Sample format - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sample format - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
формат выборки
Translate

- sample [noun]

noun: образец, пример, выборка, проба, образчик, модель, шаблон, замер

verb: пробовать, отбирать образцы, производить выборку, испытывать, замерять, брать пробу, брать образчик

  • to take a blood sample - чтобы взять образец крови

  • sample is not representative - Образец не является представителем

  • sample packs - выборочные пакеты

  • in a sample - в образце

  • sample probe - Пробоотборник

  • unknown sample - неизвестный образец

  • commercial sample - коммерческий образец

  • virus sample - образец вируса

  • sample of data - выборка данных

  • along the sample - вдоль образца

  • Синонимы к sample: snippet, taste, test piece, trial, exemplification, swatch, taster, representative piece, tester, dummy

    Антонимы к sample: gobble, whole, coocoo, eat like a horse, eat like a wolf, scoff, abnormie, bolt, compensate, coo coo

    Значение sample: a small part or quantity intended to show what the whole is like.

- format [noun]

noun: формат, форма, размер, формат книги, характер, страница

verb: форматировать, оформлять

  • bad call format - неверный формат вызова

  • authority and format identifier - идентификатор организации и формата

  • distribution format - формат распределения

  • opendocument format - формат OpenDocument

  • text file format - формат текстового файла

  • layout and format - расположение и формат

  • 1-up format - Формат 1-вверх

  • reader-friendly format - удобным для чтения формат

  • learning format - формат обучения

  • teaching format - формат обучения

  • Синонимы к format: size, appearance, structure, scheme, style, design, composition, presentation, form, arrangement

    Антонимы к format: disorderly, disorganization, disorder, chaos, mess, clutter, cock up, confuse, derange, disarrange

    Значение format: the way in which something is arranged or set out.



Now that we know what we're looking for, we pulled a bone marrow sample. Ran it against our database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, зная, с чем мы столкнулись, мы возьмём образцы костной ткани, прогоним по нашей базе данных.

The consensus is, and will likely remain that the image will stay until a better, more clinical sample is offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует консенсус, и он, скорее всего, сохранится, что изображение будет оставаться до тех пор, пока не будет предложен лучший, более клинический образец.

Broadly speaking, the ability to separate and enrich biomarkers with nanoscale precision in an automated way, opens the door to better understanding diseases such as cancer, with applications ranging from sample preparation to diagnostics, and from drug resistance monitoring to therapeutics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В широком смысле способность разделять и концентрировать биомаркеры с наномасштабной точностью и в автоматическом режиме открывает возможности для лучшего понимания таких болезней, как рак, а применение может быть в диапазоне от подготовки образцов до диагностики и от контроля устойчивости к препаратам до терапии.

Someone then took a tiny sample with a hypodermic, and tested it for a wide variety of rejection reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом кто-то взял крошечную пробу гиподермы и исследовал ее на разнообразные реакции отторжения.

The current meeting format of two weeks for experts and one week for States Parties could reasonably be combined into a single meeting of two weeks duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний формат совещаний: две недели для экспертов и одна неделя для государств-участников - можно было бы разумно комбинировать с единым совещанием двухнедельной продолжительности.

Based on the sample, the estimated effect of the overstated labour rates on this change order was approximately $80,000;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показал анализ выборки, завышение ставок оплаты труда в этом распоряжении о внесении изменений привело к возникновению дополнительных расходов на сумму около 80000 долл. США;.

The clipboard has changed since you used'paste': the chosen data format is no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержимое буфера обмена было изменено. Новый объект не соответствует выбранному формату данных. Скопируйте заново объект, который необходимо вставить.

If we hit their data center just right, we could systematically format all the servers,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы атакуем их дата-центр как надо, мы сможем регулярно форматировать все сервера,

Then what are they using as a comparative sample?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что они используют в качестве образца для сравнения?

Always keep a refrigerated sample of this on your person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда храни замороженный экзампляр при себе.

Corky still has the meteorite sample, and if Xavia wants to run some geologic tests on it, the ship has a fairly well-equipped lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Корки есть образец. И если Ксавии потребуются какие-то минералогические тесты, она вполне может их сделать, поскольку на корабле есть отлично оснащенная лаборатория.

'Four hours after breakfast 'and Jason is extracting a sample of my blood, 'which he then spins in a high-speed centrifuge 'to separate out the fat.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через четыре часа после завтрака Джейсон берет образец моей крови, который он затем обрабатывает в высокоскоростной центрифуге чтобы выделить жир.

