Salary changes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Salary changes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зарплатные изменения
Translate

- salary [noun]

noun: зарплата, заработная плата, оклад, жалованье

  • month salary - месяц зарплаты

  • fair salary - справедливая заработная плата

  • salary program - зарплата программы

  • salary cards - зарплатные карты

  • salary ceiling - зарплата потолка

  • salary details - зарплатные детали

  • salary negotiation - зарплата переговоров

  • salary and related costs - заработная плата и связанные с ними расходы

  • payment of salary - выплата заработной платы

  • salary you pay - зарплаты вы платите

  • Синонимы к salary: take-home, emolument, stipend, income, remuneration, earnings, fee(s), payment, pay, wages

    Антонимы к salary: debt, bills, expenses, cost, costs, expense, spending, travel expense, unemployment benefit, ax

    Значение salary: a fixed regular payment, typically paid on a monthly or biweekly basis but often expressed as an annual sum, made by an employer to an employee, especially a professional or white-collar worker.

- changes

изменения

  • notice changes - изменения уведомления

  • legislation changes - изменения в законодательстве

  • changes towards - изменения в направлении

  • moisture changes - изменения влажности

  • standard changes - стандартные изменения

  • authorized changes - санкционированные изменения

  • more responsive to changes - более оперативно реагировать на изменения

  • changes of prices - изменения цен

  • make no changes - не вносить никаких изменений

  • dramatic climate changes - драматические изменения климата

  • Синонимы к changes: alterations, differences, modifications, reviews, revises, revisions, variations

    Антонимы к changes: fixations, stabilizations

    Значение changes: plural of change.



Commands that you continue to leave Box Five empty for his use, and reminds you that his salary is due.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И приказывает, чтобы ложа №5, как и прежде, оставалась свободной для его пользования, и напоминает, что его жалование должно быть выплачено.

After being produced by your gut microbiota, these chemicals are absorbed into your bloodstream where they can then interact with receptors like olfactory receptor 78, meaning that the changes in metabolism of your gut microbiota may influence your blood pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После производства микробиотой те химические вещества впитываются в ваш поток крови, где они могут взаимодействовать с рецепторами как обонятельный рецептор 78, что означает, что изменения в метаболизме вашей микробиоты пищеварительного канала могут повлиять на ваше кровяное давление.

What can we do that changes this forecast that's in front of us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы можем сделать, чтобы изменить прогноз ожидающей нас ситуации?

Any fevers or changes in your urine or stool?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был ли жар или какие-то изменения в моче или кале?

I was about to send two brigades to the Plaza, and all of a sudden, he changes his mind with no explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два моих отряда уже были готовы зачистить площадь, когда он вдруг решает по-другому.

New York tax dollars pay your salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доллары с налогов города Нью-Йорка идут на вашу зарплату.

Can you imagine her traveling around the world with a camera bum who never has more than a week's salary in the bank?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы представляете её блуждающей по свету с эксцентричным фотографом, у которого на счету в банке недельная зарплата?

They are afraid to ask for a higher salary, to take on a more responsible position or to force men to become more involved in housekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не смеют просить повышения заработной платы, предоставления им возможности для занятия более ответственной позиции или же требования более активной роли мужчин в семье.

A period of such leave shall be included for the calculation of seniority, salary and retirement benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок такого отпуска учитывается при расчете трудового стажа, заработной платы и пособия при выходе на пенсию.

The Government has introduced salary advances to enable officers to purchase items that will motivate workers towards increased productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство ввело систему выплат авансов заработной платы с тем, чтобы позволить служащим делать необходимые покупки, что, как представляется, будет служить стимулом к повышению производительности труда.

Sadly, this ideology of individual choice has prevented us from thinking about social changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, эта идеология личного выбора не позволяет нам думать о социальных переменах.

International migration is also a response to ongoing demographic and social changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная миграция является также реакцией на продолжающиеся демографические и социальные перемены.

In the public sector the general regulations governing the civil service establish a salary scale according to grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 - В государственном секторе Общий закон о государственных служащих предусматривает классификацию должностных окладов государственных служащих в зависимости от занимаемой должности.

Any changes in the number of posts shall be decided by the Council by special vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые изменения в количестве должностей определяются Советом квалифицированным большинством голосов.

