Road marker - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Road marker - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дорожный указатель
Translate

- road [noun]

adjective: дорожный

noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ

  • main road - Главная дорога

  • toll road - платная дорога

  • road maker - дорожный рабочий

  • rutted road - изрезанная колеями дорога

  • road grader - грейдер

  • dragging road - трелевочный волок

  • condemned road - дорога, потерявшая транспортное значение

  • bypass road - объездная дорога

  • outer road - внешний рейд

  • narrow road - узкая дорога

  • Синонимы к road: thruway, boulevard, freeway, highway, avenue, parkway, lane, thoroughfare, turnpike, street

    Антонимы к road: alternate route, backroad, backstreet, blockage, bus lane, bus only lane, bypass, circumvention, closing, concealed path

    Значение road: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.

- marker [noun]

noun: маркер, метка, указатель, веха, закладка, ориентировочный знак, мемориальная доска, маркирующий горизонт, клеймовщик, клеймовщица

  • blue marker - синий маркер

  • black marker - чёрный маркер

  • approach marker - маркерный посадочный маяк

  • wayside marker - путевой знак

  • roadway marker - дорожный знак

  • bedding marker - маркирующий пласт

  • atomic frequency marker - атомный эталон частот

  • marker locus - маркерный локус

  • biological marker - биологический показатель

  • past tense marker - маркер прошедшего времени

  • Синонимы к marker: mark, marking

    Антонимы к marker: check, clutter, confuse, derange, disarray, disciple, disorder, displace, disrupt, distress

    Значение marker: an object used to indicate a position, place, or route.


pavement marker, pavement marking, road marking, road markings, road signs, traffic marking, traffic sign, floor markings, ground marking, lane marking, notice marks, pavement markings, road signage, road signing, road signs and signals, roadway markings, street sign


County Road 36, one mile east of marker 87.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоссе 36. В одной миле на восток от знака 87.

I'm about a hundred yards south of Mile Marker 4 on the county fire access road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в ста метрах к югу от Майл Маркер на объездной дороге.

Anselmo held the wire in his hand, his right hand, and he crouched behind the stone marker and looked down the road and across the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ансельмо, держа конец проволоки в руке, в правой руке, присел на корточки за камнем и смотрел вниз, на дорогу и на мост.

At the 31st mile marker, you're gonna turn right on an unmarked dirt road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На отметке 31-ой мили, повернешь направо на необозначенную дорогу.

Robert Jordan carried the wire clear past the end of the bridge, took a ioop around the last stanchion and then ran along the road until he stopped beside a stone marker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Джордан довел проволоку до конца моста, сделал петлю вокруг последней подпорки и побежал по дороге до первого выкрашенного белой краской камня.

Look, Meggie, it's simply a phase, a marker on the road to being a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Мэгги, это просто такая полоса, веха на пути к тому, чтобы стать взрослой.

The gun that killed Lieutenant Commander McLellan can be found in the drainage ditch, alongside the two-mile marker, near the Grant Road entrance to Rock Creek Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пистолет, из которого убили капитана-лейтенанта Маклелан, можно найти в дренажной канаве, рядом с 2-хкилометровой отметкой, около входа в парк Rock Creek с Grant Road.

Jeremy said there's an access road just past mile marker 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джереми сказал, что здесь есть подъездная дорога через милю после знака 6

'At exactly three minutes past 11, 'James and I were parked on the main road by the camp, waiting to see 'whether we would finish this journey as a twosome, 'or a threesome.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно в три минуты двенадцатого, мы с Джеймсом припарковались на главной дороге рядом с лагерем, чтобы узнать, в каком составе нам предстоит завершить это путешествие - вдвоем или втроем.

Twice I doubled round corners, thrice I crossed the road and came back upon my tracks, and then, as my feet grew hot and dry, the damp impressions began to fade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды я огибал углы, трижды перебегал через улицу и возвращался назад той же дорогой. Ноги мои согрелись, высохли и уже не оставляли мокрых следов.

