Securely control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
securely received - надежно получил
engage securely - участвовать надежно
credit card details are handled securely - данные кредитной карты обрабатываются надежно
fix securely - исправить надежно
securely assembled - надежно собраны
lock securely - блокировка надежно
securely plugged - надежно подключен
fits securely - припадки надежно
as securely as possible - так же надежно, как это возможно
efficiently and securely - эффективно и безопасно
Синонимы к securely: firmly
Антонимы к securely: assail, assault, attack
Значение securely: In a secure manner; without fear or apprehension; without danger.
noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание
verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать
adjective: управляющий, диспетчерский
birth control pill - противозачаточная таблетка
subsidiary control - вспомогательное средство управления
air traffic control transponder - ответчик системы управления воздушным движением
control of infestation - борьба с зараженностью
muzzle door control valve - манипулятор привода передней крышки
blade float control - управление плавающим положением отвала
humidity control - контроль влажности
flame control - контроль пламени
roll control - управление по каналу крена
careful control - тщательный контроль
Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule
Антонимы к control: uncontrolled, unregulated
Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.
You get the control and precision of a manual gear change, but the easy life convenience of an automatic. |
Вы можете получить контроль и точность ручного переключения передач, но с легкостью и простотой автоматической. |
It features an embedded string that circles the waist which can be tightened or loosened as desired, and then knotted securely. |
Он имеет встроенную веревку, которая окружает талию, которую можно затянуть или ослабить по желанию, а затем надежно завязать узлом. |
If recycling or incineration is excluded, waste should be landfilled on a controlled site, with suitable technical control in line with national legislation. |
В тех случаях когда возможность рециркуляции или сжигания исключена, отходы следует складировать на контролируемом объекте, осуществляя надлежащий технический контроль в соответствии с национальным законодательством. |
But then she said something that I'd never heard before, and that is that it gave her control over her life and over her health. |
Но потом она сказала то, что я ещё ни разу не слышал: марихуана дала ей контроль над жизнью и здоровьем. |
and it would cause the high temperature alarm in the automatic control system. and that automatic control system would then start the shutdown sequence of that generator. |
Сработает температурный датчик в автоматической системе управления и она начнёт заглушать цикл этого генератора. |
The assailant hacked into the environmental control system locked out the safety protocols and turned on the gas. |
Они проникли через систему контроля окружающей среды, блокировали протокол безопасности и пустили газ. |
I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid. |
Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой. |
Damage control teams are repairing the ship's systems and medics are tending to injured crew members. |
Аварийные команды работают над восстановлением систем корабля, а медики лечат раненых членов команды. |
Faulkner retained control of the finances, and food was limited, since the Preacher believed in the benefits of fasting. |
Контроль Фолкнера над финансами и продуктами был неограниченным, поскольку проповедник верил в преимущества поста. |
Under stress she could not control the body language signals that betrayed her thoughts. |
В минуту напряжения она не контролировала язык тела, и он выдавал ее мысли. |
The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control. |
Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем. |
That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation. |
Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки. |
The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives. |
Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей. |
If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk. |
Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска. |
Practice has shown that it costs less to prevent than to control conflicts. |
Практика показывает, что предотвращение конфликтов обходится дешевле, чем контроль над ними. |
A convention using the control measures approach could cover mercury only. |
Конвенция, в которой используется подход, основанный на мерах контроля, могла бы охватывать только ртуть. |
However, additional extensive control measures are necessary to reach the environmental goals across all of Europe. |
Вместе с тем для достижения поставленных экологических целей на всей территории Европы потребуются интенсивные дополнительные меры по борьбе с выбросами. |
It applied control measures and policies to private sector investment initiatives. |
Оно контролирует инвестиционные инициативы частного сектора. |
He wondered how the compulsory acquisition and control of Aboriginal land through renewable five-year leases could be reconciled with those obligations. |
Оратор просит разъяснить, как согласовать принудительное приобретение и контроль земли аборигенов на основе возобновляемых пятилетних соглашений с такими обязательствами. |
Every processor must determine the potential hazards associated with each of its seafood products and the measures needed to control those hazards. |
Каждый производитель должен определить потенциальные опасности, связанные с каждым из морских продуктов и мер, необходимых для контроля этих опасностей. |
These audits disclosed serious internal control deficiencies resulting in significant monetary losses to the Organization. |
В ходе этих ревизий были установлены серьезные пробелы в области внутреннего контроля, обернувшиеся значительными денежными убытками для Организации. |
Tibor, you mustn't lose control. |
Тибор, ты должен держать себя в руках. |
I've seen how crazy it can get at those tables, and sometimes, people lose control. |
Иногда за столом творится безумие, и время от времени люди теряют голову. |
I need to know that you won't lose control again! |
Я должен знать, что вы снова не потеряете контроль. |
The information undergoes a quality control process involving review and feedback by the Management Policy Office and is then stored in a central database. |
Получаемая информация проверяется на качество в рамках процесса, предусматривающего ее анализ и оценку в Управлении по политике в области управления, а затем вводится в центральную базу данных. |
The control weaknesses identified in the audit reports all require attention and follow-up. |
Необходимо обратить внимание и принять последующие меры по устранению всех недостатков в области контроля, выявленных в отчетах ревизоров. |
