Rules on conflicts of interest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда
verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать
Rules for Prevention of Accidents - правила по обеспечению безопасности
substantive and procedural rules - материальные и процессуальные нормы
tax rules for - налоговые правила
rules of flow - правила потока
practice rules - правила практики
audit rules - правила аудита
competition rules - правила конкуренции
the rules and principles of international - правила и принципы международного
light of the standard rules - свет стандартных правил
be bound by the rules - обязательность правил
Синонимы к rules: directive, decree, guideline, fiat, edict, law, statute, stipulation, direction, mandate
Антонимы к rules: obey, abide
Значение rules: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
stumble on/across - наткнуться
cheat on - обманывать
push on - нажать
put on clothes - надеть одежду
cast/shed light on - литой / пролить свет на
wreak on - наступать
sponge on - губка на
one who draws a cart is urged on - кто везет, на том и возят
act on basis - действовать на основе
on flimsy grounds - на сомнительном основании
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
conflicts array - массив конфликтов
lead to conflicts - приводить к конфликтам
conflicts or choice - конфликты или выбор
conflicts could be prevented - конфликты могут быть предотвращены
conflicts arose - возникли конфликты
racial conflicts - расовые конфликты
conflicts with - конфликты с
in managing conflicts - в управлении конфликтами
armed conflicts did not - вооруженные конфликты не
armed conflicts on women - вооруженные конфликты на женщин
Синонимы к conflicts: disputation, antagonism, schism, clash, friction, dissension, quarrel, hostility, feud, contention
Антонимы к conflicts: nonconflict, consent, standing, world
Значение conflicts: a serious disagreement or argument, typically a protracted one.
back out of - возвращение из
make aware of - осознавать
exchange of views - обмен мнениями
instead of - вместо
affairs of state - государственные дела
officer of the court - должностное лицо суда
savor of - смакуя
strength of will - сила воли
build up a picture/impression of - создать картину / впечатление
slice of ham - ломтик ветчины
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
verb: заинтересовать, интересовать, заинтересовывать
noun: интерес, заинтересованность, процент, доля, увлечение, выгода, польза, важность, влияние, доля капитала
vested interest - личная заинтересованность
cardinal interest - коренной интерес
spiritual interest - духовный интерес
f interest - е интересы
we appreciate your interest in our - мы ценим Ваш интерес к нашей
much of an interest - большая часть интереса
interest rate shock - процентная ставка шок
attract your interest - привлечь интерес
time and interest - время и интерес
element of interest - элемент интереса
Синонимы к interest: regard, delight, attentiveness, inquisitiveness, enjoyment, absorption, heed, curiosity, enthusiasm, attention
Антонимы к interest: disinterest, interest free, loss, damage, indifference
Значение interest: the state of wanting to know or learn about something or someone.
Even if he's innocent, it could still seem like a conflict of interest, Kira. |
Даже если он невиновен, это выглядит как злоупотребление служебным положением, Кира. |
Looks like his bodyguard had a conflict of interest. |
Похоже, его телохранитель решил прежде всего позаботиться о себе. |
But Mr Palmer claimed it was only ministers who could have a conflict of interest and said Mr Abbott's daughters stood to personally benefit from policies. |
Но г-н Палмер утверждал, что конфликт интересов мог быть только у министров, и сказал, что дочери г-на Эббота лично окажутся в выигрыше от политических мер. |
Since you have an apparent conflict of interest with your theater company, and using this GA review to advertise your production company is a big no-no. |
Поскольку у вас есть очевидный конфликт интересов с вашей театральной компанией, и использование этого обзора GA для рекламы вашей производственной компании является большим нет-нет. |
I wanted to tell you that my firm has a conflict of interest, so I decided to farm out the case. |
Я хотел сообщить, что у моей фирмы возник конфликт интересов, поэтому я решил передать это дело. |
И освещение свадьбы Дэниела - не конфликт интересов? |
|
He has a conflict of interest. |
У него конфликт интересов. |
This is a conflict of interest. |
Это конфликт интересов. |
Well, it's a conflict of interest because her prospective parents work here. |
Ну, это конфликт интересов, Потому что ее предполагаемые усыновители работают здесь. |
A further 20 cases related to medical insurance fraud, 7 involved harassment and abuse of authority and 1 related to a conflict of interest. |
