Rigid adherence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: жесткий, твердый, неподвижный, строгий, негибкий, суровый, негнущийся, непреклонный, стойкий, закрепленный неподвижно
dynamics of rigid body - динамик твердого тела
winchester rigid disk drive - дисковод Винчестера со сменными жесткими дисками
rigid construction - прочная конструкция
fairly rigid - довольно жесткий
rigid deformation - жесткая деформация
rigid principles - жесткие принципы
rigid and flexible - жесткие и гибкие
less rigid - менее жесткие
overly rigid - чрезмерно жесткая
rigid adherence - жесткое соблюдение
Синонимы к rigid: inflexible, inelastic, unbending, stiff, unyielding, hard, firm, invariable, set, ironclad
Антонимы к rigid: flexible, adaptable
Значение rigid: unable to bend or be forced out of shape; not flexible.
adherence to international law - соблюдение норм международного права
adherence to the rule of law - соблюдение принципа верховенства закона
religious adherence - религиозная приверженность
ensures adherence - обеспечивает соблюдение
monitor adherence - прилипание монитор
with strict adherence to - при строгом соблюдении
of adherence to - приверженности к
for adherence to - для присоединения к
adherence to agreed - соблюдение договоренности
adherence of coatings - сцепление покрытий
Синонимы к adherence: adhesiveness, adhesion, bond, attachment
Антонимы к adherence: detachment, inadherence, deviation, neglect, distance, aversion, breach, double cross, hanky panky, inconstancy
Значение adherence: faithful support for a cause or political party or religion.
His rigid adherence to Malthusian population theory during the Irish famine is often attributed to this formative tutelage. |
Его жесткая приверженность мальтузианской теории народонаселения во время ирландского голода часто приписывается этой формирующей опеке. |
It was considered an in-joke among leftists used to satirise those who were too rigid in their adherence to political orthodoxy. |
Это считалось шуткой среди левых, использовавшихся для высмеивания тех, кто был слишком жесток в своей приверженности политической ортодоксии. |
a regimen established and maintained by Mary Ann, who believed that rigid adherence to a timetable was not only the key to a healthy marriage, but to effective parenting as well. |
правило, которое установила и строго соблюдала Мери-Энн потому что верила, что строгое расписание является ключом не только к здоровому супружеству но и воспитанию детей. |
And third, journalists distort by rigid adherence to the construct of balanced coverage. |
И в-третьих, журналисты искажаются жестким следованием конструкции сбалансированного освещения событий. |
Because some people say that your rigid adherence to department policy is more pliable than you let on. |
Потому что некоторые говорят, что ваша непоколебимая верность уставу департамента более гибкая, чем вы ее показываете. |
The purpose of this test is to examine whether any abrasive resistant coating of a rigid plastic glazing has sufficient adherence. |
Это испытание имеет целью проверить достаточность адгезии любого абразивостойкого покрытия жесткого пластикового стекла. |
Later, lying cold and rigid in his bed in the attic, he heard their voices coming up the cramped stairs from the room beneath. |
Позже, когда холодный, окоченелый, он лежал у себя на чердаке, он услышал их голоса, долетавшие по узкой лестнице из нижней комнаты. |
Vāstu Śastra represents a body of ancient concepts and knowledge to many modern architects, a guideline but not a rigid code. |
Для многих современных архитекторов Васту Шастра представляет собой свод древних концепций и знаний, руководство, но не жесткий кодекс. |
One widely known example is that of Singapore, where a rigid quota system curbs the growing number of private vehicles, and the right to acquire vehicles is bought via auctions. |
Широко известен пример Сингапура, где введено жесткое квотирование прироста численности частных автомобилей, а право их приобретения покупается на аукционах. |
Her face was set like stone, but the tears welled up in her eyes and ran down her rigid cheeks. |
Лицо оставалось каменно-застывшим, но слезы текли и текли из глаз и сбегали по неподвижным щекам. |
Emmett grunted; his forehead creased and his whole body strained in one rigid line toward the obstacle of my unmoving hand. |
Эмметт захрипел от натуги, наморщил лоб и всем телом налег на мою неподвижную руку. |
You've been rigid with me about everything concerning the baby, and it makes me anxious. |
Ты был строг со мной по поводу всего, что касается ребёнка, и это беспокоит меня. |
But this was before the commencement of our very rigid search. |
Но все это было до начала нашего очень сурового поиска. |
Traditional clothing companies have built offshore, global, rigid supply chains. |
Старейшие компании по продаже одежды создали офшорные, всемирные, негибкие цепи поставок. |
This result cannot be imposed or subjected to rigid time-frames. |
Достижение этой цели не может быть навязано или обусловлено какими-либо жесткими временными рамками. |
