Right to remain silent and not - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Right to remain silent and not - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
право хранить молчание и не
Translate

- right

право

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- remain [verb]

verb: оставаться, продержаться, пребывать на прежнем месте, пребывать в прежнем состоянии

noun: остаток, остальное

- silent [adjective]

adjective: тихий, молчаливый, немой, безмолвный, бессловесный, непроизносимый, умалчивающий, не высказывающий, не высказанный вслух

noun: немой фильм

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

  • not anyway - не все равно

  • not defied - не бросил вызов

  • not formally - не формально

  • not cold - не холодно

  • not emotionally - не эмоционально

  • not oxidizing - не окисляя

  • not contracted - не стягивается

  • delivery not - доставка не

  • not revolutionaries - не революционеры

  • not crafty - не лукавый

  • Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not

    Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly

    Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.



If you stay put, and remain silent, nothing will happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если останетесь на месте и будете молчать, ничего не произойдёт.

But when she gets you drinking tea, I cannot and I will not remain silent for a second longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда она приучает тебя к чаепитиям, я не могу и не буду молчать ни секунды больше.

Let me reiterate you have the right to remain silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь мне повторить, у вас есть право хранить молчание.

The partygoers remain silent, convincing the officers that the party has already ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители вечеринки молчат, убеждая офицеров, что вечеринка уже закончилась.

I believe, to avoid self-incrimination, I have the right to remain silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, чтобы не свидетельствовать против себя, я имею право хранить молчание.

I told myself to remain silent and spare him, spare you those horrors, and yet I told you anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила себе, промолчать и пощадить его, пощадить тебя от кошмаров, и всё-же все равно сказала.

Mason had no such need to remain silent, and only four or five delegates spoke as frequently as he did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Мейсона не было такой необходимости хранить молчание, и только четыре или пять делегатов говорили так же часто, как он.

Or I can remain silent, in which case, it behooves the federal government to keep me safe, should I one day care to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я могу хранить молчание, в таком случае, федералы будут заинтересованы в моей сохранности, если я однажды решу заговорить.

Should the day come when we Americans remain silent in the face of armed aggression...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если когда-нибудь наступить день, когда американцы не ответят на угрозу вооруженной агрессии,

If I remain silent about this council or, worse yet, oppose its formation, it will sow all manner of mistrust and apprehension amongst my colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я промолчу по поводу совета или, хуже того, выскажусь против, это вызовет недоверие и опасения среди моих соратников.

These reflections determined me, and I resolved to remain silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти соображения убедили меня; и я решил молчать.

However, the Norwegian government decided to remain silent about their findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако норвежское правительство решило промолчать о своих выводах.

After bribing a pair of teenagers to remain silent about the car accident, he limps off down the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкупив пару подростков, чтобы они молчали об аварии, он хромает вниз по дороге.

Finally, it is unclear whether an accused has a right to remain silent during examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, неясно, имеет ли обвиняемый право хранить молчание во время допроса.

You've got an income from Drogheda, Jussy, Meggie said desperately, breaking her vow to remain silent no matter what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь Дрохеда тебе дает немалые деньги! - С отчаяния Мэгги нарушила зарок, который сама же себе дала - что бы ни было, держать язык за зубами.

You have the right to remain silent, and, Richard- please do, because the premeditated murder of a Federal agent and a police officer's wife in front of their minor child is special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы имеете право хранить молчание. И Ричард - имей ввиду, что преднамеренное убийство Федерального агента и жены офицера полиции перед несовершеннолетним это отягощающие обстоятельства.

Mr. Chinseche was not informed of his right to remain silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его также не проинформировали о его праве хранить молчание.

The St. Bartholomew's Day massacre led him to retire to his lands in the Périgord region, and remain silent on all public affairs until the 1580s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резня в День Святого Варфоломея привела его к тому, что он удалился в свои земли в регионе Перигор и до 1580-х годов хранил молчание по всем государственным делам.

If anyone can show just cause why this man and this woman may not be lawfully joined together, let him speak now or hereafter remain silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы кто-нибудь мог возразить почему этот мужчина и эта женщина не могут законно соединиться дайте ему сказать сейчас или молчите далее.

But you and Iris are my friends... and I refuse also to remain silent... when a thoroughly tragic misunderstanding is possible here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь ты и Айрис - мои друзья... и я не могу молчать... когда здесь произошли такие трагические события.

The dead hours, empty passages, the fleeting and poignant desire to hear no more, to see no more, to remain silent and motionless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безжизненные часы, бессмысленные блуждания, нахлынувшее мучительное желание больше ничего не слышать, ничего не видеть, молчать и оставаться неподвижным.

Then when you're shown you find something else wrong with it, or you just remain silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, когда вам показывают, вы обнаруживаете, что с ним что-то не так, или просто молчите.

You still want to exercise your right to remain silent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты все еще хочешь тренироваться в своем праве хранить молчание?

I shall remain silent until death as befits a Geste...!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я останусь безмолвным! - И умру достойно, как настоящий Жест!

The main one is to remain silent between statements so we can each contemplate what's been said and what we want to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное - сохранять молчание между выступлениями, так, что каждый из нас может обдумать, то что было сказано и то что мы хотим сказать.

Arlova alone, with her silent, sleepy manner, seemed to remain unchanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна Арлова с ее сонным спокойствием казалась Рубашову живым человеком.

The gallery should remain silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зале должна быть тишина.

