Risks and recommendations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Risks and recommendations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
риски и рекомендации
Translate

- risks [noun]

noun: риск

verb: рисковать, отваживаться

  • existence of risks - наличие рисков

  • urgent risks - срочные риски

  • hedging of risks - хеджирование рисков

  • taking no risks - не принимая никаких рисков

  • fewer risks - меньше рисков

  • health risks associated with - здоровья риски, связанные с

  • is subject to risks - подвержен рискам

  • pose high risks - создают высокие риски

  • manage key risks - управления ключевыми рисками

  • avoid health risks - Риски для здоровья избежать

  • Синонимы к risks: unpredictability, uncertainty, perilousness, chance, instability, riskiness, insecurity, precariousness, fear, danger

    Антонимы к risks: safeties, sureties, certainties

    Значение risks: a situation involving exposure to danger.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • summary and - резюме и

  • and whenever - и всякий раз, когда

  • and exotic - и экзотические

  • objectively and - объективно и

  • and disappeared - и исчез

  • and rather - и довольно

  • and repealing - и отменяющая

  • comparing and - сравнения и

  • domingo and - Domingo и

  • and principals - и директора школ

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- recommendations [noun]

noun: рекомендация, совет, похвала, представление к награде, качества, говорящие в пользу



The European Medicines Agency in October 2008 recommended the suspension of the sale of rimonabant as the risks seem to be greater than the benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейское агентство по лекарственным средствам в октябре 2008 года рекомендовало приостановить продажу римонабанта, поскольку риски, по-видимому, больше, чем выгоды.

Due to potential risks to the baby, the manufacturer does not recommend that nursing mothers take levofloxacin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за потенциального риска для ребенка производитель не рекомендует кормящим матерям принимать Левофлоксацин.

It follows the recommendations of the European Community for environmental risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она соответствует рекомендациям Европейского сообщества в отношении экологических рисков.

Nefopam by mouth and cannabis are not recommended as of 2012 as the risks of use appear to be greater than the benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефопам через рот и каннабис не рекомендуется с 2012 года, поскольку риски использования, по-видимому, больше, чем выгоды.

FOr example, that the AAP recommends that parents be informed of the risks and benefits occured around 7 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, что AAP рекомендует родителям быть информированными о рисках и преимуществах, произошедших примерно в 7 раз.

The working group recommended against Internet voting, concluding that the risks outweighed the benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа рекомендовала воздержаться от интернет-голосования, придя к выводу, что риски перевешивают выгоды.

But more than anything, Cucinotta and other radiation experts recommend that NASA gather far more data about the health risks their astronauts are exposed to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучинотта, а также другие эксперты в области радиации, в первую очередь рекомендуют НАСА собирать значительно большей сведений относительно тех рисков для здоровья, которым подвергаются астронавты.

The FDA recommends against the use of fluoroquinolones when other options are available due to higher risks of serious side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов рекомендует не использовать фторхинолоны, когда доступны другие варианты из-за более высокого риска серьезных побочных эффектов.

Moving the person as little and as gently as possible is recommended as aggressive handling may increase risks of a dysrhythmia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется двигать человека как можно меньше и как можно мягче, так как агрессивное обращение может увеличить риск возникновения дизритмии.

And I do recommend that you have the amniocentesis because there are always more risks with a geriatric mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я рекомендую вам сделать амниоцентез, ведь у старородящей матери риск возрастает.

Assessment by a pediatric orthopaedic surgeon is recommended to evaluate risks and treatment options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка со стороны детского хирурга-ортопеда рекомендуется для оценки рисков и вариантов лечения.

The FDA recommends against the use of fluoroquinolones when other options are available due to higher risks of serious side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов рекомендует не использовать фторхинолоны, когда другие варианты доступны из-за более высоких рисков серьезных побочных эффектов.

Long-term opioid use is not recommended due to lack of information on benefits as well as risks of addiction and other side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительное употребление опиоидов не рекомендуется из-за отсутствия информации о пользе, а также риске возникновения зависимости и других побочных эффектов.

The CDC article referenced contains no recommendation of circumcision, and no statement that the benefits outweigh the risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упомянутая статья CDC не содержит никаких рекомендаций по обрезанию и никакого заявления о том, что преимущества перевешивают риски.

