend in industrial production continues in 1998. |
Рост промышленного производства продолжится и в 1998 году. |
The trend and the pace of these measures in recent years demonstrate a great rise both in quality and quantity. |
Тенденции и масштабы осуществления этих мер в последние годы свидетельствуют об их значительном качественном и количественном росте. |
In tandem with this trend, there has been a sharp rise in external financing costs for developing countries. |
Параллельно с этой тенденцией наблюдается значительное удорожание для развивающихся стран привлечения внешних финансовых ресурсов. |
… the Bat pattern is a retracement and continuation pattern that occurs when a trend temporarily reverses its direction but then continues on its original course. |
… Летучая мышь – это фигура коррекции и продолжения тренда. Она возникает в тот момент, когда тренд временно разворачивается, но затем продолжает движение в первоначальном направлении. |
This gives me a reason to take the side lines as far as the overall trend is concerned. |
Это дает мне повод принять выжидающую позицию, относительно общего тренда. |
It's safe to say that trend line continued downward for the past several months. |
«Можно с уверенностью сказать, что тенденция к снижению объемов сохранялась в течение последних нескольких месяцев». |
As such the short-term trend for WTI also remains bearish, until proven wrong. |
А значит, краткосрочный тренд для WTI также остается медвежьим, пока не доказано обратное. |
In any case, today's release will be closely watched for any signs of a change in the trend. |
В любом случае, сегодняшний отчет станет объектом пристального внимания на предмет каких-либо изменений тенденции. |
The recovery rally could enjoy a leg higher if it can break above 1.1368 – a declining trend line – see the chart below. |
Рост может начать новый этап восстановления, если получится прорваться выше уровня 1.1368 (нисходящей тренд линии) – см. график ниже. |
And closing all Z-Neutrino relay loops using an internalized synchronous back-feed reversal loop. |
Закрываем все Z-нейтриновые ретрансляторные петли с помощью поглощённой синхронной петли обратной отмены. |
In a dramatic sudden reversal, they became the new orthodoxy. |
¬ драматическом внезапном изменении, они стали новой ортодоксальностью. |
What I appreciate is this inversion... reversal of the role between public image and private. |
я ценю эту инверсию, смену ролей между публичным и личным образами. |
Тогда перестань пытаться изменить решение Кастера. |
|
The most powerful reversal spell you've ever laid your eyes on. |
Самое сильное аннулировательное заклинание которое ты только видел. |
Она работала над каким-то возвратным заклинанием. |
|
Вся энергия перенаправлена на этот сектор. |
|
Kind of a role reversal, isn't it? |
Мы как будто поменялись ролями, да? |
Motor Trend's not gonna be giving it any awards, but it'll get me from point A to point B. |
Приз Мотор Тренд она не возьмет, но из точки А в точку Б доставить сможет. |
There is a trend towards the use of the two different membrane types instead of the self-supporting storage systems. |
Существует тенденция к использованию двух различных типов мембран вместо самонесущих систем хранения. |
The trend towards it had become irreversible but it was still a long time coming. |
Тенденция к этому стала необратимой, но до нее еще очень далеко. |
The discovery extended the Norphlet productive trend, which is highly productive in Alabama state waters in Mobile Bay. |
Открытие расширило продуктивный тренд Норфлета, который очень продуктивен в водах штата Алабама в Мобил-Бей. |
However, uncertainty is still high, and one study found no trend, another mixed results. |
Однако неопределенность все еще высока, и одно исследование не выявило никакой тенденции, другое-неоднозначные результаты. |
In any known profit-driven economy, health considerations are hardly a priority; effective production of cheap foods with a long shelf-life is more the trend. |
В любой известной экономике, ориентированной на получение прибыли, соображения здоровья едва ли являются приоритетом; эффективное производство дешевых продуктов с длительным сроком хранения-это скорее тенденция. |
A few countries in Europe and South America have also followed this trend of being mobile-majority. |
Несколько стран в Европе и Южной Америке также следовали этой тенденции быть мобильным большинством. |
Lovato's decision to compose poetry in Latin instead of the vernaculars, as it was the trend of the time was not coincidental. |
Решение Ловато сочинять стихи на латыни, а не на просторечии, как это было принято в то время, не было случайным. |
This trend is caused by Brazilians taking advantage of the stronger Real to travel and making relatively cheaper expenditures abroad. |
Эта тенденция вызвана тем, что бразильцы пользуются более сильным Реалом для поездок и делают относительно более дешевые расходы за границей. |
Moore's law is an observation and projection of a historical trend. |
Закон Мура - это наблюдение и проекция исторической тенденции. |
People who are non-binary are also often viewed as partaking in part of a trend, and are thus deemed insincere or attention seeking. |
Люди, которые не являются бинарными, также часто рассматриваются как часть тенденции, и поэтому считаются неискренними или ищущими внимания. |
Following its release, the video achieved worldwide popularity, and the flamenco red dress she wore became a trend later. |
После ее выхода видео приобрело всемирную популярность, и красное платье фламенко, которое она носила, стало модным позже. |
Organic farming is a rapidly emerging trend in the food industry and in the web of sustainability. |
Органическое сельское хозяйство-это быстро развивающаяся тенденция в пищевой промышленности и в сфере устойчивого развития. |
Женщины были в авангарде этого направления живописи. |
|
The pompadour was a fashion trend in the 1950s, especially among male rockabilly artists and actors. |
Помпадур был модным трендом в 1950-х годах, особенно среди мужчин-исполнителей и актеров рокабилли. |
Generally, a shorter bouffant style was favored by female movie stars, paving the way for the long hair trend of the 1960s. |
Как правило, более короткий пышный стиль предпочитали женщины - кинозвезды, прокладывая путь для тенденции длинных волос 1960-х годов. |
This is more apparent in earnings than revenues because of the general trend of revenue and capacity growth. |
Это в большей степени проявляется в доходах, чем в выручке, что объясняется общей тенденцией роста доходов и потенциала. |
Thus, the mergers were not done to see large efficiency gains, they were in fact done because that was the trend at the time. |
Таким образом, слияния были сделаны не для того, чтобы добиться значительного повышения эффективности, а фактически потому, что в то время это было тенденцией. |
Nevertheless, there is a clear trend to address literary narrative forms as separable from other forms. |
Тем не менее существует явная тенденция рассматривать литературные повествовательные формы как отделимые от других форм. |
Recently, a trend of growth since the 2000 U.S. Census provided the first rise in the District's population in 50 years. |
В последнее время тенденция роста после переписи 2000 года в США обеспечила первый рост численности населения округа за последние 50 лет. |
As a result, a national programme was developed with the goal to reverse the trend by 2020. |
В результате была разработана национальная программа с целью переломить эту тенденцию к 2020 году. |
Sociologist George Ritzer sees MaDonal as part of a trend of other countries developing their own regional variations of McDonald's. |
Социолог Джордж Ритцер рассматривает MaDonal как часть тенденции других стран, развивающих свои собственные региональные вариации Mcdonald's. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reversal in the trend».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reversal in the trend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reversal, in, the, trend , а также произношение и транскрипцию к «reversal in the trend». Также, к фразе «reversal in the trend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.