Revised offer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
revised requirements - пересмотренные требования
a revised version - пересмотренный вариант
revised title - пересмотрела название
revised template - пересмотренный шаблон
revised november - пересмотренный ноябрь
be revised from time to time - быть пересмотрено время от времени
the revised standard layout - пересмотренный стандарт макет
as orally revised by - в устной форме пересмотрен
the revised post adjustment - пересмотренный корректив
revised administrative arrangements - пересмотренные административные механизмы
Синонимы к revised: reappraise, reconsider, rethink, reassess, review, modify, change, re-examine, alter, re-evaluate
Антонимы к revised: retained, preserved, confirmed
Значение revised: reconsider and alter (something) in the light of further evidence.
noun: предложение, предложение цены, попытка
verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену
offer terms - предлагать условия
promote offer - продвигать предложение
offer details - детали предложения
offer my sincere - предложить мое искреннее
offer a few suggestions - предложить несколько предложений
offer music - предложение музыка
offer an opportunity for - дает возможность для
continue to offer - продолжать предложение
what we offer - что мы предлагаем
if we offer - если мы предлагаем
Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid
Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny
Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.
It is intended to explain the revised system and offer guidance to the PSBs for future reference. |
В ней разъясняются особенности пересмотренной системы и содержатся рекомендации для ОВО на будущее. |
On 31 January 2020 Saab submitted a revised offer in response to the revised Request for Quotation for the Finnish HX programme. |
31 января 2020 года Saab представила пересмотренное предложение в ответ на пересмотренный запрос котировок для финской программы HX. |
It is intended to explain the revised system and offer guidance to the all ECE PSBs for future reference. |
Ее цель - пояснить пересмотренную систему и сориентировать будущую деятельность всех ОВО ЕЭК. |
Я принес с собой все бумаги, - начал Брэд, - так что... |
|
No, I mean I'm prepared to offer you a generous cash settlement. |
Нет, я готов предложить большую денежную компенсацию. |
In a revised version it came out in 1958. |
В переработанном виде она вышла в 1958 году. |
We're gonna be moving up the back side of this mountain here, which is gonna offer great concealment from the village. |
Будем продвигаться с тыльной стороны этой горы, что даст отличное укрытие от наблюдения из деревни. |
A research paper for this topic is available and is currently being revised for publication at the beginning of 2015. |
Подготовлена исследовательская работа по этой теме, которая в настоящее время проходит редактирование и будет опубликована в начале 2015 года. |
The Unit approved a revised set of internal standards and procedures as requested by the General Assembly in resolution 50/233. |
В соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, содержащейся в резолюции 50/233, Группа утвердила пересмотренный комплекс внутренних стандартов и руководящих принципов. |
The Task Force adopted the revised draft outline of the second background document. |
Целевая группа утвердила пересмотренный проект плана второго справочного документа. |
On top of which, the IMF revised down its US growth estimates for this year and revised up its estimates for the Eurozone. |
Главным событием стало то, что МВФ пересмотрел вниз свои оценки экономического роста в США в этом году и также пересмотрел свои оценки для Еврозоны. |
14:00 – For the USD, index of production orders (Factory orders) in the U.S. in April (forecast of -0.7%, the previous revised value of +3.4%); |
14:00 - индекс производственных заказов (Factory orders) в США за апрель (прогноз -0.8%, предыдущее значение +3.4%); |
He'll need to apply for a revised Special Transit Permit, which at this point may be very difficult to acquire. |
Ему надо запросить новое разрешение на транзит, которое в данный момент получить трудно. |
I give you what I have: the present is hardly worth accepting; but I have nothing else to offer. |
Даю вам то, что имею: подарок таков, что его едва ли стоит принимать, но больше мне нечего предложить. |
'The Recollections of a Chasseur d'Afrique,' revised and corrected for the occasion. |
Воспоминания африканского стрелка; я ее просмотрел и выправил так, как того требуют обстоятельства. |
