Sear a wound with a hot iron - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: спусковой рычаг, ожог
adjective: сухой, увядший, спусковой
verb: прижигать, иссушать, опалять, ожесточать, высушивать
sear recess - выточка для спусковой защелки
sear stop - упор спускового рычага
the sear and yellow leaf - пожилой возраст
sear slide - движок шептала
sear-spring pin - шпилька спусковой пружины
tooth of sear - боевой выступ шептала
sear-nose slot - прорезь для зуба шептала
sear notch - вырез для шептала
sear-spring ramp - срез для спусковой пружины
sear a wound with a hot iron - прижигать рану раскалённым железом
Синонимы к sear: char, scorch, burn, singe, seal, brown, flash-fry, cut to the quick, grieve, torment
Антонимы к sear: hydrate, wash, water, wet
Значение sear: burn or scorch the surface of (something) with a sudden, intense heat.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a rank - иметь ранг
a (bad) temper - (плохой) характер
come to a decision - прийти к решению
use as a basis - использовать в качестве основы
have a fit - иметь подгонку
enter into a contract - заключать договор
have a snack - перекусить
be in a pet - быть в домашнем животном
with a grain of salt - недоверчиво
have a spasm - иметь спазм
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: рана, ранение, обида, оскорбление, ущерб, муки любви
verb: ранить, поранить, причинять боль, задевать, уязвлять, ущемлять
bathing of the wound - промывание раны
burned wound - ожоговая рана
stab wound - ножевое ранение
have a wound - есть раны
wound secretions - раневые выделения
wound treatment - лечение ран
cutaneous wound - кожная рана
wound to heal - ранить исцелять
old wound - старая рана
is wound up - заводится
Синонимы к wound: graze, scratch, bruise, cut, contusion, injury, laceration, abrasion, gash, lesion
Антонимы к wound: unwind, relax
Значение wound: an injury to living tissue caused by a cut, blow, or other impact, typically one in which the skin is cut or broken.
come to grips with - справиться с
lay with mines - лежать на шахтах
agree with - согласен с
harmony with - гармонии с
be bitten with - укусить
dampened with solvent - смоченный растворителем
cover with the lid - закрывать крышкой
traveling rug with carrying strap - плед в дорожных ремнях
angry with him - зол на него
with preference of - вместо
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
adjective: жаркий, горячий, острый, теплый, свежий, страстный, разгоряченный, пряный, пылкий, опасный
adverb: жарко, горячо
verb: нагреваться, нагревать, накаляться, подогревать, разогревать, согреваться, горячить, топить, разгорячить, согревать
noun: пустая болтовня
hot smoke - горячий дым
hot-streack igniter - запальная свеча с мощным разрядом
hot water beach - Хот-Уотер-Бич
hot shrink fit - горячая посадка
long hot summer - долгое жаркое лето
hot metal forming - горячей обработки металлов давлением
i m quite hot - я м довольно жарко
hot spots - горячие точки
the weather is hot and humid - погода жаркая и влажная
just hot air - просто горячий воздух
Синонимы к hot: boiling (hot), burning, steaming, heated, red-hot, piping hot, roasting, scorching, scalding, searing
Антонимы к hot: cold, cool, chilly
Значение hot: having a high degree of heat or a high temperature.
noun: железо, утюг, железное изделие, черный металл, оковы, стремя, кандалы, препарат железа, клюшка с железной головкой
verb: гладить, утюжить, проглаживать, отутюживать, доглаживать, покрывать железом
adjective: железный, твердый, жестокий, суровый, крепкий, сделанный из железа, сильный
high-duty cast iron - высококачественный чугун
iron fittings - стальная арматура
soft iron - мягкое железо
iron or steel - железо или сталь
iron ore market - рынке железной руды
cast iron parts - чугунные детали
hard as iron - трудно, как железо
unequal angle iron - неравнобокий уголок
merchant iron - сортовая торговая сталь
firm [iron] hand - твердая [железная] рука
Синонимы к iron: absolute, inflexible, incontrovertible, unbreakable, infallible, categorical, unconditional, unrelenting, unyielding, firm
Антонимы к iron: soft, flexible, weak
Значение iron: a strong, hard magnetic silvery-gray metal, the chemical element of atomic number 26, much used as a material for construction and manufacturing, especially in the form of steel.