Еще 20 дел были связаны с мошенничеством с медицинским страхованием, 7 касались преследований и злоупотреблений служебным положением, а 1 было связано с конфликтом интересов. |
Они подписали отказ от конфликта интересов. |
|
Eve would be a conflict of interest. |
С Ив был бы конфликт интересов. |
Maybe it's a conflict of interest thing... like a doctor that won't operate on his own family. |
Может здесь таится конфликт интересов, Это когда хирурги не делают операции своим близким родственникам. |
Helping Tara and the MC might be a conflict of interest. |
Помощь Таре и клубу может оказаться конфликтом интересов. |
That way there'd be no conflict of interest. |
В таком случае проблем не будет. |
I have too many conflicts of interest. |
У меня слишком большой конфликт интересов. |
Sounds to me like a conflict of interest. |
— Ну, это уже похоже на конфликт интересов. |
Dating an executive from the top foreign oil producer would be a significant conflict of interest. |
Иметь отношения с одним из руководителей иностранной нефтяной компании было бы существенным конфликтом интересов. |
He knows full well defending your son is a whopping conflict of interest. |
Он в курсе, что защищая вашего сына, создаёт огромный конфликт интересов. |
Conflicts of interest will never be eliminated, either in the public or private sector. |
Конфликты интересов, что в частном, что в государственном секторе будут существовать всегда. |
She disclosed the conflict of interest. |
Она раскрыла нам суть конфликта для затравки. |
A warning contains information about a possible conflict of interest or other issue in a vendor profile. |
Предупреждение содержит сведения о возможном конфликте интереса или другой проблеме в профиле поставщика. |
Conflict of interest with Virginia Thomas and the voicemail message |
Конфликт интересов Вирджинии Томас и голосового сообщения... |
The Denver p.D. Who issued the warrant for his arrest felt that represented a conflict of interest. |
Полицейский Департамент Денвера, который выдал ордер на его арест решил, что это станет конфликтом интересов. |
He called an hour ago with a conflict of interest... with one of the government witnesses. |
Он отстранился час назад из-за должностного несоответствия... с одним из государственных свидетелей. |
The firm, its employees or any third party associates should not benefit directly from any conflict of interest, apart from its normal business. |
Компания, ее сотрудники и любые представители третьих сторон не должны извлекать выгоду непосредственно из любого конфликта интересов, кроме их нормального ведения бизнеса. |
Billionaire MP Clive Palmer says Prime Minister Tony Abbott has a conflict of interest over his parental leave scheme because his daughters might get pregnant and benefit from it. |
Депутат-миллиардер Клайв Палмер говорит, что у премьер-министра Тони Эббота конфликт интересов в вопросе отпуска по уходу за ребенком, потому что его дочери могут забеременеть и извлечь из этого выгоду. |
Posting your own product is, uh, it's a conflict of interest. |
Размещение своего продукта — это конфликт интересов. |
And this doesn't present itself as a conflict of interest to you? |
И вам не кажется, что это конфликт интересов? |
Sean, if you had to ballpark a percentage. It is 100% a conflict of interest, J.T. |
Шон, если прикинуть, то это на 100% конфликт интересов, Джей Ти. |
I submit that you recorded the meeting in order to avoid a conflict of interest. |
Я понимаю, что вы записали встречу на пленку чтобы избежать конфликта интересов. |
This is clearly a conflict of interest. |
Очевидно, что это конфликт интересов. |
Отсутствие конфликта интересов между компаниями и трейдерами; |
|
They put the concrete company in her name to avoid conflict of interest. |
Они поставляли бетон через её компанию, чтобы избежать конфликта интересов. |
Let me assure you there will be no conflict of interest between me and David Ershon. |
Могу вас уверить, не будет никаких конфликтов интересов между мной и Дэвидом Ёршаном. |
You know,your involvement in this case could be a conflict of interest. |
Вы знаете, что ваше участие в этом деле может вызвать конфликт интересов. |
Again, compare that to the interest in a post-conflict settlement for Karabakh. |
Опять-таки, сравним это с заинтересованностью в пост-конфликтном урегулировании в Карабахе. |
This-this is starting to be a conflict of interest. |
Это превращается в конфликт интересов. |
Usually their business interests conflict with the national interest, to the detriment of the latter. |
Обычно их деловые интересы вступают в конфликт с национальными интересами, причем всегда в ущерб последним. |
Conflicts of Interest Policy is available on our Website or by request. |
Политика в области конфликта интересов доступна на нашем Веб-сайте или по запросу. |
