Salvage action - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Salvage action - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
спасательные работы
Translate

- salvage [noun]

noun: спасение, спасение имущества, трофеи, сбор трофеев, утильсырье, подъем затонувших судов, спасенное имущество, трофеи и боевой утиль, сбор и использование утильсырья, кромка

verb: спасать, собирать трофеи, спасать имущество

  • salvage on cargo - вознаграждение за спасение груза

  • remuneration for assistance and salvage - вознаграждение за помощь и спасание

  • salvage operation - спасательная операция

  • salvage value - ликвидационная стоимость

  • deepsea salvage ship - глубоководное спасательное судно

  • large object salvage system - система подъема крупных затонувших объектов

  • positive salvage value - положительная ликвидационная стоимость

  • salvage air system - аварийная система сжатого воздуха

  • salvage and rescue operations - аварийно-спасательные работы

  • salvage appliances - спасательные средства

  • Синонимы к salvage: reclamation, rescue, recovery, flotsam and jetsam, debris, remains, scrap, remnants, rubble, wreckage

    Антонимы к salvage: lose, waste, hurt, harm, endanger, injure

    Значение salvage: the rescue of a wrecked or disabled ship or its cargo from loss at sea.

- action [noun]

noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение

adjective: боевой

  • equitable action - иск по праву справедливости

  • take decisive action - предпринимать решительное действие

  • take legal action - подавать в суд

  • force out of action - выводить из строя

  • direct action - прямое действие

  • go into action - начинать бой

  • holding action - сдерживающее действие

  • action decision - выбор действия

  • item action - пункт действия

  • rising action - растущее действие

  • Синонимы к action: undertaking, maneuver, activity, effort, exploit, act, conduct, behavior, exertion, move

    Антонимы к action: inaction, counteraction

    Значение action: the fact or process of doing something, typically to achieve an aim.



And maritime salvage law is very clear on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в законе о спасении имущества на воде это очень ясно прописано.

To salvage her pride she'd let Asher and Musette die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради спасения собственной гордости она дала бы умереть и Ашеру, и Мюзетт.

The new President's not a fan of our joint covert action program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый президент не в восторге от нашей совместной программы тайных операций.

Just action messages and notices of completion or failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только приказы на выполнение задания и уведомления о выполнении или невыполнении.

This experience will certainly go down in history as a clear example of a successful United Nations action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт, несомненно, вошел в историю как яркий пример успешной деятельности Организации Объединенных Наций.

First and foremost would be the technical capacity of both government and the business community to implement any proposed action plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой первой такой предпосылкой, наверное, является наличие у правительства и делового сообщества технического потенциала для осуществления того или иного предложенного плана действий.

The Committee discussed the proposed action plan for the second phase of the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обсудил предложенный план действий в отношении второго этапа осуществления этого проекта.

Action has been taken to overcome some of these obstacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были приняты меры к тому, чтобы решить некоторые из этих проблем.

For my part, I believe in the virtues of human action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, со своей стороны, верю в добродетельность человеческих поступков.

The task forces established by others should assist in bringing a greater focus to the implementation of the Programme of Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайные группы, созданные другими, должны оказывать помощь в обеспечении большего сфокусирования на процессе реализации Программы действий.

In 1999 the Federal Government will prepare a first national action plan to fight violence against women in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году федеральное правительство подготовит первый национальный план действий по борьбе с насилием в отношении женщин в Германии.

The Caliph has sent out a salvage team to slice it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халиф уже послал демонтажную бригаду, чтобы разрезать его на куски.

The main document of the Conference - the Platform for Action - would spell out the practical steps required to bring about the necessary changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном документе Конференции - Платформе действий - будут изложены практические шаги, необходимые для осуществления перемен.

Decisive and systematic action is therefore needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим необходимы решительные и систематические действия.

To implement urgently the recommendations of the Action Plan concerning the regulation of fisheries, and take appropriate measures to fight illegal fishing;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в срочном порядке выполнить рекомендации Плана действий о регулировании промысла и принять соответствующие меры по борьбе с незаконным промыслом... .

Through its action, Israel endangered the security and integrity of the Al-Aqsa Mosque - and indeed the peace process itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этих действий Израиль поставил под угрозу безопасность и целостность мечети Аль-Акса и, по сути, сам мирный процесс.

Affected countries in Africa are putting in place the machinery to prepare national action programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах Африки, страдающих от засухи или опустынивания, в настоящее время создается механизм для подготовки национальных программ действий.

During flying, the aircraft is exposed to the action of lifting aerodynamic and horizontal thrust forces produced by the propeller operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При полете летательного аппарата действуют подъемная аэродинамическая сила и горизонтальная тяга создаваемые при работе движителя.

A state of emergency was of course the most desirable and legally defensible course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение чрезвычайного положения, безусловно, является наиболее желательным и юридически оправданным способом действия.

Military action turned out to be the last recourse for disarming Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные действия оказались последним средством в усилиях по разоружению Ирака.

Don’t miss our new video pop out feature - a floating, moveable video frame that lets you keep browsing or work in other apps without missing any of the action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оцените новую функцию отображения видео во всплывающем окне: поверх всех приложений отображается перемещаемый видеофрейм, благодаря которому можно просматривать другие страницы или работать, не пропуская ни одной сцены.

Ask yourself what appears to be leading price action, the stock or the currency?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спросите себя, что опережает в цене акция или валюта?

Time magazine recently reported that Extreme action sometimes has to be taken, and Wales locked the entries on Kerry and Bush for most of 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно в журнале Таймс написали: Иногда надо принимать суровые меры, и поэтому Уэйлс заблокировал статьи по теме Кэрри и Буша практически на весь 2004 год.

