Security cell - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство
bahamas international security exchange - Багамская международная биржа ценных бумаг
security business - безопасность бизнеса
private security agency - частное охранное агентство
security threats - угрозы безопасности
security essen - Эссене безопасности
social security spending - расходы на социальное обеспечение
europe security - безопасность Европы
worried about security - беспокоился о безопасности
ministry of social security - Министерство социального обеспечения
security standard - стандарт безопасности
Синонимы к security: safety, invulnerability, protection, freedom from danger, peace of mind, stability, confidence, feeling of safety, happiness, certainty
Антонимы к security: threat, alarm, insecurity, danger, uncertainty, alarm system
Значение security: the state of being free from danger or threat.
noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель
verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой
generative cell - гамета
bragg cell - ячейка Брэгга
b-cell activation - активации B-клеток
cell content - содержимое ячейки
outer hair cell - внешние волосковые клетки
yeast cell wall - стенки дрожжевых клеток
large-cell b lymphoma - большие клетки лимфомы б
cell church - ячеечная церковь
single cell battery - одной батареи сотового
bending part cell - гибка часть клеток
Синонимы к cell: lockup, chamber, dungeon, oubliette, cubicle, room, hollow, cavity, hole, section
Антонимы к cell: whole, whole organization, abodes, acropolis, adobe house, airframe, alcazar, all, all in all, alliance
Значение cell: a small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps.
punishment cell, isolation cell, holding cell, cell, prison cell, solitary confinement, prison, confinement, cage, jail
At the security desk, my cell phone is running an undetectable activated signal sniffer that will locate any kind of wireless signal in sight. |
На посте охраны, на моем мобильном телефоне запущен не обнаруживаемый отслеживатель сигнала, который отследит любой вид беспроводного сигнала в округе. |
Они также обеспечивают безопасность судебных залов и камерных блоков. |
|
Your security cams are misplaced with black holes about a mile wide. The northwest gate sensor can be tripped by anybody with a cell phone. |
Камеры безопасности расставлены кое-как - слепые зоны диаметром в милю, обойти датчик на северо-западных воротах можно с помощью мобильника. |
The security forces alleged that Biko had acted aggressively and had sustained his injuries in a scuffle, in which he had banged his head against the cell wall. |
Силы безопасности утверждали, что Бико действовал агрессивно и получил ранения в драке, в которой он ударился головой о стену камеры. |
So... .. a man is shot dead, inside his locked cell, located within two additional locked security doors. |
Итак застрелен человек в запертой камере, к которой для надёжности ведут ещё две запертых двери. |
The security services took Biko to the Walmer police station in Port Elizabeth, where he was held naked in a cell with his legs in shackles. |
Служба безопасности доставила Бико в полицейский участок Уолмера в Порт-Элизабет, где его держали голым в камере с закованными в кандалы ногами. |
He received a note from the security authorities to the effect that Rodichev was an enemy of the people and must be expelled from the factory Party cell. |
Ему из органов пришла выписка, что Родичев -враг народа, на предмет исключения его из партии первичной ячейкой. |
Эрик, отключи камеры в блоке Е. |
|
Recently, the Ukrainian security services uncovered an eight-man-strong terrorist cell in Kharkiv. |
Недавно украинские службы безопасности раскрыли террористическую ячейку в Харькове, в составе которой было восемь человек. |
The congressmen's cell phones and other devices put the secure facility, and the security of the United States, at risk. |
Мобильные телефоны конгрессменов и другие устройства ставят под угрозу безопасность объекта и безопасность Соединенных Штатов. |
They were burying him in their highest security control unit... with all the other rock stars on cell block D. |
Они фактически погребли его в тюремном отделении с самой надежной системой охраны... вместе с остальными именитыми сокамерниками блока Д. |
All cell phone service, WiFi, land lines, we'll be blocking them, in case there's a legitimate security threat. |
Мы блокируем мобильные сети, WiFi и стационарные телефоны на случай возможности угрозы безопасности. |
Cell phones and PDAs can also serve as security tokens with proper programming. |
Сотовые телефоны и КПК также могут служить маркерами безопасности при правильном программировании. |
While the nano-pillars were not observed to prevent cell adhesion, they acted mechanistically to stretch microbial membranes to breakage. |
В то время как нано-столбы не были замечены, чтобы предотвратить адгезию клеток, они действовали механистически, чтобы растянуть микробные мембраны до разрушения. |
This thing has aliases, department designations, security clearances. |
Тут указаны псевдонимы, места их работы, уровень допуска. |