People with RA have an increased risk of infections and mortality and recommended vaccinations can reduce these risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с РА имеют повышенный риск инфекций и смертности, и рекомендуемые прививки могут снизить эти риски.

It would also be useful to arrange the recommendations in descending order according to the seriousness of the problem and the associated risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы также целесообразно расположить рекомендации в порядке уменьшения остроты проблем и связанных с ними рисков.

Gentamicin is not recommended in pregnancy unless the benefits outweigh the risks for the mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гентамицин не рекомендуется принимать во время беременности, если только его польза не перевешивает риски для матери.

Implementation of the recommendation is included in the scope of the change management exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнение этой рекомендации предусмотрено в рамках комплекса мер по управлению изменениями.

The Recommendation is being revised and will be soon put into the ODP cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендация пересматривается и вскоре будет запущена в цикл ОПР.

I will move quickly to consider and implement, as appropriate, those recommendations within my purview as Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я безотлагательно приступлю к рассмотрению и осуществлению, в надлежащих случаях, тех рекомендаций, которые входят в мою сферу компетенции как Генерального секретаря.

Relevant precedents and new developments are highlighted, and conclusions, recommendations and proposed action are presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо обращается внимание на соответствующие прецеденты и новые факты и представляются выводы, рекомендации и предлагаемые решения.

The Group is currently working towards a refinement of the recommendation on re-orbiting GEO objects at the end of their useful life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Группа дорабатывает рекомендацию в отношении поднятия орбиты объектов на ГСО по истечении срока их эксплуатации.

Policy recommendations below are provided for consideration by decision makers in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводятся рекомендации в области политики, которые предлагаются для рассмотрения директивными органами стран региона.

Meanwhile, the recommendations that fall within my own authority are being implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем рекомендации, относящиеся к моей сфере компетенции, осуществляются.

She felt it might be dangerous to broaden the scope of the exception to the general rule contained in recommendation 87.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ее мнению, было бы опасно расширять сферу применения исключения из общего правила, содержащегося в рекомендации 87.

In the plenary session the delegations informed the meeting on their position with respect to the recommendations of the above documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пленарном заседании делегации проинформировали совещание о своей позиции в отношении рекомендаций, содержащихся в вышеупомянутых документах.

The Field is responsible for managing and initiating appropriate controls to mitigate these risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сектор операций на местах отвечает за систему управления и применения надлежащих контрольных мер для снижения уровня этих рисков.

Risks to human health and the environment posed by chemicals are determined by chemical-specific hazard properties and the amount of exposure to chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риски для здоровья человека и для окружающей среды, возникающие в связи с химическими веществами, определяются свойствами риска, конкретными для каждого химического вещества, а также тем, в каком объеме воздействуют химические вещества.

The Client assumes all responsibility for the risks associated with the improper work of the Service or Expert Advisors as a result of such incompatibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент принимает на себя ответственность за все риски, связанные с некорректной работой Сервиса или советников, вследствие такой несовместимости.

The EU itself warned of Russian “cyber-risks” to national elections and Germany’s domestic intelligence agency said it found “growing evidence” of meddling by Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам ЕС выступает с предупреждениями о российских «кибернетических рисках» для общенациональных выборов, а немецкая контрразведка заявляет, что находит «все больше свидетельств» российского вмешательства.

In other words, hedging is financial risks insurance policy, taking an offsetting position opposite to that in the physical (cash) market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хеджирование – страхование финансовых рисков путем занятия противоположной позиции по активу на рынке

Is it really worth subjecting your fellow country-people to health problems and risks just to bring back some more medals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли нужно подвергать своих соотечественников риску лишиться здоровья, чтобы они привезли домой несколько медалей?

And you would be prepared to - I mean I could ask you - if necessary - to - to recommend me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не могли бы вы в случае необходимости рекомендовать меня?

Though it would be better if I didn't say anything to Father, because my recommendation would work the other way with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя лучше будет, если я ничего ему не скажу, потому что мою рекомендацию он воспримет в строго противоположном смысле.

Yes, it was the recommendation Dr. Cecil Trebla..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, так рекомендовала Мадам Требла.

But in spite of the pitfalls inherent in such a study, albeit sketchy, the results which may be obtained are well worth the risks involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, несмотря на подводные камни, присущие такому исследованию, пусть и отрывочному, результаты, которые могут быть получены, вполне оправдывают связанные с этим риски.