You are contractually obliged to supply a sample within 48 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По контракту вы обязаны предоставить образец в течении 48 часов.

If I access the network as an administrator, I can see the files in a non-PDF format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если зайду в сеть как администратор... увижу файлы в формате, отличном от PDF.

Well, now. I should like to sample some of that famous punch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а теперь, если это никого не затруднит... я бы попробовал вот этого пунша... которым вы так славитесь.

I have a sample solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот пробное решение.

Last chance for a urine sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний шанс взять мочу для анализа.

Water sample is not a match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образец воды не совпадает.

I mean, normally, DNA are compared at only a few spots along the sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в обычных условиях, ДНК сравнивают по нескольким пробам с одного образца.

You want to see a sample of the meteorite NASA found in the ice underneath us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вам не хочется увидеть образец метеорита, который лежит как раз под нами?

In 2007 the full 19-track double album was rereleased in two-CD format on the Edsel label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году полный 19-трековый двойной альбом был выпущен в формате двух CD на лейбле Edsel.

YouTube accepts videos that are uploaded in most container formats, including AVI, MP4, MPEG-PS, QuickTime File Format and FLV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YouTube принимает видео, загруженные в большинстве контейнерных форматов, включая AVI, MP4, MPEG-PS, QuickTime File Format и FLV.

The leader is as wide as the widest possible format, and films attached to it are supported by guide rollers only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидером является такой же широкий, как можно более широкий формат, и фильмы, связанные с ней, поддерживается только направляющие ролики.

Information in any format is produced to convey a message and is shared via a selected delivery method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация в любом формате создается для передачи сообщения и передается через выбранный способ доставки.

Furthermore, the rates of presence of many of these elements were greater than those typically seen in the rival digital format of banner and rectangle display ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, показатели присутствия многих из этих элементов были выше, чем те, которые обычно наблюдаются в конкурирующем цифровом формате рекламных баннеров и прямоугольников.

The library has 35,000 holdings, approximately 30,000 of which are books and the balance consisting of video, audio, and other materials in electronic format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотека насчитывает 35 000 фондов, из которых около 30 000 составляют книги, а остальное-видео, аудио и другие материалы в электронном формате.

The method was conceived and developed in the 1960s and 70s, but lost favor when the extent of damage to the sample was recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод был задуман и разработан в 1960-х и 70-х годах, но потерял популярность, когда была признана степень повреждения образца.

Educating farmers about soil sample collection and interpreting the analysis reports enables dissemination of accurate technical information up to the grass root level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просвещение фермеров по вопросам сбора проб почвы и интерпретации отчетов об анализе позволяет распространять точную техническую информацию вплоть до уровня корней травы.

A simplified construction format for the airframe was deemed necessary, as the Me 163A version was not truly optimized for large-scale production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упрощенный формат конструкции планера был признан необходимым, так как версия Me 163A не была полностью оптимизирована для крупносерийного производства.

The remaining Final Four teams figured in the stepladder format to determine Ateneo's Finals opponent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся четыре команды финала играли в формате стремянки, чтобы определить соперника Атенео по финалу.

The templates used to format them is not the topic of this discussion; template coding can follow whatever conclusions the RfC comes to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблоны, используемые для их форматирования, не являются темой этого обсуждения; кодирование шаблонов может следовать за любыми выводами, к которым приходит RfC.

A difference between a tested sample and the CRS may have arisen in the lineage of the CRS or in the lineage of the tested sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различие между тестируемым образцом и CRS может возникать в происхождении CRS или в происхождении тестируемого образца.

However, it can also be the value of a variable, which allows for dynamic formatting but also a security vulnerability known as an uncontrolled format string exploit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это также может быть значение переменной, которая допускает динамическое форматирование, но также и уязвимость безопасности, известную как неконтролируемый эксплойт строки формата.

They serialized the manga in their Shojo Beat magazine until the August 2007 issue, while also publishing it in the tankōbon format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сериализовали мангу в своем журнале Shojo Beat до выпуска августа 2007 года, а также опубликовали ее в формате tankōbon.

Jewel cases for CDs released early in the format's life featured frosted top and bottom spines as opposed to the ridged ones more commonly used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ювелирные футляры для компакт-дисков, выпущенных в начале жизни формата, отличались матовыми верхними и нижними шипами, в отличие от более часто используемых ребристых.

CCDE numbering adopts a different format than CCIE and appears split into a year and number within that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нумерация CCDE принимает другой формат, чем CCIE, и представляется разделенной на год и число в пределах этого года.