разнообразия и сочетания различных видов землепользования в отличие от жесткого районирования;. |
|
I'm disappointed by his rigid pragmatism, his insistence that nothing can possibly exist unless some puny or transitory intelligence has first become aware of it. |
Я разочарован его упёртым прагматизмом и полной уверенностью в том, что, если нечто еще не открыто какими-нибудь хилыми школярами, этого не существует. |
The rigid ones are those who operate this garage and enforce such inflexible policies. |
Упрямцы те, кто руководит этим гаражом и внедряет негибкие политики. |
Дикция точная и жесткая, под стать резким чертам его лица. |
|
I would do a rigid sigmoidoscopy to make sure there were no lesions in the rectum. |
Я бы сделала сигмоскопию чтобы убедиться в отсутствии сыпи в прямой кишке |
Once we're in the vault, you're gonna have to pass a pretty rigid verification process. |
Когда будете в хранилище, Вам придется пройти тест довольно жесткий процесс проверки. |
She sensed that they shared a special something not common to Daddy and the boys, but there was no reaching beyond that rigid back, those never still feet. |
Мэгги чувствовала - есть у нее с матерью что-то общее, что отделяет их обеих от отца и мальчиков, но мама всегда занята, всегда такая прямая, непреклонная - не подступишься. |
He was a man of such rigid refinement, that he would have starved rather than have dined without a white neckcloth. |
Он был человек столь непреклонных правил, что скорее умер бы с голоду, чем сел за обед без белого галстука. |
She could cry, without sobbing, her wonderful dark eyes wide open, with a face that was almost rigid. |
Она умела плакать не всхлипывая, - прекрасные глаза широко открыты, лицо почти неподвижно, и по нему катятся большие тяжелые слезы. |
Маска была сурова и жестка, бесстрастна и слепа. |
|
For such a stud, Mike Lowrey you sure seem rigid about having a girl in your bed. |
Для такого бабника, как Майк Лори ты неуверенно чувствуешь себя в постели с девушкой |
So this day off is actually just the day off from his rigid coherence to mind-body alignment... |
Так что, этот выходной день Вообще это выходной от его жесткой согласованности разума и тела. |
Beneath the black cloth two straight and rigid forms were visible, one large, the other small, and the two faces were vaguely outlined beneath the cold folds of the shroud. |
Под черным покрывалом угадывались два неподвижных окоченелых тела, большое и маленькое, два лица смутно обрисовывались под холодными складками савана. |
I hunched around and stared up at Roscoe. He stood straight and rigid, the flare of firelight on his metal hide. |
Я повернулся и пристально посмотрел на Роско. Он стоял гордо и прямо, пламя костра замысловато отражалось от зеркальных граней его металлического корпуса. |
His face was set into rigid lines of contemptuous defiance; neither hope nor fear could be read there. |
На его лице не было ни страха, ни надежды -лишь застывшее, словно маска, высокомерное пренебрежение. |
The flesh of his broad face was rigid, as if it had aged by compression. |
Кожа на широком лице загрубела, как дублёная. |
His tail had grown rigid and twitched sharply from side to side, a sign in him of intense mental activity. |
Его затвердевший хвостик дергался из стороны в сторону - Наполеон напряженно думал. |
If our customs are rigid, it is because we are mere millions surrounded by billions. |
Наши обычаи - следствие того, что мы - горстка людей, окруженных со всех сторон биллионами соплеменников. |
Larger aircraft have rigid wing surfaces which provide additional strength. |
Более крупные самолеты имеют жесткие поверхности крыла, которые обеспечивают дополнительную прочность. |
Whether flexible or rigid, most wings have a strong frame to give them their shape and to transfer lift from the wing surface to the rest of the aircraft. |
Независимо от того, гибкие или жесткие, большинство крыльев имеют прочную раму, чтобы придать им форму и передать подъемную силу от поверхности крыла к остальной части самолета. |
In Auld Reekie, the more rigid viewed his coming with anything but pleasure. |
В Олд Рики более жесткие смотрели на его приход с чем угодно, только не с удовольствием. |
A fixation at this stage can result in a personality that is too rigid or one that is too disordered. |
Фиксация на этой стадии может привести к тому, что личность становится слишком жесткой или слишком неупорядоченной. |
Teaching machines, though perhaps rudimentary, were not rigid instruments of instruction. |
Обучающие машины, хотя, возможно, и рудиментарные, не были жесткими инструментами обучения. |
During the 1960s, automotive interior safety components, such as instrument and door panels, were produced by back-filling thermoplastic skins with semi-rigid foam. |
В 1960-х годах автомобильные компоненты внутренней безопасности, такие как приборные и дверные панели, производились путем обратного заполнения термопластичных оболочек полужесткой пеной. |