They accelerated up the manicured road past a squat building marked Radio Vaticana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель прибавил скорость, и они понеслись по ухоженной до блеска дороге. Через пару секунд мимо них проплыло приземистое здание, на котором значилось Радио Ватикана.

Practically the combined transportation in Lithuania is performed through the Klaipeda seaport, by sea ferry lines, railways and by road transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комбинированные перевозки в Литве осуществляются через морской порт Клайпеда морскими паромами, железнодорожным и автомобильным транспортом.

My tradition tells a story of a traveler who is walking down a road when he sees a beautiful house on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей религии есть история о путешественнике, который шёл по дороге и увидел, как горит красивый дом.

Isn't it obvious that the road to our economic and social hell is paved with our own great inventions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не очевидно, что дорога в экономический и социальный ад вымощена нашими же собственными великими изобретениями?

One of the creatures was lowering itself, kneeling down on the road, and gesturing with its trunk, and the others were beckoning and inviting her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из существ опустилось на колени и сделало какой-то знак хоботом, а другие поманили ее.

He started the car and they headed down the gravel road to the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он завел машину, и они покатили по посыпанной гравием подъездной дороге к воротам.

Bev drives past, pulls off the road and gets out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бев проезжает мимо, съезжает с дороги и вылезает из машины.

The elf moved furtively, finally stepping off the road and heading into the thick woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эльф шел крадучись и в конце концов свернул с дороги в лес.

With the bombastic dreamer, his legacy depending on completing this road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напыщенным мечтателем, чье наследие зависит от окончания строительства этой железной дороги.

The rest of the ambush squad was forming up in the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальной отряд, принимавший участие в засаде, построился на дороге.

What I'm saying is... that to walk the road of peace... sometimes we need to be ready to climb... the mountain of conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь говорю... чтобы идти дорогой мира... иногда надо быть готовым забраться на вершину конфликта.

This Declaration is a road map for our bilateral relations leading to a bright and promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Заявление служит «дорожной картой» развития наших двусторонних отношений, направленного на построение светлого и полного надежд будущего.

A Swiss supervisory body should be created for co-ordinating the handling of incidents in road tunnels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для координации действий в случае происшествий в автодорожных туннелях следует создать швейцарский контролирующий орган.

The paper proposes a road map to addressing the issue of migration statistics' quality and reliability, with a particular focus on labour migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ предлагает план развития качества и надежности миграционной статистики, уделяя особое внимание трудовой миграции.

There was a landslide and the road may be out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там был оползень, и дорога может быть завалена.

A Senegalese Red Cross land cruiser blew on AV mine on the road to Casamance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вездеход, принадлежащий Сенегальскому обществу Красного Креста, подорвался на ПТр мине, установленной на дороге, ведущей в Казаманс.

Drive up or down a twisting mountain road and that adds height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога вверх или вниз по извилистой горной дороге добавляет высоту.

The need to make progress along the road towards a world free of nuclear weapons has quite rightly dominated much of our discussion in recent weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние недели много говорилось о необходимости достижения прогресса на пути к созданию мира, свободного от ядерного оружия, что мы считаем совершенно правильным.

Below Ensenada, it's a road of dirt and desolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Энсенады ведет дорога из песка и запустения.

He stopped the car, and I could see that the edge of the road bordered a vertical slope that crumbled into vacancy, a fall of perhaps two thousand feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он оставил машину, я увидела, что с одного края дороги гора отвесно падает в пустоту примерно на две тысячи футов.

Your so-called road to peace is splattered with our blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша, так называемая дорога к миру, обрызгана нашей кровью.

My mind was sadly disturbed; my nerves were so shaken that the slightest noises on the road startled me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был очень расстроен, нервы мои потрясены до того, что меня пугал малейший шум на дороге.

Reconnoitering and scouting out the area to the other side of the high road, along the watershed of the Vytsk-Kezhem, went on for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго продолжались разведки и объезды местности по ту сторону тракта вдоль Вытско-Кежемского водораздела.

