Rules of incorporation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда
verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать
stock market rules - правила фондового рынка
rules and guidance - правила и рекомендации
respective national rules - соответствующие национальные правила
fund rules - правила фонда
behavioral rules - правила поведения
transaction rules - правила сделки
academic rules - академические правила
reinforce rules - укрепить правила
revised rules of procedure - пересмотренные правила процедуры
apply the rules on - применять правила
Синонимы к rules: directive, decree, guideline, fiat, edict, law, statute, stipulation, direction, mandate
Антонимы к rules: obey, abide
Значение rules: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.
adjustment of flows of savings and investment - регулировка потоков сбережений и инвестиций
the law of indestructibility of matter - закон сохранения материи
deputy chairman of the council of ministers - заместитель председателя Совета министров
dean of the faculty of law - декан юридического факультета
organization of the ministry of health - организация Министерства здравоохранения
chief of staff of the army - начальник штаба армии
ministry of foreign affairs of bosnia - Министерство иностранных дел Боснии
code of ethics of the national - Кодекс этики Национального
the end of all of us - конец всех нас
hundreds of thousands of lives - сотни тысяч жизней
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
incorporation of air - Включение воздуха
company's certificate of incorporation - Свидетельство о регистрации компании
deed of incorporation - акт включения
incorporation of - включение
upon incorporation - после включения
of incorporation - инкорпорации
increased incorporation - Более широкое включение
early incorporation - раннее включение
rapid incorporation - быстрое включение
rules of incorporation - правила регистрации
Синонимы к incorporation: internalisation, internalization
Антонимы к incorporation: corporation, removal, corp, off
Значение incorporation: The union of something with a body already existing; association; intimate union; assimilation; as, the incorporation of conquered countries into the Roman republic.
For, having incorporated the rules into their own being, the prohibited possibilities no longer present themselves to the mind, and have not to be rejected. |
Ибо, включив правила в свое собственное бытие, Запрещенные возможности больше не представляются уму и не должны быть отвергнуты. |
At the same time, the European Prison Rules will be incorporated into staff training courses and into professional practice. |
Параллельно с этим изучение европейских правил содержания в пенитенциарных учреждениях будет включено в программы профессиональной подготовки сотрудников и в служебную практику. |
Some provisions for cyber security have been incorporated into rules framed under the Information Technology Act 2000 Update in 2013. |
Некоторые положения о кибербезопасности были включены в правила, сформулированные в соответствии с Законом Об информационных технологиях 2000 года, обновленным в 2013 году. |
Some of these financial arrangements will be incorporated into a separate set of financial rules to be applicable to the Office. |
Некоторые из указанных финансовых процедур будут включены в отдельный сборник финансовых правил, который будет применяться в Управлении. |
Carey ultimately decided that there were problems with several parts of the story and wrote a draft article incorporating his findings. |
В конце концов Кэри решил, что с некоторыми частями этой истории возникли проблемы, и написал проект статьи, в котором изложил свои выводы. |
My car. My rules. |
Моя тачка - мои правила. |
Jump-up Day incorporates steelbands and masquerades, as well as male dancers chosen for their large size, who dance encumbered by chains to represent slavery. |
День прыжков включает в себя стальные оркестры и маскарады, а также танцоров-мужчин, выбранных за их большой размер, которые танцуют, обремененные цепями, чтобы представлять рабство. |
The draft articles take as they find them the primary rules of international law giving rise to obligations. |
В проектах статей используются первичные нормы международного права в их существующем виде как источник обязательств. |
Implements the Constitutional rules on the matter. |
Уголовный кодекс обеспечивает выполнение конституционных положений по данному вопросу. |
The new provisions will be incorporated into the Civil Code. |
Новые положения будут включены в Гражданский кодекс, в основном, в его статью 57. |