By illuminating experts’ top-rated risks, the report highlights important opportunities for action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При освещении экспертами рейтинга самых больших рисков, в докладе подчеркиваются основные возможности для действия.

The U.S. had its first health care debates, while affirmative action, political correctness and civil rights for homosexuals were the hot-button social issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в США были проведены дебаты относительно системы здравоохранения, тогда как акции в поддержку политической корректности, позитивной дискриминации, а также прав гомосексуалистов стали самыми злободневными социальными вопросами.

Furthermore, as a basis for developing its national plan of action, it was currently conducting a national assessment of IUU fishing with a focus on foreign vessel incursions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, при разработке своего национального плана действий Австралия будет опираться на результаты проводимой в настоящее время национальной оценки проблемы НРП, основное внимание в ходе которой будет уделяться нарушениям со стороны иностранных судов.

He watched as she left. The minute she was gone, George went into action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только она вышла, Джордж развил бурную деятельность.

Salvage ships finally located the Damocles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасательные корабли наконец-то обнаружили Дамокл.

We can condition Morgan's behavior. Teach it about action and consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем обусловить поведение Морган, донести идею действий и последствий.

This was supposed to be a salvage mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должна была быть спасательная миссия.

Will the salvage yard be able to verify that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в том месте могут это подтвердить?

The action was without question that of a mentally unbalanced subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие, без сомнения, было совершено психически неуравновешенным.

You get that these are personalize action figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же поняла, что фигурка будет похожей на тебя?

So - ah - as I see it, our course in this discussion is to decide what action to take in dealing with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И... Э-э... Как мне кажется, цель нашей беседы -решить, какие действия мы предпримем в отношении больного.

Bogrov advocated the construction of submarines of large tonnage and a long range of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богров утверждал, что нам надо строить подлодки с дальним радиусом действия.

I take it this new and nauseatingly upbeat attitude is down to the fact that you finally got some action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отношу твой новый, отвратительно оптимистичный настрой к тому факту, что тебе перепало!

It must have happened when the TARDIS was pulled in by the salvage vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, она образовалась, когда ТАРДИС затянуло на трофейное судно.

I have decided we should take aggressive action to reclaim key buildings held by Tshombe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что нам нужно предпринять активные действия чтобы вернуть себе ключевые здания, принадлежащие Чомбе

Like, you know, did this action push them in a better direction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже не задумываешься, а направляют ли эти действия их в верное русло?

My weary brain tried to formulate the position, to plot out a plan of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устало размышлял, стараясь охватить положение, наметить план действий.

So you decided to play both sides and get a little piece of the action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вы решили сыграть за обе стороны, немного поучаствовать в деле.

A course of action that will earn you and Tusk billions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курс действий, который принесет вам и Таску миллиарды.

You're gonna decide our course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разрабатываешь курс действий.

I will consult the High Council and return shortly with a course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщу Высшему Совету и вернусь с планом действий.

I ordered the reserves into action... to break through the enemy lines and occupy section QX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

приказываю немедленно ввести штабной резерв, прорвать оборону противника и занять участок ручья Х. Исполняйте!

Some might call it a perfect, flawless plan, one that took the better part of three years and $16,000 to put into action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно было бы назвать идеальным, безупречным планом, для осуществления которого потребовалась три года и 16 000 долларов.

You haven't seen Chuck Finley in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не видел Чака Финли за работой.

Get her in action on the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сними ее на месте действия, на улице.

I actually wanted to mix it up, get in on the action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на деле рвался в бой, где реально война.

The salvage excavations after 1993 have yielded new insights in the layout and history of this Hellenistic period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскопки, проведенные после 1993 года, позволили по-новому взглянуть на планировку и историю этого эллинистического периода.

A salvage agreement was made with Titan Salvage under Lloyd's Open Form rules, but it was later decided that the ship was a constructive total loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о спасении было заключено с Titan Salvage в соответствии с правилами открытой формы Ллойда, но позже было решено, что корабль был конструктивной полной потерей.

A salvage team from the Royal Air Force later removed the wreckage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже спасательная команда Королевских ВВС извлекла обломки самолета.

On 3 October, the stern half was scuttled in deep water using explosive charges laid by the salvage vessel RFA Salventure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 октября кормовая часть была затоплена в глубокой воде с помощью взрывных зарядов, заложенных спасательным судном RFA Salventure.

Sailors from a small German ship try to put a salvage line on the Poseidon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моряки с небольшого немецкого корабля пытаются поставить спасательный трос на Посейдоне.

The term harbour salvage refers to the salvage of vessels stranded or sunk in sheltered waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин спасение гавани относится к спасению судов, выброшенных на мель или затонувших в защищенных водах.

On 27 February salvage workers recovered a large piece of fuselage, including the wings, of the A320.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 февраля спасатели извлекли из самолета А320 большой кусок фюзеляжа, включая крылья.

Upon its falling, immediate efforts were made to salvage and preserve the tree's remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его падения были немедленно предприняты усилия по спасению и сохранению останков дерева.

In 1974 another effort was made to raise her wreck for salvage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1974 году была предпринята еще одна попытка поднять ее обломки для спасения.

I'd suggest replacing the old WikiProject with this one; perhaps there will be some tidbits you can salvage from the original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предложил заменить старый проект WikiProject на этот; возможно, там будут некоторые лакомые кусочки, которые вы сможете спасти от оригинала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «salvage action». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «salvage action» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: salvage, action , а также произношение и транскрипцию к «salvage action». Также, к фразе «salvage action» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information