The Broadcasting Council had improved its enforcement record regarding the illegal concentration of ownership and conflicts of interest. |
Совет по вопросам вещания добился определенных успехов в деле недопущения незаконной концентрации собственности и конфликтов интересов. |
But in the interest of providing a way to douse the flames of the conflict and enable negotiation, it should be on the table at Geneva as the parties go forward. |
Но с тем, чтобы найти способы потушить огонь конфликта и создать условия для переговоров, этот вопрос должен стать предметом обсуждения в Женеве, когда стороны продолжат работу. |
Whether assuming good faith or not, this strikes me as a huge conflict of interest. |
Независимо от того, предполагаю ли я добросовестность или нет, это поражает меня как огромный конфликт интересов. |
Мои начальниик считают, что был конфликт интересов. |
|
He added that Mangold had nothing to do with Oettinger's current digital agenda, so no conflict of interest was apparent. |
Он также добавил, что Мангольд не имеет никакого отношения к цифровой экономике, которой сейчас занимается Эттингер, поэтому ни о каком конфликте интересов речь не идет. |
The adequacy of the choice or use of conformity assessment procedures and the existing conflicts of interest between different conformity assessment activities will be discussed. |
Будет обсужден вопрос об адекватности выбора или использования процедур оценки соответствия и существующие коллизии интересов между различными направлениями деятельности по оценке соответствия. |
Would it be a conflict of interest if you wrote about the store? |
Будет неприлично, если ты напишешь о моём магазине? |
What it is is a conflict of interest. |
Это конфликт интересов. |
The Kremlin, for its part, is losing interest in the armed conflict it helped create: It wants to move on from military interference in Ukraine to quieter political destabilization. |
Кремль, в свою очередь, теряет интерес к вооруженному конфликту, которому он помогал разгореться и стремиться перейти от военного вмешательства к менее шумным политическим методам дестабилизации. |
The police is likely to recommend that Ben Yassif be charged with fraud, breach of trust, taking bribes and conflict of interest. |
Полиция, скорее всего, рекомендует обвинить Бена Ясифа в мошенничестве, злоупотреблении доверием и получении взятки. |
President Bush demanded that the conflict must be swift and decisive. |
Президент Буш заявил, что военные действия должны быть быстрыми и решительными. |
Young people with limited education and few employment opportunities often provide fertile recruiting ground for parties to a conflict. |
Молодежь, имеющая ограниченные возможности в плане образования и практически лишенная возможностей в плане трудоустройства, зачастую представляет собой легкую добычу для вербовки, осуществляемой сторонами в конфликте. |
The conflict – whether it is resolved or not – will also help define US President Barack Obama’s foreign-policy legacy. |
Конфликт – разрешенный или нет – поможет также понять, какое наследие президент США Барак Обама оставляет во внешней политике. |
But that is no reason to waste money and risk prestige on a conflict that Washington should never have entered. |
Но это не основание для того, чтобы бросать деньги на ветер и рисковать престижем из-за конфликта, в котором Вашингтону вообще не следовало участвовать. |
When World War II broke out in Europe, the War Department rapidly expanded in anticipation that the United States would be drawn into the conflict. |
Когда в Европе разразилась Вторая Мировая война, Военное министерство быстро расширилось в ожидании, что Соединенные Штаты будут втянуты в конфликт. |
Some historians, including William Appleman Williams and Ronald Powaski, trace the origins of the Cold War to this conflict. |
Некоторые историки, в том числе Уильям Эпплман Уильямс и Рональд Поваски, прослеживают истоки холодной войны до этого конфликта. |
All levels of governments enforce conflict of interest laws for civil servants and politicians. |
Правительства всех уровней обеспечивают соблюдение законов о конфликте интересов для государственных служащих и политиков. |
Their Spanish-based orthography, however, is in conflict with the normalized alphabets of these languages. |
Однако их испанская орфография находится в противоречии с нормализованными алфавитами этих языков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rules on conflicts of interest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rules on conflicts of interest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rules, on, conflicts, of, interest , а также произношение и транскрипцию к «rules on conflicts of interest». Также, к фразе «rules on conflicts of interest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.