A definition of discrimination encompassing both direct and indirect discrimination should also be incorporated in the Constitution. |
Она считает, что определение дискриминации, охватывающее как прямую, так и косвенную дискриминацию, должно быть также включено в Конституцию. |
In 1990, it was incorporated under the Companies Act as a company limited by guarantee and without a share capital. |
В 1990 году она была оформлена по Закону о компаниях в качестве компании с ответственностью, ограниченной гарантиями ее членов, а не акционерным капиталом. |
The idea seems to indicate that such things could form their own system - their relations with one another forming rules that culminate in something like a language. |
Появляется идея, что предметы могли бы выстраиваться в систему, где взаимосвязь между ними могла бы следовать правилам, похожим на законы речи. |
Nice. I think the Dutch are the most hospitable, generous people in the world. They're iconoclasts. They hate rules and regulations. |
— Отлично. Мне кажется, голландцы самые гостеприимные, великодушные люди в мире. Они не подвержены предрассудкам, они ненавидят правила и инструкции. |
My great-great-great- grandfather uncle Reid Reed met his untimely end by violating those last two rules. |
Дядя моего пра-пра-прадеда, Рид Рид, встретил свою преждевременную кончину, нарушив два последних правила. |
Until all the Mutts finally capitulated to Pack rules. |
Пока все одиночки не покорились законам стаи. |
Right in the center of our galaxy Lies an example of what happens when gravity rules unchallenged. |
Прямо в центре нашей галактики находится нечто, как пример того, когда сила гравитации не находит достойного соперника. |
I've got a few rules about how to survive and prosper in a government job, and I think I'm about to break one of those rules. |
У меня есть несколько правил насчет того, как выжить и преуспеть в работе на правительство, и я думаю, что я близок к тому, чтобы нарушить одно из них. |
A drumhead mass is called a 'drumhead' mass because it comes under the same rules as military tactics in the field. |
Полевая обедня зовется полевой потому, что подчиняется тем же законам, каким подчиняется и военная тактика на поле сражения. |
Exactly which of society's rules is Mr. Richmond so prone to bending? |
Какие именно общественные законы мистер Ричмонд не считает нужным соблюдать? |
He goes to the Rules of Acquisition. |
Он обращается к Правилам Приобретения. |
По правилам ВМФ, вплоть до высадки противника |
|
These places are certified by the government. They got to follow the rules. |
Им же правительство лицензии выдает, они должны подчиняться правилам. |
Знаешь, у нас есть правила против выпивания на рабочем месте. |
|
I do not approve of how Set rules. |
Я не одобряю правление Сета. |
In accordance with the rules of the International Skating Federation. |
Согласно с правилами Федерации фигурного катания. |
You break the law, but you obey the rules. |
Ты преступаешь закон, но следуешь правилам. |
Потом они ужесточили правила отбора. |
|
He'll bend society's rules for himself, but that's about as far as his tolerance will ever extend. |
Он подстраивает общественные законы под себя, но в этом направлении его терпимость никогда не распространяется. |
Once you're in the family, you must play by the rules. |
Если ты уже в семье, ты обязан следовать правилам |
We have a press that just gives him a free pass because he's black so he doesn't have to work hard like the rest of us who play by the rules. |
Пресса смотрит на его дела сквозь пальцы, потому что он черный. И теперь он может работать не так усердно как все мы живущие по правилам. |
Что там насчет новых правил игры? |
|
You know, it used to be the administration's job to make rules. |
Вы знаете, это была такая работа у администрации - писать правила. |
We have rules! Rules and regulations. |
У нас есть правила и правила должны не нарушатся. |
Он следит за соблюдением больничного регламента. |
|
Но правила не позволяют отправить спасательную команду, пока мы не будем знать больше. |
|
Uh, well, Agent Fischer, how do you expect anyone to follow the rules of the government if you won't follow them yourself? |
Что ж, агент Фишер, Почему Вы ждете, что люди будут соблюдать закон, если сами его не соблюдаете? |
'Man-love rules OK' |
Однополая любовь рулит |
It is recommended to incorporate both situational and behavioral questions into the interview to get the best of both question types. |
Рекомендуется включать в интервью как ситуационные, так и поведенческие вопросы, чтобы получить лучшее из обоих типов вопросов. |
