Select models - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Select models - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отдельные модели
Translate

- select [verb]

verb: выбирать, отбирать, подбирать, сортировать, подыскать

adjective: избранный, отборный, доступный избранным, доступный немногим, разборчивый

  • select fragment - выделять фрагмент

  • select tab - переходить в вкладку

  • course select knob - кремальера задатчика путевого угла

  • us senate select committee on ethics - специальный комитет Сената США по этике

  • marquee select - выделять пунктиром

  • select sheathing - обшивка из материала высокого качества

  • select only - выбирать только

  • select words - подбирать слова

  • select group - отборная группа

  • select music - подбирать музыку

  • Синонимы к select: choose, elect, opt for, nominate, appoint, decide on, sort out, settle on, determine, pick (out)

    Антонимы к select: deselect, provide, remove, give, appoint, unselect, transfer, transmission

    Значение select: carefully choose as being the best or most suitable.

- models

модели

  • line of models - линейка моделей

  • varnish for models - модельный лак

  • Синонимы к models: types, shapes, standards, plans, perfects, parades, imitates, gauges, forms, figures

    Антонимы к models: average looking girls, colour drained girls, colourless girls, dowdy girls, drab girls, frumpish girls, homely girls, humdrum girls, ill favoured girls, imperfections

    Значение models: plural of model.



Select multiple value models if you want the financial dimension values to be the same for the selected value models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите несколько моделей стоимости, если требуется, чтобы значения финансовых аналитик были одинаковыми для выбранных моделей стоимости.

The results from BMA can often be approximated by using cross-validation to select the best model from a bucket of models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты BMA часто можно аппроксимировать с помощью перекрестной проверки для выбора наилучшей модели из набора моделей.

You have to select the models,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна выбрать моделей,..

Short-wheelbase models are only in production today for a few select markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели с короткой колесной базой сегодня выпускаются только для нескольких избранных рынков.

Once mathematical models have been built, ad/content servers use an audience screen method to place visitors into segments and select the best offers, in real time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как математические модели были построены, серверы рекламы/контента используют метод экрана аудитории для размещения посетителей в сегментах и выбора лучших предложений в режиме реального времени.

You can pick the only luxury convertible made in America. But no matter which of nine Cadillac models you are to select... they're all part of the Cadillac tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите для себя единственный кабриолет высшего класса, впрочем, на какой бы из девяти моделей вы ни остановились... они часть традиции Кадиллака.

Motion Control was a market success and RockShox continues to use variants of the Motion Control damper on select models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление движением было рыночным успехом, и RockShox продолжает использовать варианты демпфера управления движением на некоторых моделях.

In order to do this, the customer would also have to select the Popular Equipment Package on both models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого заказчику также придется выбрать наиболее популярный комплект оборудования на обеих моделях.

Once the set of candidate models has been chosen, the statistical analysis allows us to select the best of these models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как набор моделей-кандидатов был выбран, статистический анализ позволяет нам выбрать лучшую из этих моделей.

In the grid, use the Add and Remove buttons to select the companies and corresponding forecast models to which the demand forecast will be imported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сетке нажмите кнопку Добавить или Удалить, чтобы выбрать компании и соответствующие прогнозные модели, в которые будет импортирован прогноз спроса.

In the Miscellaneous tab, you can select to display the atomic mass or only the element numbers in the PSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вкладке Разное вы можете выбрать показ атомной массы или только номера в периодической таблице.

Could not initialize the Select Properties to Export or Select Target Property pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удалось инициализировать страницы выбора экспортируемых свойств и выбора целевых свойств.

Select which wallet you want to use as default wallet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумажник, который будет использоваться по умолчанию.

Select a design category, and then a template you want to apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите категорию дизайна, а затем шаблон для применения.

If transactions to the primary main account affect the amounts in yet another main account, create another line, and enter or select appropriate values in the relevant fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проводки по основному счету ГК влияют на суммы еще на одном счете ГК, создайте другую строку и введите или выберите соответствующие значения в нужных полях.

