Scull about - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: парное весло, кормовое весло, кормовое короткое весло, ялик
verb: грести парными веслами, грести кормовым веслом, галанить кормовым веслом
fusion of scull sutures - заращение швов черепа
roof of scull - свод черепа
single scull - одиночная гребля
scull about - уклоняться от службы
scull around - уклоняться от службы
scull session - на котором тренер дает игрокам установку на игру
sinus of scull - лобная пазуха
double scull - академическая парная двойка (лодка)
a single scull - одиночка
paracentesis of scull - пункция головного мозга
Синонимы к scull: rower, MJ15, Janousek, sculler, sculls, coxless, WJ16, WJ14, oarsman
Антонимы к scull: disregard, guard boat, harbour patrol, ignore, man o' war, man of war, man o' war, man of war, marine police, maritime police
Значение scull: each of a pair of small oars used by a single rower.
preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ
adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости
verb: менять курс, поворачивать на другой галс
adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс
inquire about - узнать о
agree about - соглашаться
ratings about - отзывы о
talk about issues - говорить о вопросах
be about to happen - быть должно произойти
information about members - Информация о членах
please send me more information about - Пожалуйста, вышлите более подробную информацию о
all about style - все о стиле
gathering information about - сбор информации о
reading books about - читать книги о
Синонимы к about: in all directions, hither and thither, back and forth, from place to place, to and fro, here and there, around, in the neighborhood, nearby, close by
Антонимы к about: exactly, away, outside of, precisely, far away, without
Значение about: used to indicate movement in an area.
The head is very solid, without pronounced stop or sculls. |
Голова очень твердая, без ярко выраженных стоп или черепов. |
Предположу, что никто не знал о кайенском перце. |
|
When my doctor diagnosed me with conversion disorder, he was invoking a lineage of ideas about women's bodies that are over 2,500 years old. |
Когда врач диагностировал у меня конверсионное расстройство, он отталкивался от представлений о женском теле, которым уже 2,5 тысячи лет. |
Thank you,Scully. For those honestly,inspiration words |
Спасибо, Ширли, за вдохновенные и честные слова. |
It is an interesting profession because an interpreter meets people from different countries and cultures all the time and has an opportunity to learn much about them. |
Это интересная профессия, потому что переводчик все время встречается с людьми разных стран и культур и имеет возможность многое о них узнать. |
The company was about to go bankrupt, but some other company acquired it, and I tripled my money. |
Компания была на грани банкротства, но её купила другая компания, и я утроил свои деньги. |
It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment. |
Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности. |
So if we acknowledge that cars will have to make trade-offs on the road, how do we think about those trade-offs, and how do we decide? |
В общем, если принять, что компромисс на дорогах неизбежен, как мы подойдём к его решению и кто будет принимать решение? |
It was a class where we basically just listened to a song, talked about what it meant to us and analyzed it, and figured out what made it tick. |
На этих уроках мы сначала просто слушали какую-нибудь песню, затем обсуждали впечатления, анализировали её, чтобы понять, что делает её цельной. |
Are you ready to think differently about these persistent social issues? |
Готовы ли вы пересмотреть свои взгляды по поводу насущных социальных проблем? |
Of course you wouldn't see this, because you're sending out surveys assuming that people don't know what a smartphone is, so of course you're not going to get any data back about people wanting to buy a smartphone in two years. |
Естественно, вы их не увидите, потому что рассылаете анкеты, полагая, что люди не знают, что такое смартфон, поэтому, естественно, вы не получите нужную информацию о людях, пожелающих купить смартфон через два года. |
But the more we find out about the Zika virus the more terrifying it becomes. |
Но чем больше мы узнаём о вирусе Зика, тем страшнее он становится. |
What's interesting about social rank is that across all living beings, they will structure themselves by hierarchy. |
В теме социального положения интересен тот аспект, что все живые существа устанавливают иерархию. |
Но как я уже сказал, мы не говорим о внутренней политике. |