However, table headings can incorporate citations and may begin with, or be, numbers. |
Однако заголовки таблиц могут включать цитаты и могут начинаться с цифр или быть цифрами. |
Видеоигры включают продукты в свой контент. |
|
Especially in his works of fiction, Steinbeck was highly conscious of religion and incorporated it into his style and themes. |
Особенно в своих художественных произведениях Стейнбек высоко ценил религию и включал ее в свой стиль и темы. |
JDK 5.0 incorporated many additions and clarifications to the Java concurrency model. |
JDK 5.0 включил много дополнений и уточнений к модели параллелизма Java. |
Encouraged by the response, the trio would incorporate that method into their next work for SNL. |
Воодушевленные ответом, трио включило бы этот метод в свою следующую работу для SNL. |
Radiosurgery is also incorporating advanced robotic systems. |
Радиохирургия также включает в себя передовые роботизированные системы. |
Schlumpf makes a bottom bracket that incorporates a two-speed epicyclic transmission. |
Schlumpf делает нижний кронштейн, который включает в себя двухскоростную эпициклическую передачу. |
In the early 16th century, the Spanish Empire conquered the territory, incorporating it into the Viceroyalty of New Spain ruled from Mexico City. |
В начале XVI века испанская империя завоевала эту территорию, включив ее в состав вице-Королевства Новой Испании, управляемого из Мехико. |
It needs a lot of work, and might be something worth incorporating in the larger design. |
Это требует большой работы, и, возможно, что-то стоит включить в более крупный дизайн. |
Samsung GM Machine Tools is the head office of China, It is an SMEC Legal incorporated company. |
Samsung GM Machine Tools является головным офисом в Китае, это юридическая компания SMEC, зарегистрированная в Китае. |
When Buddhism arrived, both religions began competing with each other, and incorporated many of each other's practices. |
Когда появился буддизм, обе религии начали соперничать друг с другом и включили в себя множество практик друг друга. |
Software can often incorporate overclocked frequencies into the frequency scaling algorithm, if the chip degradation risks are allowable. |
Он забил свой второй гол Сандерленду в их победе в третьем раунде Кубка Англии над Барроу, не входящим в Лигу чемпионов. |
Use of APEX required logarithmic markings on aperture and shutter controls, however, and these never were incorporated in consumer cameras. |
Однако использование APEX требовало логарифмической маркировки на элементах управления диафрагмой и затвором, и они никогда не были включены в потребительские камеры. |
A number of mattress manufacturers have incorporated polyurethane and visco-elastic foams with a portion of plant-based content. |
Ряд производителей матрасов внедрили полиуретановые и вязкоэластичные пенополиуретаны с частью растительного содержания. |
When you're done, please spam the news widely across this project, so as many users as possible can incorporate it into their editing. |
Когда вы закончите, пожалуйста, спамите новости широко по всему этому проекту, чтобы как можно больше пользователей могли включить их в свое редактирование. |
The Juilliard Vocal Arts department now incorporates the former Juilliard Opera Center. |
Департамент вокального искусства Джульярда теперь включает в себя бывший Джульярдский оперный центр. |
Sørensen then issued a further revision in 1980, incorporating subsection Merckii in his original section Dahlia. |
Затем Серенсен выпустил еще одну редакцию в 1980 году, включив подраздел Merckii в свой первоначальный раздел Dahlia. |
Chile incorporated some Mirage 5s under name Mirage Elkan. |
Чили инкорпорировала некоторые Mirage 5s под названием Mirage Elkan. |
Perhaps some of the original contributors could take a look at this and incorporate it in the main topic. |
Возможно, некоторые из первоначальных авторов могли бы взглянуть на это и включить его в основную тему. |
Revanche also debuts a new costume, which incorporates colours and elements from Psylocke's former armor. |
Реванш также дебютирует в новом костюме, который включает в себя цвета и элементы из бывших доспехов Псайлока. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rules of incorporation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rules of incorporation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rules, of, incorporation , а также произношение и транскрипцию к «rules of incorporation». Также, к фразе «rules of incorporation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.