И пулевое отверстие в желудочке. |
|
Я пытался отбить его у них, но... боевая рана. |
|
He was wound up by that little prick who was meant to be looking after him. |
Он был взвинчен из-за этого мелкого придурка, который по идее должен был присматривать за ним. |
Gunshot wounds to the legs, arm and severe neck wound. |
Огнестрельные ранения в ноги, руку и тяжелое ранение шеи. |
Police said one stab wound in the back. |
Полиция сказала, одна рана сзади. |
And at 10:58, hotel security opened Parkman's room to find him dying on the floor with a stab wound. |
И в 10:58, охрана отеля открыла комнату Паркмана чтобы найти его умирающим на полу с колотой раной. |
Зачем ты пришёл сюда с таким ранением? |
|
Probably aggravated by the stab wound. |
Возможно, отягощенная ножевым ранением. |
The essential part of the furnace is the working tube made of sintered aluminum oxide. The molybdenum heating conductor is directly wound on the working tube. |
Внешняя область этой трубы составляет область нагрева, которая находится в герметичном стальном корпусе. |
The massive gold watch lay under his handkerchiefs in the top drawer of his bureau, and he kept it wound and set and checked its accuracy against his own watch. |
В верхнем ящике комода, под стопкой платков лежали тяжелые золотые часы. Он не забывал заводить их и проверял ход по своим часам. |
How do you think I wound up here? |
А как, по-вашему, я здесь оказался? |
Я снова оказался в питомнике. |
|
The jumps were necessary for him to take air. But after that each one can widen the opening of the hook wound and he can throw the hook. |
Прыжки были ей нужны, чтобы набрать воздуху, но теперь каждый новый прыжок расширит рану, в которой торчит крючок, и рыба может сорваться. |
Он называет твое ранение театром. |
|
I doubt if she would have had the strength to inflict that left-handed blow, said Dr. Constantine dubiously. 'That particular wound had been inflicted with considerable force. |
Сомневаюсь, чтобы у нее хватило сил для этого, - усомнился доктор Константин. - Та рана нанесена с большой силой. |
A cylindrical wound to the back of the head. |
На затылке цилиндрическая рана. |
C.O.D. is a single gunshot wound to the torso, perforating the heart. |
Причина смерти: огнестрельное ранения в туловище, разрыв сердца. |
Meanwhile the dressings on my wound and the embrocation on my sprained wrist steadily subdue the pains which I have felt so far. |
Между тем перевязка раны и примочка к вывихнутой кисти облегчили боль, которую я чувствовал до сих пор. |
It was well that the long walk in the open air wound up this evening for him. |
Хорошо, что долгая прогулка на свежем воздухе выветрила эти мысли из его головы. |
Я перевязываю ему рану; у него, по-видимому, раздроблена берцовая кость. |
|
Sees a pretty girl and he gets all wound up. |
Видит красивую девчонку и заводится. |
Если порезана артерия, стяните ее выше раны. |
|
И в ране присутствует небольшое количество гравия. |
|
When the doctors gave me up, I wound up my affairs and gave the doctors up. |
Так вот, врачи отказались от меня, а я отказался от них - и ушел на покой. |
So I know where to apply the tiniest amount of pressure to a wound like yours. |
Таким образом я знаю, где применять самое крошечное давление к ране, вроде вашей. |
Они вычищают заразу и держат рану чистой. |
|
I escaped, together with Mr Watson, from the battle at Sedgemore, in which action I received a slight wound. |
После сражения при Седжмуре, в котором я был легко ранен, я бежал вместе с мистером Вотсоном. |
Начал с мелких делишек, закончил убийцей. |
|
С самого начала... он приходил перевязать мою рану. |
|
He was in the hospital recovering from a gunshot wound. |
Он был в больнице после огнестрельного ранения. |
И один качок с огнестрельной раной. |
|
He is in handcuffs, nursing a gunshot wound, and there's an armed guard. |
Он в наручниках, страдает от огнестрельной раны и здесь вооруженная охрана. |
A Mr William Kimber has been found dead with a gunshot wound. |
Вильям Кимбер был найден мертвым с пулевым ранением. |
It looks like tape on a dress, especially with the tapes that have wound around. |
Это выглядит как платье с наклеенной лентой. Особенно на рукавах. |
Ваша рана вновь открылась. |
|
He's lost a lot of blood from his head wound. |
Он потерял много крови из-за раны на голове. |
Лампочку вставили в ножевую рану жертвы. |
|
Они только что оказали помощь парню с колотой раной ноги. |