And I think it speaks to the depth of my feelings for Marcy that the offer still stands in spite of this completely unwarranted aggression. |
И думаю, о глубине моих чувств к Марси говорит то, что предложение ещё в силе даже вопреки этому неуместному проявлению агрессии. |
What difference does it make if we offer a temporary exemption? |
Какая разница, если мы предложим временную льготу? |
We'd offer them seeds, fertilizer, better irrigation. |
Мы предлагали им семена, удобрения, модернизацию ирригации. |
Because I do like you, Assistant Director Wedeck,... ..I will accept your disingenuous offer. |
Потому что ты мне нравишься, помощник директора, Ведек. ... я приму ваше неискреннее предложение. |
I will decline your extravagant offer. |
Вынужден отказаться от вашего эктравагантного предложения. |
May a stranger offer condolences for your partner's unfortunate death? |
Позвольте выразить мне соболезнования по поводу смерти вашего партнера. |
While, of course, we cannot be held to ransom, we hope to make you an offer that you consider commensurate with your talents. |
Разумеется, мы не можем держать вас как заложника, но мы надеемся сделать вам такое предложение, которое вы сочтёте соразмерным своему таланту. |
I would like to offer mysincere and unreserved apologies for the terrible outrage caused by the e-mail that I sent. |
Хочу искренне и от всей души извиниться за то ужасное письмо и мою грубость. |
At dusk, when the first candles are lit, our offer to you will be withdrawn. |
В сумерках, когда зажгутся первые свечи, мы отзовём наше предложение. |
Furthermore, this evening the provisional government has in emergency, revised the constitution to remove the child welfare laws and dispatched the self defense forces. |
Сегодня Временное правительство в связи с чрезвычайной ситуацией отменило действие Конституции в части закона об охране детства и мобилизовало Силы Самообороны. |
My own strong personal impulse was to offer my name for office, but a fourth estate, independent in name and fact from the operations of government is of the essence of a free society. |
По началу у меня возникло сильное желание предложить свою кандидатуру. Но четвёртая власть, независимая от государства на словах и на деле, играет существенную роль в свободном обществе. |
Eh bien, I make you an offer here and now. |
Eh bien, делаю вам предложение, здесь и сейчас. |
It was in consequence of this plan that I made out the papers by which Lucien de Rubempre was released, and revised the minutes of the examinations, washing the prisoners as white as snow. |
Как следствие этого плана, я составил приказ об освобождении Люсьена де Рюбампре, заново пересмотрев запись допроса моих подследственных и обелив их начисто. |
When the Daleks landed, we could offer no resistance. |
Когда далеки приземлились, мы не смогли оказать сопротивления. |
Yes, I wanted you to know that I have given careful consideration to your offer to move back to Truck 81. |
Да, хотел, чтоб ты знал что я размышлял над твоим возвратом в Расчёт 81. |
She had held her own with a shrill ferocious religiosity that was as lecherous and as savage as anything Grampa could offer. |
Бабка отстаивала свою независимость с яростью фанатика, не уступая деду в буйстве и греховности. |
Okay, the good news is, they've agreed to an increase in their offer. |
Ясно, хорошая новость в том, что они согласились увеличить свое предложение. |
You said I could reject that offer even if I wrote down a statement... right? |
Вы сказали, что я смогу от нее отказаться, даже если я написал заявление... правильно? |
My dad's making a job offer. |
Мой папа предлагает тебе работу. |
I'll make the same offer I made then. |
Я буду делать то же самое, о чем говорил тогда. |
There'd have been a justification for the fire and the music... and the whisky I'll offer you. |
Я должен извиниться за холодный камин, за окружающую нас музыку,.. ...и за виски, которым я вас угощаю. |
Upon this occasion the Irish chieftains contended which should first offer to the young Prince their loyal homage and the kiss of peace. |
Ирландские вожди старались оказать юному принцу всевозможные почести, выразить верноподданнические чувства и стремление к миру. |
I respectfully decline your offer, Vice Minister. |
При всём уважении, но я отклоняю ваше предложение, вице-министр. |
Я вежливо отклоняю твое предложение. |
|
There is a new schedule that came out after with the revised plans that accounted for the new additions that you requested. |