A broad-banded system is characterized by a limited number of wider bands or ranges and a bigger salary overlap between bands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользуясь этой возможностью, я хотел бы вновь заверить Вас, г-н Генеральный секретарь, в своем глубочайшем уважении.

There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В текущем модуле имеются несохранённые изменения. Применить изменения перед запуском нового модуля или отклонить изменения?

Border stops by freight trains are therefore limited to locomotive changes due to divergent voltages, if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в настоящее время задержки на границах грузовых поездов ограничиваются возможными операциями по смене локомотивов, что объясняется различием в напряжении электросетей.

Make quick and easy terminal configuration changes according to shifting business needs, reduce downtime and minimize travel and labor costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терминал способен обнаружить злонамеренные манипуляции GSM сигнала и, как при глушении сигнала GPS, отправить предупреждение через спутник, а также предупредить водителя сигналом тревоги.

There’s a witticism sometimes used among Ukrainians: “may you be forced to survive only on your official salary.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинцы часто в шутку говорят: «Чтоб ты жил на одну зарплату».

And any private sector companies who hire AmWorks registrants will get up to $45,000 toward the yearly salary of each job that they create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А любое частное предприятие, нанимающее людей по программе Америка работает, получит до 45000 долларов ежегодно за каждое созданное рабочее место.

Listen, is it true that neurosurgeons in Latvia receive only 600 euros a month in salary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, это правда, что у нас нейрохирурги получают только 600 евро в месяц?

that the passing years... had brought changes to the land she had known as a cub. Even here... on the remote headwaters of the Greybull River... the high country was no longer an uncharted wilderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что за прошедшие годы что была знакома ей в детстве. это высокогорье больше не являлось заповедной дикой страной.

Well, you know, with all the changes that you guys have facilitated all over the campus, maybe the next girl who has surprise twins at a party won't have to call for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, со всеми переменами в кампусе, которым вы поспособствовали, возможно, следующей девушке, неожиданно родившей близнецов на вечеринке, не придётся обращаться за помощью.

But it'll still miss us by 18,000 miles, unless it changes course, like the Shoemaker-Levy 9 comet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он все равно промахнётся на 18 тысяч миль, если не изменит курса подобно 9-й комете Шумейкера-Леви.

without changes to the entitlement programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

без изменения правовых программ.

Nothing ever changes except man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не меняется кроме человека.

If you could just let me pay it off out of my salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы разрешили мне платить его из зарплаты.

With any luck your little theme park is going to take off and i'm going to live off deputy salary forever

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, ты идешь на повышение? Как только закроют твой аквапарк, мне придется жить на зарплату полицейского всю жизнь.

One thing we can agree on, kill a few people at random, nothing changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном я соглашусь с вами: ничего не изменится от смерти случайных людей.

You know how hard it is to raise four children on a rocket scientist's salary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, как трудно растить четырёх детей на зарплату ракетного инженера?

Once we're in the black, then I want my salary retroactively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только у нас сальдо станет положительным, я захочу получить зарплату за прошедшее время.

I made a few changes, but yeah...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал несколько изменений, но, да...

Now, when you do waltz into your similarly stick-like patient's room, I don't want you to feel guilty because you brought on a bag of salary stakes and air for lunch today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, когда ты будешь заходить к своей худосочной пациентке, ты будешь чувствовать себя виноватой за то что ты на самом деле обедаешь дырками от бубликов.

I need Keith and Jeremy for salary cap troubleshooting, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны Кейт и Джереми для решения проблемы с фондом зарплаты, так что ..

I'm not trying to get anything, I don't want a huge salary, I despise such things.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не стремлюсь! И не хочу иметь большой зарплаты - я её презираю!

One year's salary with benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовая зарплата плюс пособие.

Your own service, a state-of-the-art NICU, and a salary that makes you one of the highest-paid surgeons in the northwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя самое современное отделение интенсивной терапии для новорожденных и зарплата, которая делает тебя самым высокооплачиваемым хирургом на северо-западе.

When I began to be interested in your picture I was so because it coincided with the ideal I had in mind-the thing that you think changes swiftly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш портрет заинтересовал меня потому, что в нем я увидел воплощение моего идеала, который, как вам кажется, подвержен столь частым изменениям.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

Other common early symptoms are changes in personality, general slowing of movement, and visual symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими распространенными ранними симптомами являются изменения личности, общее замедление движений и визуальные симптомы.