We believe that Indonesia will make good on its promise to bring the situation under control. |
Мы полагаем, что Индонезия полностью выполнит свое обязательство и возьмет ситуацию под контроль. |
the driver can at any moment increase or decrease the braking force by acting on the control; |
водитель может в любой момент увеличить или уменьшить силу торможения путем воздействия на орган управления. |
Use voice commands to control TV on Xbox One S or original Xbox One |
Управление телевизором с помощью голосовых команд на консоли Xbox One предыдущей версии или Xbox One S |
Access then enforces the rule when data is entered into the field or control. |
Затем при вводе данных в поле или элемент управления эти данные будут проверяться на соответствие условию. |
There are growing calls for the Obama administration to retaliate by backing out of this or other arms-control treaties. |
Все чаще звучат призывы в адрес администрации Обамы нанести ответный удар, выйдя из этого и прочих договоров по контролю вооружений. |
Turn User Account Control on or off |
Включение и выключение функции контроля учетных записей |
I know that if I were an astronaut, I’d want to be able to control my spaceship. |
Я знаю, что будь я астронавтом, мне захотелось бы иметь возможность управлять моим кораблем вручную. |
The idea for an international instrument for tobacco control was initiated in May 1995 at the 48th World Health Assembly. |
Идея международного инструмента для борьбы с табаком была инициирована в мае 1995 года на 48-й Всемирной Ассамблее Здравоохранения. |
As in Soviet times, Moscow seeks to control governments, re-establish military bases, open maritime routes and expand exports. |
Как и в советское время, Москва стремится контролировать правительства, восстанавливать военные базы, открывать морские пути и расширять экспорт. |
Check your HDMI cables to make sure they’re securely connected to your devices and free from damage. |
Внимательно проверьте HDMI-кабели, они должны быть надежно подключены и не иметь повреждений. |
To carry them out with maximum efficacy and secrecy, Slavik asserted tighter control over his criminal network. |
Чтобы выполнять эти требования с максимальной эффективностью и в условиях строжайшей секретности, Славик ввел более жесткий контроль над деятельностью своей преступной сети. |
Survey teams endured brutal conditions as they traversed Siberian wilderness and rugged mountains to establish networks of control points. |
Геодезические отряды жили в суровых условиях, работая в сибирской глуши и в горах в попытке создать сеть опорных точек. |
The team would have to talk to other deployed teams that had survived and securely identify themselves. |
Такая команда должна наладить связь с другими выжившими командами, которые удастся идентифицировать. |
The helper can then take control of that person’s computer and help out. |
После этого помощник может получить контроль над компьютером этого человека и помочь ему. |
How to sign out of your Xbox Live profile if you are not in control of the console |
Как выполнить выход из своего профиля Xbox Live, если в настоящее время вы не управляете консолью |
They don't seem to be under our control. |
Кажется, мы их не контролируем. |
Date type control enables trade agreements to be evaluated, based not only on the entry dates but also on the requested dates. |
Управление типами дат позволяет оценивать коммерческие соглашения не только на основании дат ввода, но и на основании запрошенных дат. |
The West may have forgotten how important arms control can be in managing alliance politics. |
Возможно, Запад забыл, насколько важен контроль вооружений в осуществлении политики альянса. |
For example, we had a project to control devices in public places, in which we thought about movements, not wide movements, but small, reserved ones. |
Например, для управления устройствами в общественных местах у нас был проект, в рамках которого мы думали над жестами, но не над размашистыми, а над такими скупыми, короткими. |
Crimea is in Russia's hands, and the very fact of Ukraine's demand to return it will securely prevent Kiev from achieving NATO membership. |
Крым находится в руках России, и сам факт требования Украины о его возврате не даст Киеву возможности стать членом НАТО. |
Toad's temper which had been simmering viciously for some time, now fairly boiled over, and he lost all control of himself. |
Мистер Тоуд, который и так закипал, тут уж вскипел окончательно и потерял над собой всякий контроль. |
With air traffic control out of commission, there's no way of knowing. |
Без контроля над воздушными сообщениями нельзя что-либо узнать. |
And sh-she was all tied up securely and everything. |
И она стояла себе крепко привязанная, и вообще. |
Please return to your seats and fasten your seat belts securely. |
Пожалуйста, вернитесь на свои места и пристегните ремни. |
Please make sure your seat belt is securely fastened. |
Пожалуйста, убедитесь, что ваши ремни пристегнуты. |
Make sure your seat belts are securely fastened, and all carry-on luggage is stowed underneath the seat in front of you or in the overhead bins. |
Убедитесь, что ремни безопасности застегнуты, а ручная кладь помещена под сиденье впереди стоящего кресла или в верхнее багажное отделение. |
Ни у кого, он был заперт в моем кабинете. |
|
Now with this page securely in our possession, we can begin our hunt. |
И теперь, благодаря этой странице, мы можем начать охоту. |
When you return from memory lane, Nurse Franklin, may I suggest you organise an area in which we can store those records securely. |
Когда вернетесь из закоулков памяти, сестра Франклин, могу я предложить вам организовать место, где мы сможем хранить эти записи надёжно. |
Key management compliance refers to the oversight, assurance and capability of being able to demonstrate that keys are securely managed. |
Соответствие требованиям управления ключами относится к надзору, гарантии и способности продемонстрировать, что ключи надежно управляются. |
Children who were securely attached tend to be more trusting, sociable, and are confident in their day-to-day life. |
Дети, которые были надежно привязаны, как правило, более доверчивы, общительны и уверены в своей повседневной жизни. |
Spontaneity is fine, but if power is not seized effectively, counter-revolution will rise forth effectively and securely. |
Спонтанность-это прекрасно, но если власть не будет захвачена эффективно, контрреволюция поднимется эффективно и надежно. |
In these cases, the goal of the quantum communication is to securely transmit a string of classical bits. |
В этих случаях цель квантовой связи состоит в том, чтобы надежно передать строку классических битов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «securely control».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «securely control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: securely, control , а также произношение и транскрипцию к «securely control». Также, к фразе «securely control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.