|
When his health sector fails - and if history is any guide, it will - how do you think that's going to influence the decision making of the five million people in his region as they think about whether they should flee that type of vulnerable living situation? |
Когда его сектор рухнет, а история показывает, что так и будет, как, вы думаете, это повлияет на решение пяти миллионов человек, когда они засомневаются, стоит ли им бежать от этой незащищённости? |
Я подняла голову и сказала: О чём ты говоришь? |
|
Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies. |
Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело. |
Supposing you're an accountant or an entrepreneur or a medic or a scientist: Should you care about women artists? |
Предположим, что вы бухгалтер, частный предприниматель, медик или учёный: стоит ли вам беспокоиться о положении женщин-творцов? |
So today, I want to offer to you three observations, about the past, the present and the future of time, as it relates to the combating of racism and white dominance. |
Сегодня я хочу поделиться с вами тремя наблюдениями о прошлом, настоящем и будущем времени в его связи с борьбой против расизма и господством белых. |
Andrew Solomon: You've talked a lot about the global versus the national, but increasingly, it seems to me, the world situation is in the hands of identity groups. |
Вы много говорили о глобальном и о национальном уровнях, но мне кажется, что всё больше ситуация в мире контролируется определёнными группами. |
Должны ли мы ужасаться по этому поводу? |
|
I'm going to push back on you just for a minute, just from your own book, because in Homo Deus, you give really one of the most coherent and understandable accounts about sentience, about consciousness, and that unique sort of human skill. |
Так что, Позвольте, я немного остановлюсь на этом моменте, как раз из вашей книги Homo Deus, где вы приводите один из самых адекватных и понятных анализов чувств, сознания, как исключительно человеческой черты. |
In your work, you talk a lot about the fictional stories that we accept as truth, and we live our lives by it. |
В вашей книге много говорится о вымышленных историях, принимаемых нами за правду и определяющих нашу жизнь. |
So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it's ecological or whether it's technological. |
Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам. |
And they had about 30 of us that they would do sleep deprivation experiments on. |
Нас было около 30 человек, и нас обследовали на предмет недосыпания. |
However, I believe that the most important thing we do as archaeologists is acknowledge that past people existed and lived lives worth learning about. |
Я считаю, что самое главное, в работе археолога — это признание существования людей и их жизни, о которой нам стоит узнать. |
And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it. |
И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение. |
We care so much geopolitically about what men are doing over there to women over there . |
Мы так много думаем о геополитике и о том, что мужчины, живущие где-то там, делают где-то со своими женщинами. |
And I'm going to talk about my imaginary friend, who I like to think of as Jasmine, just for a moment. |
Я хочу рассказать вам о моей воображаемой подруге, я назвала её Жасмин, на минуточку. |
There is something about physics that has been really bothering me since I was a little kid. |
Кое-что в физике не давало мне покоя с самого детства. |
But I want to tell you about an amazing thing here on Earth. |
Однако я хочу рассказать о восхитительном явлении, происходящем здесь, на Земле. |
You might think that we learned about oncogenes and tumor suppressor genes from common cancers like breast cancer and prostate cancer and lung cancer, but you'd be wrong. |
Вы, возможно, думаете, что мы знаем об онкогенах и подавляющих опухоль генах от обычных случаев вроде рака груди, простаты или лёгких, но вы ошибаетесь. |
Think about your week so far. |
Вспомните, что вы делали на этой неделе. |
You begin drowning in worries about dangers that aren't present. |
Вы начинаете тонуть в переживаниях об опасностях, которых нет. |
Как можно иметь что-то против? |
|
Любовь в противовес отвращению, которое ставит границы. |
|
About a month later, I'm back home in North Carolina for a short visit, and on the last evening, I run upstairs to Deah's room, eager to find out how he's feeling being a newly married man. |
Примерно месяц спустя я приезжаю погостить домой в Северную Каролину и в последний вечер поднимаюсь в комнату Диа, горя желанием узнать, как ему живётся в статусе мужа. |