Но, после пересмотрения плана был создан новый график, в который были внесены дополнения как вы и просили. |
A revised fairing gave better protection to the rider's legs, with vents channelling warm engine air onto the rider's feet. |
Переработанный обтекатель давал лучшую защиту ногам всадника, а вентиляционные отверстия направляли теплый воздух двигателя на ноги всадника. |
Men of War is a 1994 action film directed by Perry Lang, written by John Sayles, and revised by Ethan Reiff and Cyrus Voris. |
Люди войны - боевик 1994 года режиссера Перри Ланга, написанный Джоном сейлзом и переработанный Итаном Райффом и Сайрусом Форисом. |
The company revised the Great Seal of the United States in 1885. |
Компания пересмотрела Великую печать Соединенных Штатов в 1885 году. |
Maslow's classification hierarchy has been revised over time. |
Иерархия классификации Маслоу была пересмотрена с течением времени. |
Originally, the agreement allowed participation of ECE member countries only, but in 1995 the agreement was revised to allow non-ECE members to participate. |
Первоначально это соглашение допускало участие только стран-членов ЕЭК, но в 1995 году оно было пересмотрено, с тем чтобы разрешить участвовать в нем странам, не являющимся членами ЕЭК. |
A revised edition of the book, with references to twenty-first century technology, was published in 2016. |
Пересмотренное издание книги, содержащее ссылки на технологии XXI века, было опубликовано в 2016 году. |
The revised V8 engines except 5.0-litre version had slight performance increase. |
Пересмотренные двигатели V8, за исключением 5,0-литровой версии, имели незначительное увеличение производительности. |
Although no new scenes were added, the MPAA rated the revised edition PG in contrast to the G rating of the original release. |
Хотя никаких новых сцен добавлено не было, MPAA оценил пересмотренное издание PG в отличие от рейтинга G оригинального выпуска. |
The play was revised by Shaffer in 1988, and it was that revised version that later ran in New York. |
Пьеса была пересмотрена Шаффером в 1988 году, и именно эта пересмотренная версия позже вышла в Нью-Йорке. |
The 223 had a revised chassis and suspension system. |
223-й имел пересмотренное шасси и систему подвески. |
In addition, coalescence times for Y-chromosomal and mitochondrial DNA have been revised to well above 100,000 years since 2011. |
Кроме того, с 2011 года время коалесценции Y-хромосомной и митохондриальной ДНК было пересмотрено до значительно более 100 000 лет. |
Some of these men later revised their statements, however, which diminishes their credibility. |
Однако некоторые из этих людей впоследствии пересмотрели свои заявления, что снижает их достоверность. |
Some other missals reproduced date from before 1955 and so do not have the revised Holy Week rites promulgated by Pope Pius XII. |
Некоторые другие миссалы, воспроизведенные до 1955 года, не имеют пересмотренных обрядов Страстной недели, обнародованных Папой Пием XII. |
Historically, development of the Revised NEO PI-R began in 1978 with the publication of a personality inventory by Costa and McCrae. |
Исторически, разработка пересмотренного Нео ПИ-R, которая началась в 1978 году с публикацией исследования личности Коста и Маккрей. |
This measure and its revised form published in 1975 allowed for the study of individual differences in just-world beliefs. |
Эта мера и ее пересмотренная форма, опубликованная в 1975 году, позволили изучить индивидуальные различия в представлениях о справедливом мире. |
However, after grossing just $2.5 million on its first day, it was revised to $7.4 million. |
Однако после того, как в первый же день он собрал всего 2,5 миллиона долларов, он был пересмотрен до 7,4 миллиона долларов. |
In 1999, for the Sisters' 20th anniversary the pamphlet was revised. |
В 1999 году, к 20-летию сестер, брошюра была переработана. |
This classification was defined in 1982 and revised in 1995. |
Эта классификация была определена в 1982 году и пересмотрена в 1995 году. |
For Paris, figures have also been revised up due to latest French census data from 2004. |
Что касается Парижа, то эти цифры также были пересмотрены в сторону увеличения в связи с последними данными переписи населения Франции за 2004 год. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «revised offer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «revised offer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: revised, offer , а также произношение и транскрипцию к «revised offer». Также, к фразе «revised offer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.