The road was valued at over one hundred thousand dollars more per mile than the sum for which it could actually have been replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая миля пути оценивалась на сто тысяч долларов дороже, чем фактически стоила ее прокладка.

And even if you reached Jonesboro safely, there'd be a five-mile ride over a rough road before you ever reached Tara. It's no trip for a woman in a delicate condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если вы благополучно доберетесь до Джонсборо, оттуда до Тары еще пять миль по скверной проселочной дороге - путешествие не для женщины в интересном положении.

Okay, this road is another kilometer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окей, ещё километр по этой дороге.

So all you have evidence of is an exonerated citizen standing on a public road taking pictures of a public building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если верить уликам, помилованный гражданин стоит у дороги и фотографирует общественное здание.

The road went on and on, endlessly, and Panikovsky was falling farther and farther behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога тянулась бесконечно, и Паниковский отставал все больше и больше.

Immense glaciers approached the road; I heard the rumbling thunder of the falling avalanche and marked the smoke of its passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполинские ледники подступали к самой дороге; я слышал глухой грохот снежных обвалов и видел тучи белой пыли, которая вздымается вслед за ними.

Remember what went up the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомни, что прошло по дороге в ту сторону.

When you're on the road, the rule book goes out the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда выезжаешь на дорогу, правила летят в окно.

And I knew I couldn't leave her in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, думаю, не бросать же ее посреди дороги.

'We can't leave him here, sitting in the middle of the road by himself, in the distracted state he's in!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же мы оставим его посреди дороги, ведь он явно не в себе?

One day we had to stop the car because of a cow in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды нам пришлось остановить машину из-за коровы, она встала посередине дороги.

When the police found him, he'd been beaten unconscious, just lying there in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда полицейские нашли его, он был избит до потери сознания, просто лежал посреди улицы.

No, but the car passed me down the road, going faster'n forty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но эта машина обогнала меня на шоссе. Она шла со скоростью больше чем сорок.

I don't usually meet my husband's co-workers since he's always on the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно не встречаюсь с коллегами мужа, поскольку он всё время в разъездах.

Soon you'll see a road, but it's not well-marked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро ты увидишь дорогу, но она плохо обозначена.

We waited for her down the road and out of sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подождали ее на шоссе, отойдя настолько, чтобы нас не было видно.

I wouldn't touch that line with a road crew tour bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы в жизни этого не коснулся даже со всей своей группой поддержки.

Admittedly, our crossing had not exactly been as the crow flies, but we had found our road, and that's all that mattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, наш путь был не совсем прямым, но мы нашли нашу дорогу, и только это имело значение.

The high road is something very very long, of which one cannot see the end-like human life, like human dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая дорога - это есть нечто длинное-длинное, чему не видно конца, - точно жизнь человеческая, точно мечта человеческая.

Not crossing the road or an incident with a toaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не переходя дорого и не из-за инцедента с тостером

I've done the sums and I believe we should put an offer in on the house on Brancour Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё подсчитал и полагаю, что нужно принять предложение по дому на Брэнкор-роуд.

The tethered wagons were taking out, some of them to face twelve and sixteen miles of country road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фургоны разъезжались, некоторым из них предстояло двенадцать-шестнадцать миль проселочной дороги.

Well, that is the fork in the road between you and me, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, это вилка в дороге между тобой и мной, мой друг.

Ahead, beside the road, Ruthie saw a spot of red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди у дороги Руфь приметила красное пятнышко.

AKA the Road Warriors. We're still ahead of Santana and Karofsky by half a point so our campaign strategy is to close the gap using a combination of intimidation and fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

зовите нас Воины дорог Мы все еще впереди Сантаны с Kaрофски на полбалла, так что наша стратегия выборной кампании состоит в том, чтобы сократить отставание путём запугивания и страха.

You are just a little piece of shit on our road to final victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты- навозная кучка на пути к победе великой Германии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «road marker». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «road marker» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: road, marker , а также произношение и транскрипцию к «road marker». Также, к фразе «road marker» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information