But for companies, it's providing insights about your customers and potential customers in India. |
А компаниям это позволяет делать новые выводы о своих нынешних и потенциальных клиентах в Индии. |
And through it all, that fierce little six-year-old has stayed with me, and she has helped me stand before you today as an unapologetic fat person, a person that simply refuses to subscribe to the dominant narrative about how I should move through the world in this body of mine. |
Я прошла через всё это вместе с той сильной шестилетней малышкой, и с её помощью я стою́ сегодня перед вами как толстый человек, не желающий оправдываться, как человек, который просто отказывается присоединяться к мнению большинства о том, что мне следует делать с моим телом. |
Его голые ноги ощутили слабый жар, приходящий словно толчками. |
|
We'll have no more nonsense about the ring. |
Давай больше не будем говорить всякой чепухи насчет кольца. |
Остальным пяти гонщикам есть что сказать по этому поводу. |
|
It's about time travel and the grandfather paradox. |
Рассказывать о путешествии во времени и парадоксе убитого дедушки. |
Он немного нервничает по поводу посадки на твердую землю. |
|
She says she has important information about the mission. |
Она говорит, что она имеет важную информацию о миссии. |
The meals on the plane, that's what I don't like about flying. |
Еда в самолете, это то, что я не люблю в полетах. |
Could you ask scully to return my thumbtacks? |
Можешь попросить Скалли вернуть мои кнопки? |
Uh, Dr. Scully's still at the endometrial symposium in Memphis, so you'll have to see to Mrs. Fletcher's insemination. |
Доктор Скалли на симпозиуме по заболеваниям эндометрия в Мемфисе, так что вам придется руководить осеменением миссис Флетчер. |
Make sure Scully doesn't come to term. |
Скалли не должна родить. |
At the sight of that we crawled as circumspectly as possible out of the twilight of the kitchen into the darkness of the scullery. |
Мы осторожно поползли из полутемной кухни в темную судомойню. |
He said, of course it was a great insult, and I told him there was Queen Mary on a calendar in the scullery, no doubt because Her Majesty formed part of my harem. |
Он сказал, что это величайшее оскорбление, а я сказал ему, что у меня в моечной на календаре висит королева Мария, стало быть, и она соучастница моих грехов. |
Dana Scully, please. |
К Дане Скалли, пожалуйста. |
One significant court case from this period was in 1973, when Tim Scully and Nicholas Sand were prosecuted for making the acetyl amide of LSD, known as ALD-52. |
Одним из важных судебных дел этого периода был 1973 год, когда Тим Скалли и Николас Сэнд были привлечены к ответственности за производство ацетиламида ЛСД, известного как ALD-52. |
During a routine swimmers can never use the bottom of the pool for support, but rather depend on sculling motions with the arms, and eggbeater kick to keep afloat. |
Во время обычного плавания пловцы никогда не могут использовать дно бассейна для поддержки, а скорее зависят от гребных движений руками, и удар яйцебойца, чтобы удержаться на плаву. |
These techniques often involve sculling, flutter kick, and other unofficial techniques of staying above the surface. |
Эти техники часто включают в себя скаллинг, флаттер-удар и другие неофициальные техники пребывания над поверхностью. |
However, in 1982, Scully and Drühl found a loophole around this interpretation. |
Однако в 1982 году Скалли и Дрюль нашли лазейку вокруг этой интерпретации. |
Rather than submit to Sculley's direction, Jobs attempted to oust him from his leadership role at Apple. |
Вместо того чтобы подчиниться указаниям Скалли, Джобс попытался отстранить его от руководящей роли в Apple. |
The theme of father-figures is one that is explored throughout The X-Files, in relation to both Mulder and Scully. |
Тема отцовских фигур-это та тема, которая исследуется во всех секретных материалах, как в отношении Малдера, так и в отношении Скалли. |
By 1998, Apple has fired Sculley, purchased NeXT, and named Jobs CEO, and Jobs is about to unveil the iMac at Davies Symphony Hall. |
К 1998 году Apple уволила Скалли, купила NeXT и назначила Джобса генеральным директором, а Джобс собирается представить iMac в симфоническом зале Дэвиса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scull about».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scull about» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scull, about , а также произношение и транскрипцию к «scull about». Также, к фразе «scull about» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.