Select your wireless network or Wired Network if you're prompted to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При соответствующем запросе выберите Проводная сеть или свою беспроводную сеть.

Select the product kit that you want to assemble or disassemble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите комплект продуктов, который требуется собрать или разобрать.

Or, select No Security if your network doesn’t have a password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо выберите Нет защиты, если ваша сеть не защищена паролем.

On your computer or tablet, select Turn on to finish setup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для завершения настройки выберите Включить на компьютере или планшете.

Alternatively, hold down the CTRL key (Windows) or Command key (Mac) to select several different rows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо нажмите и удерживайте кнопку CTRL (Windows) или Command (Mac), чтобы выбрать несколько разных строк.

Select a video or country to get even more specific information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При желании укажите конкретный ролик или определенную страну.

In the sales order line, select or type a modeling enabled item number, quantity, unit, and unit price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В строке заказа на продажу выберите или введите разрешенные для модели код номенклатуры, количество, единицу измерения и цену за единицу.

Select All Campaigns, All Ad Sets or All Ads depending on what you want to look at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите Все кампании, Все группы объявлений или Все объявления в зависимости от того, что вы хотите просмотреть.

The amount of accrued revenue that you select can be related to specific costs or to a specified percentage of the total contract amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбранная сумма начисленного дохода может относиться к определенным затратам или к определенному проценту общей суммы контракта.

Select the co-product or by-product line in the batch order that you want to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите строку сопутствующего или побочного продукта в партионном заказе, который необходимо изменить.

You can select the main account that is used for incoming VAT, or you can create a separate main account that is used for reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете выбрать счет ГК, используемый для входящего НДС, или же создать отдельный счет ГК, используемый в целях отчетности.

Select the cell or range of cells that contains the formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделите ячейку или диапазон ячеек с формулой.

Select the content control or the group of controls to which you want to restrict changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделите элемент управления содержимым или группу элементов управления, изменение которой необходимо ограничить.

To share documents or photos, just select the files, and then select Share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы поделиться документами или фотографиями, просто выделите файлы и нажмите кнопку Поделиться.

First thing that you do is you select a star in the night sky, if you're telling time at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве первого шага надо выбрать звезду на ночном небе, если время суток определяется ночью.

To start testing, it is not enough just to select an expert and set it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы приступить к тестированию, недостаточно лишь выбрать советник и настроить его.

In the Method of payment field, select a method of payment that is set up to use the Promissory note document export format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Способ оплаты выберите способ оплаты, настроенный для использования экспортного формата Документ простого векселя.

A dialog box is displayed where you can enter a comment and select the user to delegate the task to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отображается диалоговое окно, в котором можно ввести комментарий и выбрать пользователя, которому делегировать задача.

If you want the shipping charges to apply to a group of customers, select Group in the Account code field, and then, in the Customer relation field, select the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите применять расходы на доставку к группе клиентов, выберите Группа в поле Код счета, а затем в поле Контрагент выберите группу.

Select Install Instructions to see which packages are available for download, and make note of the one that you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите пункт Инструкции по установке, чтобы просмотреть, какие пакеты доступны для скачивания, и запишите название нужного.

If you don't select a UM dial plan, you must manually create a UM hunt group and then associate that UM hunt group with the UM IP gateway that you create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если абонентская группа единой системы обмена сообщениями не выбрана, необходимо вручную создать группу слежения и затем связать ее с созданным шлюзом IP единой системы обмена сообщениями.

Under Alert me for, select Only records that match the selected filter, and then click Select to open the Inquiry dialog box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В списке Оповестить меня для выберите Только записи, соответствующие выбранному фильтру, а затем щелкните Выбрать, чтобы открыть диалоговое окно Запрос.

Follow the instructions on the screen, complete the form and select Deposit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуйте инструкциям на экране, заполните форму и выберите опцию Депозит.

Go to Power Editor and select Page Posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откройте Power Editor и выберите Публикации Страницы.

Go to Settings, and then select Kinect Tuner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдите на страницу Настройки и выберите пункт Тюнер Kinect.