Once again, the available specimen sample size is too small to make definite conclusions about growth patterns of Odontocyclops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, доступный размер выборки образцов слишком мал, чтобы сделать определенные выводы о характере роста Одонтоциклопов.

This format is most common in team sports, as with the FIFA World Cup or the ICC Cricket World Cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот формат наиболее распространен в командных видах спорта, таких как Чемпионат мира по футболу или чемпионат мира по крикету ICC.

The CSF sample is normal i.e. with normal protein contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образец CSF нормальный, то есть с нормальным содержанием белка.

The CD-i Bridge format, defined in Philips' White Book, is a transitional format allowing bridge discs to be played both on CD-ROM drives and on CD-i players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формат моста CD-i, определенный в Белой книге Philips, является переходным форматом, позволяющим проигрывать диски моста как на дисководах CD-ROM, так и на проигрывателях CD-I.

At the time of his death, Campbell was in the midst of working on a large-format, lavishly illustrated series titled Historical Atlas of World Mythology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент своей смерти Кэмпбелл работал над широкоформатным, богато иллюстрированным циклом под названием исторический атлас мировой мифологии.

The second generation Avensis was launched in February 2003, in an all new format; this time it offered more in the way of driver involvement and visual appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе поколение Avensis было запущено в феврале 2003 года, в совершенно новом формате; на этот раз он предлагал больше в плане участия водителя и визуальной привлекательности.

The album was later re-released in CD format, although only a limited number of copies were pressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже альбом был переиздан в формате CD, хотя было выпущено лишь ограниченное количество копий.

A blood sample is collected and sealed in a container and analyzed in an approved laboratory to ascertain if anthrax is the cause of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проба крови собирается, запечатывается в контейнер и анализируется в одобренной лаборатории, чтобы установить, является ли сибирская язва причиной смерти.

Of course not all consumers will implement every possible resource format on this earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, не все потребители будут реализовывать все возможные форматы ресурсов на этой земле.

In the wake of its initial popularity and corresponding increase in the number of screens, more films are being released in the 3D format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На волне его первоначальной популярности и соответствующего увеличения количества экранов все больше фильмов выходит в формате 3D.

A ground electromagnetic survey was conducted in Oct 1963 and a drill rig started drilling a 600-foot core sample in Nov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1963 года была проведена наземная электромагнитная съемка, а в ноябре буровая установка приступила к бурению 600-футового керна.

In the U.S. a sample was taken of 20 participants with delusional jealousy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США была взята проба из 20 участников с маниакальной ревностью.

In this oxidation scheme, ultra-violet light alone oxidizes the carbon within the sample to produce CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой схеме окисления только ультрафиолетовый свет окисляет углерод в образце с образованием CO2.

Use of the YYYY-MM format within English prose is not at all common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование формата гггг-мм в английской прозе вообще не распространено.

The inception of the RFC format occurred in 1969 as part of the seminal ARPANET project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание формата RFC произошло в 1969 году в рамках Основополагающего проекта ARPANET.

In applications where the sample-rate is pre-determined, the filter is chosen based on the Nyquist frequency, rather than vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложениях, где частота дискретизации заранее определена, фильтр выбирается на основе частоты Найквиста, а не наоборот.

The temperature reached in a process was estimated by the shrinkage of a sample of clay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура, достигнутая в процессе, оценивалась по усадке образца глины.

At this level, current surges through the sample... so much so that the voltage supply unit can trip off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом уровне через образец проходит ток... так много, что блок питания напряжения может отключиться.

In each group, teams play against each other home-and-away in a round-robin format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие также предполагают, что южный характер этих соперников апеллирует к югу, а также к местной гордости.

One approach to defining the particle size distribution uses a list of the sizes of every particle in a sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из подходов к определению распределения частиц по размерам использует список размеров каждой частицы в образце.

Hard proof is an actual printed sample of a printed product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердое доказательство-это фактический печатный образец печатного продукта.

The selected household remains in the survey sample for three years, with interviews conducted every six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отобранное домашнее хозяйство остается в выборке обследований в течение трех лет, причем интервью проводятся каждые шесть месяцев.

Most research on carry trade profitability was done using a large sample size of currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство исследований прибыльности carry trade проводилось с использованием большого объема выборки валют.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sample format». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sample format» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sample, format , а также произношение и транскрипцию к «sample format». Также, к фразе «sample format» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information