Mr. Pachoud pointed out that the Guiding Principles would be applicable to private military and security companies since they constituted business enterprises. |
Г-н Пашуд отметил, что Руководящие принципы будут применяться к частным военным и охранным компаниям, поскольку они, по сути, являются коммерческими предприятиями. |
In addition, general temporary assistance personnel have been engaged to provide security services, cleaning, maintenance and so on. |
Кроме того, привлекался временный персонал общего назначения для оказания услуг в области безопасности, уборки помещений, технического обслуживания и т.д. |
Your nursery should feel like a safe and cozy place that your baby associates with restfulness, security, warm, and comfort. |
Детская должна выглядеть, как безопасное и уютное место, ассоциирующееся у ребенка со спокойствием, надежностью, теплом и комфортом. |
It would've been easy enough to switch off your baby's security bracelet because she was so small. |
Было достаточно просто снять браслет, потому что она была такой маленькой. |
The multiple water-related challenges of access, depletion, pollution and disaster in the Asia-Pacific region present different components of water security. |
Указанные выше многочисленные проблемы, связанные с водой, являются различными компонентами водной безопасности. |
The voluntary social security scheme is run by private insurance companies and mutual benefit societies. |
Добровольная система социального страхования входит в компетенцию частных страховых компаний и обществ взаимопомощи. |
These additional security requirements have been kept in mind during the preparation of the revised design brief and the design exercise that followed. |
Эти дополнительные требования в области безопасности учитывались при подготовке краткого описания пересмотренного проекта и последующей разработке проекта. |
Instead of expending all one's energies for survival, workers should have the security of a decent income to live on. |
Вместо того, чтобы расходовать всю свою энергию на обеспечение выживания, рабочие должны иметь гарантии получения достойного дохода для жизни. |
Finally, the Security Council and the General Assembly would have to elect three additional judges in accordance with the statute of the Tribunal. |
И наконец, Совету Безопасности и Генеральной Ассамблее потребуется избрать трех дополнительных судей в соответствии с положениями устава Трибунала. |
In the case of a mentally disordered person who has committed a crime, a procedure for the application of security measures is carried out. |
Когда же дело касается преступления, совершенного лицом с расстроенной психикой, должны приниматься соответствующие защитные меры. |
The report tries to give the impression that human security would address the root causes of human challenges. |
В докладе предпринята попытка создать впечатление, будто благодаря концепции безопасности человека будут ликвидированы коренные причины людских проблем. |
Surely, as we all know by now, peace and security in the Middle East can never be driven by either sheer power or misplaced pride, but by pragmatism and realism. |
Безусловно, как всем нам теперь уже известно, мир и безопасность на Ближнем Востоке никогда не могут быть достигнуты ни исключительно посредством применения силы, ни благодаря необоснованной гордости; для этого необходим прагматизм и реализм. |
Possessing unique military capabilities and blessed by the security of physical distance, such caution is likely not fatal. |
Обладая уникальным военным потенциалом и находясь на благословенном безопасном удалении от Ирана, мы можем считать, то такая предосторожность не смертельна. |
The systemic abuse of female students by the security forces and army has been proliferating. |
Систематические издевательства сил безопасности и армии над женщинами-студентками получают все более широкое распространение. |
Just as NATO has become active in crisis response operations, the EU has claimed this policy space with its Common Security and Defence Policy (CSDP). |
Когда НАТО стало активно заниматься операциями в рамках ответа на кризис, ЕС заявил, что эта политика расходится с его Политикой в сфере обороны и безопасности (Европейская политика в сфере обороны и безопасности - ЕПОБ, Common Security and Defence Policy - CSDP). |
But none of these attributes will lead to long term security, stability, and prosperity for the country unless the government plays a more constructive role. |
Однако ни один из вышеуказанных атрибутов не обеспечит долгосрочную безопасность, стабильность и процветание стране, если правительство не будет играть более конструктивную роль. |
On security issues, some see in Trump’s demand that Japan and South Korea shoulder more of the costs of their defence a readiness to step back from entangling alliances in East Asia. |
В сфере безопасности кое-кто усматривает в требовании Трампа к Японии и Южной Корее выделять больше средств на оборону его готовность отказаться от сети альянсов, существующих в Восточной Азии. |
We are just defending our security and the rights of our brothers, Erdogan said. |
Мы просто защищаем свою безопасность и права наших братьев», — сказал Эрдоган. |
We were trying to articulate the new security order in the decade after the fall of the Berlin Wall. |