In the Wave template name field, select the wave template for the type of wave to create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Имя шаблона волны выберите шаблон волны для типа создаваемой волны.

Once you’ve configured PlayTo, you’ll be able to select it for playback from compatible apps and devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После настройки PlayTo на консоли вы можете выбрать это приложение для воспроизведения данных с совместимых приложений и устройств.

If you change your mind and want to keep the club, go back to it, select the Info tab, then select Keep the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы передумаете и захотите сохранить клуб, вернитесь в него, откройте вкладку Сведения и выберите Сохранить клуб.

Select the Washout check box to lighten the picture so that it doesn't interfere with text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осветлите рисунок, чтобы он не мешал восприятию текста, установив флажок обесцветить.

Select patients have taken to urinating on the therapists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пациенты пытались мочиться на психиатров.

Well, tell it me first; for myself alone, you understand, slowly and without forgetting anything, and I will select what is to be used of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае опишите его сперва мне, мне одной, - понимаете? - не торопясь, ничего не пропуская, а уж я сама выберу то, что нужно.

We could save that by shutting down select transit lines between 7:00 P.M. And 5:00 a.m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы приберечь их, приостановив выполнение нужных транзакций между 7:00 вечера и 5:00 утра.

A plaintiff's lawyer who is on contingency is motivated to select cases with a high likelihood of success, otherwise the attorney doesn't get paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат истца, который находится на случай непредвиденных обстоятельств, мотивирован выбирать дела с высокой вероятностью успеха, в противном случае адвокат не получает зарплату.

Users can select and apply changes to multiple photos at a time, as an alternative to the standard Flickr interface for editing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут выбирать и применять изменения к нескольким фотографиям одновременно, в качестве альтернативы стандартному интерфейсу Flickr для редактирования.

The learners licence theory test will contain three sets of questions with multiple answer options; you will have to select the correct answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест по теории лицензии учащихся будет содержать три набора вопросов с несколькими вариантами ответов; вам нужно будет выбрать правильный ответ.

While the film was available in select theaters worldwide, Martinez also posted the film to YouTube and included it in a version of the downloadable K-12 album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя фильм был доступен в некоторых кинотеатрах по всему миру, Мартинес также опубликовал фильм на YouTube и включил его в версию загружаемого альбома K-12.

The interface system helps build an image of the battle scenario or situation which enables the user to select the optimal firing solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система интерфейса помогает построить образ боевого сценария или ситуации, что позволяет пользователю выбрать оптимальные огневые решения.

Protégés are matched with a mentor by a program administrator or a mentoring committee, or may self-select a mentor depending on the program format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подопечные подбираются к наставнику администратором программы или комитетом по наставничеству, или могут самостоятельно выбрать наставника в зависимости от формата программы.

Code switching frequently occurs due to the psycholinguistic state of the speakers ability or inability to select words from their mental vocabulary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключение кода часто происходит из-за психолингвистического состояния говорящего, его способности или неспособности выбирать слова из своего ментального словаря.

To receive federal school funding, states had to give these assessments to all students at select grade level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить федеральное школьное финансирование, Штаты должны были дать эти оценки всем учащимся на уровне отдельных классов.

In the US, ricin appears on the select agents list of the Department of Health and Human Services, and scientists must register with HHS to use ricin in their research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США рицин фигурирует в списке избранных агентов Департамента здравоохранения и социальных служб, и ученые должны зарегистрироваться в HHS, чтобы использовать рицин в своих исследованиях.

To ask a new question, please select one of the categories below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы задать новый вопрос, Пожалуйста, выберите одну из следующих категорий.

A select number of pieces from the collection were sold at auction by Christie's in London in March 1927.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избранное количество предметов из коллекции было продано на аукционе Christie's в Лондоне в марте 1927 года.

She enters from the left and goes to the control panel, appears to select several floors and then steps back to the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она входит слева и идет к панели управления, кажется, выбирает несколько этажей, а затем возвращается в угол.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «select models». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «select models» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: select, models , а также произношение и транскрипцию к «select models». Также, к фразе «select models» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information