A doctor may first recommend that the patient first attempts to create a vagina themselves through the process self-dilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач может сначала порекомендовать пациентке сначала попытаться создать влагалище самостоятельно через процесс саморасширения.

Hysterectomy is a major surgical procedure that has risks and benefits, and affects the hormonal balance and overall health of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гистерэктомия-это серьезная хирургическая процедура, которая имеет свои риски и преимущества, а также влияет на гормональный баланс и общее состояние здоровья женщин.

Mitigating the risks associated with hazardous materials may require the application of safety precautions during their transport, use, storage and disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение рисков, связанных с опасными материалами, может потребовать применения мер предосторожности при их транспортировке, использовании, хранении и утилизации.

Film directors usually are self employed and hired per project based on recommendations and industry reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинорежиссеры обычно работают самостоятельно и нанимаются на каждый проект, основываясь на рекомендациях и репутации отрасли.

It considers all parties that could be affected by those risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассматривает все стороны, которые могут быть затронуты этими рисками.

So I recommend to my middle-aged friends who find the movie bewildering that they should read the book; their teenage kids don't need to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я рекомендую своим друзьям среднего возраста, которые находят фильм сбивающим с толку, прочитать книгу; их детям-подросткам это не нужно.

One of the risks of orthodontic treatment, as a result of inadequate access for cleaning, includes gingival inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из рисков ортодонтического лечения, как следствие недостаточного доступа к чистке, является воспаление десен.

The National Institutes of Health recommend a weight loss goal of 5% to 10% of the person's current weight over six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные институты здоровья рекомендуют цель потери веса от 5% до 10% от текущего веса человека в течение шести месяцев.

He proposes that the instructional design recommendations of constructivism are too often aimed at discovery-based practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полагает, что Методические рекомендации конструктивизма слишком часто направлены на практику, основанную на открытиях.

The doctors of Manchester, led by Dr Thomas Percival were commissioned to investigate the cause of the fever and to recommend how to prevent its spread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачам Манчестера во главе с доктором Томасом Персивалем было поручено исследовать причину лихорадки и рекомендовать, как предотвратить ее распространение.

Significantly restricting the proportion of carbohydrate in diet risks causing malnutrition, and can make it difficult to get enough dietary fiber to stay healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное ограничение доли углеводов в рационе может привести к нарушению питания и затруднить получение достаточного количества пищевых волокон для поддержания здоровья.

They also carry higher development and operations risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также несут более высокие риски развития и эксплуатации.

Many of our potential users are inexperienced computer users, who do not understand the risks involved in using interactive Web content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из наших потенциальных пользователей-неопытные пользователи компьютеров, которые не понимают рисков, связанных с использованием интерактивного веб-контента.

On these parts of the body, the risks exceed the benefits of the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих участках тела риски превышают преимущества процедуры.

Reference class forecasting has been developed to reduce the risks of cost overruns and revenue shortfalls and thus generate more accurate business plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнозирование референтного класса было разработано для снижения рисков перерасхода средств и дефицита доходов и, таким образом, для формирования более точных бизнес-планов.

However, off-label use can entail health risks and differences in legal liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако использование вне маркировки может повлечь за собой риски для здоровья и различия в юридической ответственности.

The crash fueled a national debate in the United States on safety risks posed by elderly drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта авария вызвала общенациональные дебаты в Соединенных Штатах по поводу рисков для безопасности, создаваемых пожилыми водителями.

Researchers assert that the risks of placenta consumption still warrant further investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи утверждают, что риски потребления плаценты все еще требуют дальнейшего изучения.

Furthermore, the article for Risks to civilization, humans and planet Earth contain all the links that are listed here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, статья о рисках для цивилизации, людей и планеты Земля содержит все ссылки, которые перечислены здесь.

The rate of interest for sea loans was high to compensate for the high risks involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процентная ставка по морским кредитам была достаточно высокой, чтобы компенсировать связанные с этим высокие риски.

Thus, the main lesson from the argument is not that one risks big losses, but merely that one cannot always win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, главный урок из этого аргумента состоит не в том, что человек рискует большими потерями, а просто в том, что он не всегда может выиграть.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «risks and recommendations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «risks and recommendations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: risks, and, recommendations , а также произношение и транскрипцию к «risks and recommendations». Также, к фразе «risks and recommendations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information