For example, both reactions exhibit brainstem control, paralysis, hippocampal theta and thermoregulatory changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, обе реакции демонстрируют контроль ствола головного мозга, паралич, тета-и терморегуляторные изменения гиппокампа.

According to the rule change, employees earning a salary of less than $913 per week must be paid overtime, effective December 1, 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно изменению правил, сотрудникам, получающим зарплату менее $ 913 в неделю, должны выплачиваться сверхурочные, начиная с 1 декабря 2016 года.

Exactly what changes are being proposed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие именно изменения предлагаются?

In late 1955, Fox awarded her a new contract, which gave her more control and a larger salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1955 года Фокс заключил с ней новый контракт, который дал ей больше контроля и большую зарплату.

It would have been inconceivable without the changes resulting from the events of the 1640s and 1650s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы немыслимо без изменений, вызванных событиями 1640-х и 1650-х годов.

A strong worldwide demand for healthcare workers causes many Filipinos to emigrate without ever getting hired or become deskilling while possibly raising their salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный мировой спрос на медицинских работников заставляет многих филиппинцев эмигрировать, так и не получив работу или став безработными, а возможно, и повысив свою зарплату.

The new position allowed him to live closer to his children and offered twice the salary he earned at Fedsem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая должность позволяла ему жить ближе к детям и предлагала вдвое большую зарплату, чем он зарабатывал в Федсеме.

The film received mixed reviews, but was noted for paying the highest salary for an actor up to that point, as Carrey received $20 million for his work in the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм получил смешанные отзывы, но был отмечен самой высокой зарплатой для актера до этого момента, так как Керри получил 20 миллионов долларов за свою работу в фильме.

On its 2014 Form 990, Charity Navigator reported the salary of CEO Ken Berger as $160,644.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей форме 990 2014 года Charity Navigator сообщила о зарплате генерального директора Кена Бергера в размере 160 644 долларов.

The next most numerous group, 29%, were white-collar workers, either liberal professions or salary employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая по численности группа-29% - это белые воротнички, либо работники свободных профессий,либо наемные работники.

From 1698—1719, gallows confessions of execution were published and sold by the chaplain Paul Lorrain who received thereby many times his salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1698 по 1719 год признания о казни на виселице публиковались и продавались капелланом полем Лорреном, который получал за это во много раз больше своего жалованья.

The deal was at that time the largest in baseball history, in terms of both total value and average annual salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка была в то время крупнейшей в истории бейсбола, как по общей стоимости, так и по средней годовой зарплате.

The majority of workers in industry and services were wage and salary earners – 58 percent of the industrial workforce and 65 percent of the services workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство работников в промышленности и сфере услуг были наемными работниками – 58 процентов рабочей силы в промышленности и 65 процентов рабочей силы в сфере услуг.

Members receive a base salary of $71,685 per year, which makes them the fourth-highest paid legislators in the country, after California, Pennsylvania and New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены парламента получают базовую зарплату в размере 71 685 долларов США в год, что делает их четвертыми по уровню оплаты законодателями в стране после Калифорнии, Пенсильвании и Нью-Йорка.

As Baekeland grew older he became more eccentric, entering fierce battles with his son and presumptive heir over salary and other issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как Бэкленд становился старше, он становился все более эксцентричным, вступая в ожесточенные схватки со своим сыном и предполагаемым наследником из-за зарплаты и других вопросов.

Mantle's top salary was $100,000, which he reached for the 1963 season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая высокая зарплата Мантла составляла 100 000 долларов, которых он достиг в сезоне 1963 года.

Several other initiatives put forward by Matichuk, including a recall bylaw and a salary freeze, also failed to pass at city council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько других инициатив, выдвинутых Матичуком, включая отзыв устава и замораживание заработной платы, также не прошли в городском совете.

In 2002 the mean monthly salary was 261 pesos, 1.5 times the national mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году среднемесячная заработная плата составляла 261 песо, что в 1,5 раза превышало средний показатель по стране.

Section 1 also establishes that federal judges do not face term limits, and that an individual judge's salary may not be decreased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 1 также устанавливает, что федеральные судьи не сталкиваются с ограничениями срока полномочий и что зарплата отдельного судьи не может быть уменьшена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «salary changes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «salary changes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: salary, changes , а также произношение и транскрипцию к «salary changes». Также, к фразе «salary changes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information