However, such systems can be expensive and have a rigid structure so cannot be folded and easily stored when not in use. |
Однако такие системы могут быть дорогостоящими и иметь жесткую конструкцию, поэтому их нельзя складывать и легко хранить, когда они не используются. |
There in Rio Claro, the rigid routine of the college, Manoel fits well with the swimming program. |
Там, в Рио-Кларо, строгий распорядок дня колледжа, Маноэль хорошо вписывается в программу плавания. |
The equivalent of a ruler for drawing or reproducing a smooth curve, where it takes the form of a rigid template, is known as a French curve. |
Эквивалент линейки для рисования или воспроизведения гладкой кривой, где она принимает форму жесткого шаблона, известен как французская кривая. |
A pencil or another rigid straight line can appear as bending and becoming rubbery when it is wiggled fast enough between fingers, or otherwise undergoing rigid motion. |
Карандаш или другая жесткая прямая линия может выглядеть как изгибающаяся и становящаяся резиновой, когда она достаточно быстро шевелится между пальцами или иным образом подвергается жесткому движению. |
Arm and leg movements are angular, linear, rigid, and move swiftly from one static position to another. |
Движения рук и ног являются угловыми, линейными, жесткими и быстро перемещаются из одного статического положения в другое. |
No truly rigid body exists; external forces can deform any solid. |
По-настоящему твердого тела не существует; внешние силы могут деформировать любое твердое тело. |
They also report the rigid, inflexible labour laws are strongly related to low per capita income. |
Они также сообщают, что жесткое, негибкое трудовое законодательство тесно связано с низким доходом на душу населения. |
Он может быть жестким, гибким, а иногда и жестким. |
|
The leaf blades of the summer rosettes of P. orchidioides are smooth, rigid, and succulent, and generally green in color. |
Лопасти листьев лета розочки П. orchidioides гладкие, твердые и сочные, и, как правило, зеленого цвета. |
Under halothane anaesthesia, pigs will suddenly become rigid and pyrexic. |
Под галотановой анестезией свиньи внезапно становятся жесткими и пироксичными. |
Almost universally, controllers are subjected to rigid medical and mental exams to ensure safety in the air traffic system. |
Почти повсеместно диспетчеры подвергаются жестким медицинским и психологическим экзаменам для обеспечения безопасности в системе воздушного движения. |
All parts of a rigid merry-go-round or turntable turn about the axis of rotation in the same amount of time. |
Все части жесткой карусели или вертушки вращаются вокруг оси вращения за одинаковое время. |
Many games use tiles - flat, rigid pieces of a regular shape - that can be laid down on a flat surface to form a tessellation. |
Во многих играх используются плитки-плоские, жесткие кусочки правильной формы, которые можно положить на плоскую поверхность, чтобы сформировать мозаику. |
The navy had a very rigid hierarchy and caste system; officers never made friends with enlisted men, it was not allowed. |
На флоте существовала очень жесткая иерархия и кастовая система; офицеры никогда не дружили с рядовыми, это было запрещено. |
Normally, a flotilla comprised 12 boats at full complement, though this number was not rigid. |
Обычно флотилия состояла из 12 лодок в полном составе, хотя это число не было жестким. |
The mathematics developed over the past centuries for designing rigid bodies generally fail to extend to soft robots. |
Математика, разработанная в течение последних столетий для проектирования твердых тел, как правило, не распространяется на мягкие роботы. |
This design was not particularly successful and the vehicle was later rebuilt as a standard rigid car with two ends. |
Эта конструкция не была особенно удачной, и позже автомобиль был перестроен как стандартный жесткий автомобиль с двумя концами. |
Anything we put together will be too rigid, prone to wikilawyering, and discourage people from using common sense to resolve disputes. |
Все, что мы соберем вместе, будет слишком жестким, склонным к викилавиации и не позволит людям использовать здравый смысл для разрешения споров. |
Environmentally beneficial, low-cost substitutes for rigid thermoplastic and fired ceramic are made using sCO2 as a chemical reagent. |
Экологически выгодные, недорогие заменители жесткого термопластика и обожженной керамики производятся с использованием sCO2 в качестве химического реагента. |
Most artificial trees are made of recycled PVC rigid sheets using tin stabilizer in the recent years. |
Большинство искусственных деревьев в последние годы изготавливаются из переработанных жестких листов ПВХ с использованием стабилизатора олова. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rigid adherence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rigid adherence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rigid, adherence , а также произношение и транскрипцию к «rigid adherence». Также, к фразе «rigid adherence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.