All tyranny needs to gain a foothold is for people of good conscience to remain silent, so... don't remain silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждой тирании нужно добиться той точки опоры, чтобы люди с чистой совестью хранили молчание, так что... не молчите.

After giving this satisfactory answer, the Cossack considered himself entitled to remain silent for the whole of the rest of the journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После такого удовлетворительного ответа козак почитал себя вправе молчать во всю дорогу.

Now there's a guy who definitely has a right to remain silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь этот парень имеет право хранить молчание.

He isn't certain that it's a bad thing, if you remain silent, then it is you who are at fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не уверен, вот в чём беда, а если так и будет молчать, то в проигрыше останешься ты.

When the brown howler monkey is threatened by terrestrial animals they will remain in the tree canopy and remain silent for 5–15 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда коричневой обезьяне-ревуну угрожают наземные животные, они остаются в кроне дерева и молчат в течение 5-15 минут.

This undermines the right to remain silent during examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подрывает право хранить молчание во время допроса.

If we hope to preserve it here we must remain silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы хотим сберечь её здесь то придётся хранить молчание.

You have a right to remain silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы имеете право хранить молчание.

The captor would determine when to name names and when to remain silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yelp состоит из комплексного онлайн-индекса бизнес-профилей.

He scolds Barbossa for not helping the crew as Providence is attacked but Barbossa warns him to remain silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ругает Барбоссу за то, что тот не помогает экипажу, когда на провидение нападают, но Барбосса предупреждает его хранить молчание.

Arina Petrovna saw it all, but was forced to remain a silent witness to the plunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арина Петровна видела все это и должна была оставаться безмолвной свидетельницей расхищения.

Her words took me back to the days and nights on the ground in Darfur, where we were forced to remain silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её слова вернули меня к дням и ночам на земле Дарфура, когда нас принуждали оставаться безмолвными.

Evelyn flips a switch that changes the exterior house lights to red as a danger signal to the others and struggles to remain silent during her contractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвелин щелкает выключателем, который меняет внешний свет дома на красный, как сигнал опасности для других, и изо всех сил старается молчать во время схваток.

So I think I'll exercise my right to remain silent now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я буду тренироваться в моем праве хранить молчание.

If the air defense systems remain silent and Russia doesn't help Assad retaliate, those goals will be compromised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Россия не поможет Асаду нанести ответный удар, эти цели будут скомпрометированы.

Be seated somewhere; and until you can speak pleasantly, remain silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сядь где-нибудь и, пока не научишься быть вежливой, молчи.

To provide tacit support, to remain silent, ... do not excuse the majority for the actions based on prejudice and hate against an Iranian religious minority group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывать молчаливую поддержку, хранить молчание ... не оправдывайте большинство за действия, основанные на предрассудках и ненависти в отношении иранского религиозного меньшинства.

Given this ignorance they will be unable to tell the truth or lie – they will therefore remain silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из – за этого невежества они не смогут говорить правду или лгать-поэтому они будут молчать.

For example, the devotional song, Arti, is being sung again, but Guru Maharaj Ji is urging those who are not moved to sing it from the heart to simply remain silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, снова поется преданная песня Арти, но гуру Махарадж Джи призывает тех, кто не движим желанием петь ее от всего сердца, просто оставаться в молчании.

Till then, you have the right to remain silent, and I suggest you use it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор ты имеешь право хранить молчание, и я советую тебе им воспользоваться.

Why he told her to remain silent has been a matter of some debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему он велел ей молчать, было предметом некоторых споров.

Today, to represent those deaths, a grim reaper will tap someone, and at that time, those students will become the living dead and remain silent for the rest of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, чтобы наглядно показать все эти смерти, смерть будет дотрагиваться до некоторых из вас, и в этот момент вы станете живыми мертвецами и будете молчать до конца дня.

We must remain silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует молчать.

While home prices are crashing from Madrid to Dublin and Miami to Los Angeles, African prices remain near or at record-high levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как цены на жилье катятся вниз от Мадрида до Дублина и от Майами до Лос-Анджелеса, цены в Африке остаются на рекордно высоком уровне.

Naturally after this he couldn't remain in the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что после этого он не мог остаться в Бангкоке.

Mammy was unusually silent those two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мамушка эти два дня была как-то особенно молчалива.

I was silent; Helen had calmed me; but in the tranquillity she imparted there was an alloy of inexpressible sadness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я молчала. Элен успокоила меня, но в этом покое была какая-то неизъяснимая печаль.

If she agrees to keep silent, I will give her whatever she wants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она согласится молчать, я дам ей все, что она захочет.

The sound of string music was wafted from beer halls, small restaurants, and the 'Great Silent Film' cinema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из пивных, ресторанчиков и кино Великий Немой неслась струнная музыка.

I remember at one o'clock in the afternoon I crossed the marketplace; the crowd was silent and their faces solemn and gloomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, в первом часу пополудни я зашел тогда на площадь; толпа была молчалива и лица важно-угрюмые.

Turns out he and masconi were silent partners for 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается он и Маскони были компаньонами в течении 20 лет.

In 1914, he founded Ivan Film Productions to produce silent films, with the Sins of the Parents as his first release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1914 году он основал компанию Ivan Film Productions для производства немого кино, а его первым релизом стали грехи родителей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «right to remain silent and not». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «right to remain silent and not» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: right, to, remain, silent, and, not , а также произношение и транскрипцию к «right to remain silent and not». Также, к фразе «right to remain silent and not» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information