|
Это ранение нанес ему его бывший работодатель. |
|
У тебя есть результаты анализа колотой раны? |
|
The directionality of the puncture wound, the stabbings, the fractures, |
Направленность колотой раны, и другие травмы, переломы, |
Ours was the marsh country, down by the river, within, as the river wound, twenty miles of the sea. |
Мы жили в болотистом крае близ большой реки, в двадцати милях от ее впадения в море. |
The way wound down - down into the ground. The shapes of rock rose up around them, down, down into the bowels of the earth, through a labyrinth of red cliffs. They towered now on either side. |
Извилистая тропинка все время спускалась вниз -казалось, она ведет под землю. Вокруг громоздились красноватые скалы. |
Мужчина, 34 года, огнестрельное ранение в верхнюю часть туловища |
|
Итак, я отправился в путь в качестве компьютерного наладчика. |
|
It's in the front part of his brain just behind where we worked on the bullet wound. |
Расположена в передней части мозга, как раз за тем местом, где мы работали над пулевым ранением. |
As you can see, his throat's been cut, but he's also got this blunt-force trauma wound to the head which, we can assume, was delivered first. |
Как вы видите, ему перерезали горло, но еще ему нанесли сильный удар тупым предметом по голове, который, как мы предполагаем, он получил первым. |
So the wound to the ulna... was the result of a ricochet off of a concrete structure. |
Значит, ранение локтевой кости было получено в результате рикошета пули от бетонного сооружения. |
Just keep him off of his feet for at least a week and clean his wound every day. |
Не давай ему быть на ногах как минимум неделю и промывай рану каждый день. |
And to wound him cruelly. |
И оскорбить жестоко... |
The twisted yarn is then wound on to the upper part of the spindle. |
Затем скрученная нить наматывается на верхнюю часть веретена. |
Unlike ordinary dressings hydrocolloidal plaster stays on the wound for several days and it stays on even in the shower. |
В отличие от обычных повязок гидроколлоидный пластырь остается на ране в течение нескольких дней и остается даже в душе. |
A stab wound is a specific form of penetrating trauma to the skin that results from a knife or a similar pointed object. |
Колотая рана-это специфическая форма проникающей травмы кожи, которая возникает в результате удара ножом или подобным заостренным предметом. |
The FDA first approved triclosan-coated sutures in 2002; they have been shown to reduce the chances of wound infection. |
FDA впервые одобрило швы с триклозановым покрытием в 2002 году; было показано, что они снижают вероятность инфицирования раны. |
Nnegative pressure wound therapy is no more effective in preventing wound infection than standard care when used on open traumatic wounds. |
Отрицательная терапия раны давлением не более эффективна в предотвращении раневой инфекции, чем стандартный уход при использовании на открытых травматических ранах. |
The magnetic induction coils typically consist of tens- to hundreds-of-thousands of turns of wire wound around a core of very high magnetic permeability. |
Катушки магнитной индукции обычно состоят из десятков-сотен-тысяч витков проволоки, намотанной вокруг сердечника с очень высокой магнитной проницаемостью. |
Fibroblasts begin entering the wound site two to five days after wounding as the inflammatory phase is ending, and their numbers peak at one to two weeks post-wounding. |
Фибробласты начинают поступать в раневое место через два-пять дней после ранения, когда воспалительная фаза заканчивается, и их количество достигает максимума через одну-две недели после ранения. |
It is unknown how much Epstein personally lost when the fund was wound down in 2008. |
Неизвестно, сколько лично Эпштейн потерял, когда фонд был свернут в 2008 году. |
A bullet scraped Moon in the shoulder as they escaped, but the wound was only superficial. |
Пуля царапнула Муна в плечо, когда они убегали, но рана была только поверхностной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sear a wound with a hot iron».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sear a wound with a hot iron» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sear, a, wound, with, a, hot, iron , а также произношение и транскрипцию к «sear a wound with a hot iron». Также, к фразе «sear a wound with a hot iron» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.