Мы пытались сформулировать новый порядок безопасности в десятилетие после падения Берлинской стены. |
For this reason, Moscow has never been prepared to use its veto to give Iran “blanket” protection from Security Council sanctions. |
По этой причине Москва никогда не была готова использовать свое вето, чтобы предоставить Ирану «всеобъемлющую» защиту от санкций Совбеза. |
And one of the ideas I developed was this concept for a solar cell that used reflective mirrors to amplify its power. |
Иоднойиз идей,былоразвитие концепции солнечной ячейки, вкоторойиспользовалисьрефлексивныезеркала, для усиления ее мощности. |
The cell you were issued when you went undercover at the bar, they wanted to reassign it, but there's voice mail for you on it. |
Телефон, который тебе выдали для работы под прикрытием в баре, хотели передать другому сотруднику, но на нем было голосовое сообщение для тебя. |
They're police insiders who sell information to prisoners so that they can snitch on their cell mates in exchange for a lighter sentence. |
Это инсайдеры полиции, которые продают заключенным информацию, чтобы они могли стучать на сокамерников в обмен для уменьшения своих сроков. |
Gradually, he became conscious of a small but persistent ticking sound in his cell. |
А потом до его сознания дошло, что он слышит негромкий, но настойчивый стук. |
So do we know how long the cell has been operating under cover as drug dealers? |
Нам известно, как долго террористическая организация действовала под прикрытием наркоторговли? |
An old friend has agreed to procure Maribel's cell phone and credit card information from the weeks before she disappeared. |
Мой старый друг согласился предоставить нам информацию с телефона и кредитки Марибель за пару недель до её исчезновения. |
Он пожалеет, что вообще вылез из той камеры. |
|
Decklan made two calls to a burner phone, one pinged to a cell tower near a hotel. |
Деклан сделал 2 звонка на сгоревший телефон, один обнаружила телефонная вышка возле отеля |
'Although the Rakweed has a more complex cell structure 'than Earth flora, there is, as far as I can tell, no threat.' |
Хотя у Раквида более сложная клеточная структура, чем у земной флоры, уверен, что он не представляет опасности. |
Проверка клеточной структуры. |
|
We're going to lock you up in a cell while we continue to gather evidence. |
Мы запрём тебя в камере на время сбора дополнительных доказательств. |
How can a guy in a jail cell get out? |
Как этот парень смог сбежать из тюрьмы? |
Then you wanna tell me why his cell phone Is billed to this address? |
Тогда не расскажете мне, с чего ради счета за его сотовый отправлялись на этот адрес ? |
That's the burner cell that you used to call Jesse. |
Это предоплаченный телефон, с которого вы звонили Джессу. |
You're going to be crying, lying on the floor of your cell, curled up in the fetal position, puking your guts out. |
Ты будешь кричать, валяться на полу камеры, свернувшись калачиком в позе эмбриона, выворачивая внутренности наизнанку. |
Не могли бы вы узнать номер мобильного? |
|
The cell I gave him, I've been monitoring it. |
Я мониторю телефон, что дал ему. |
Nickel-cadmium cells have a nominal cell potential of 1.2 V. |
Никель-кадмиевые аккумуляторы имеют номинальную ЭДС 1,2 В. |
The key properties of a stem cell were first defined by Ernest McCulloch and James Till in the early 1960s. |
Ключевые свойства стволовой клетки были впервые определены Эрнестом Маккалохом и Джеймсом Тиллем в начале 1960-х годов. |
The majority of somatic mutations are mere byproducts of the unstable cancer genome and do not enhance the tumor cell growth. |
Большинство соматических мутаций являются лишь побочными продуктами нестабильного ракового генома и не способствуют росту опухолевых клеток. |
These techniques need to be adapted to be performed on blastomeres and need to be thoroughly tested on single-cell models prior to clinical use. |
Эти методы должны быть адаптированы для выполнения на бластомерах и должны быть тщательно протестированы на одноклеточных моделях перед клиническим использованием. |
However, while Chlorella contains galactose and galactosamine in the cell wall, Prototheca lacks these. |
Однако, в то время как Хлорелла содержит галактозу и галактозамин в клеточной стенке, Прототека не имеет их. |
Then they transform into sporocysts and undergo active cell division after two weeks. |
Затем они превращаются в спороцисты и через две недели подвергаются активному делению клеток. |
Dale Hausner was found unresponsive in his cell on Wednesday, June 19, 2013 at the Arizona State Prison Complex – Eyman and was pronounced dead later that day. |
Дейл Хауснер был найден без сознания в своей камере в среду, 19 июня 2013 года в тюремном комплексе штата Аризона – Эйман и был объявлен мертвым позже в тот же день. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «security cell».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «security cell» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: security, cell , а также произношение и транскрипцию к «security cell». Также, к фразе «security cell» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.