Served as role model - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Served as role model - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
служил в качестве образца для подражания
Translate

- served [verb]

adjective: служивший, выслуживший

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • forasmuch as - поскольку

  • as bold as brass - смелый, как латунь

  • do as you would be done by - поступай с другими так, как ты хотел бы , чтобы поступали с тобой

  • enter as income - записывать в приход

  • consider it as honour - считать за честь

  • as things turned out - как оказалось

  • as it is. - как есть

  • be as mad as a March hare - быть совсем чокнутым

  • render as airworthy - доводить до уровня годности к полетам

  • sending as an attachment. - отправка в виде вложения.

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- role [noun]

noun: роль

- model [noun]

noun: модель, образец, макет, марка, эталон, шаблон, натурщица, манекен, натурщик, живая модель

verb: моделировать, лепить, создавать модель, создавать по образцу, вылепить, формовать, быть натурщиком, быть натурщицей, быть манекенщицей, быть живой моделью

adjective: образцовый, примерный

  • model forest - модельный лес

  • model expo - модель экспо

  • scope of model - Объем модели

  • global model - глобальная модель

  • sectional model - модель сечения

  • intermediate model - промежуточная модель

  • consumer model - потребительская модель

  • chamber model - модель камеры

  • the model treaty on extradition - типовой договор о выдаче

  • you should be a model - Вы должны быть моделью

  • Синонимы к model: imitation, toy, facsimile, replica, reproduction, miniature, dummy, duplicate, archetypal, prototypal

    Антонимы к model: deficient, imperfect, unusual, photographer, atypical

    Значение model: a three-dimensional representation of a person or thing or of a proposed structure, typically on a smaller scale than the original.



He served as a model for the slasher films that would follow Friday the 13th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служил моделью для фильмов-слэшеров, которые должны были последовать в пятницу 13-го.

The conduct of samurai served as role model behavior for the other social classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение самураев служило образцом для подражания для других социальных классов.

The Bronco Custom served as the standard-trim model with the Bronco Ranger XLT as the top-level trim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bronco Custom служил моделью стандартной отделки, а Bronco Ranger XLT-отделкой верхнего уровня.

Benson's home, Lamb House, served as the model for Mallards, Mapp's – and ultimately Lucia's – home in some of the Tilling series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом Бенсона, Лэмб-Хаус, служил моделью для кряквы, МАПП – и, в конечном счете, Лючии – дома в некоторых сериях Тиллинга.

The existence of regional fiscal units from 286 served as the model for this unprecedented innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие региональных бюджетно-финансовой единицы из 286 служил в качестве модели для этой беспрецедентной инновационной деятельности.

In 1998, Paige served as the model for a G.I. Joe action figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году Пейдж послужила моделью для фигурки Джи-и-Джо.

This process has been very well studied and has served as a model organism for studying sporulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс был очень хорошо изучен и послужил образцовым организмом для изучения спорообразования.

The rue de Rivoli served as a model for the entire network of new Parisian boulevards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улица Риволи послужила образцом для всей сети новых парижских бульваров.

She served as the live model for a series of his symbolic portrayals of women, as well as nude studies and mythological beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она служила живой моделью для серии его символических изображений женщин, а также обнаженных исследований и мифологических существ.

Prussian and German educational systems had served as a model for many communities in the United States and its intellectual standing was highly respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прусская и немецкая системы образования служили образцом для многих общин в Соединенных Штатах, и их интеллектуальный статус пользовался большим уважением.

Canal construction served as a model for the organisation and methods later used to construct the railways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство канала послужило образцом для организации и методов, которые впоследствии использовались при строительстве железных дорог.

This is a model that has served the movement pretty well for over a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это модель, которая служила движению довольно хорошо в течение более чем десяти лет.

It also served as the direct model for the organisational reconstruction of the English/British East India Company in 1657.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также послужил прямой моделью для организационной реконструкции англо-Британской Ост-Индской компании в 1657 году.

They served as a model of persistence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они послужили образцом стойкости.

The project has also served as a model for institutional slavery studies at the Princeton Theological Seminary and Southern Baptist Theological Seminary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект также послужил моделью для изучения институционального рабства в Принстонской Теологической семинарии и Южной баптистской Теологической семинарии.

It served as a model for the currencies of the Muslim caliphates and the European states during the Middle Ages and the Modern Era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служил образцом для валют мусульманских халифатов и европейских государств в Средние века и в современную эпоху.

Gilbert's lyrics served as a model for such 20th-century Broadway lyricists as Cole Porter, Ira Gershwin, and Lorenz Hart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихи Гилберта послужили образцом для таких бродвейских лириков XX века, как Коул Портер, Айра Гершвин и Лоренц Харт.

As first lady, Obama served as a role model for women and worked as an advocate for poverty awareness, education, nutrition, physical activity, and healthy eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи первой леди, Обама служил образцом для подражания для женщин и работал в качестве защитника осведомленности о бедности, образования, питания, физической активности и здорового питания.

According to Gene R. Garthwaite, the Susa Palace served as Darius' model for Persepolis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Джину Р. Гартуэйту, Дворец Сузы служил Дарию моделью для Персеполя.

Franco served as a role model for several anti-communist dictators in South America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франко служил образцом для подражания нескольким антикоммунистическим диктаторам в Южной Америке.

At the direction of architect Félix Duban the portal was integrated into the courtyard design and served as a model for students of architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По указанию архитектора Феликса Дюбана портал был интегрирован в дизайн внутреннего двора и служил образцом для студентов-архитекторов.

The 1986 model with Registration Crown 2 that had served the Crown Prince Couple on several occasions since 2004 is since 2011 exclusively used by them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель 1986 года с регистрацией Crown 2, которая несколько раз служила чете наследных принцев с 2004 года, с 2011 года используется исключительно ими.

During the 18th and 19th century, Hungarian Hussars rose to international fame and served as a model for light cavalry in many European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XVIII и XIX веках венгерские гусары получили мировую известность и послужили образцом для легкой кавалерии во многих европейских странах.

The ladies of N. were pre-eminently what is known as presentable. Indeed, in that respect they might have served as a model to the ladies of many another town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы города N. были то, что называют, презентабельны, и в этом отношении их можно было смело поставить в пример всем другим.

The program served as a model for others in the labor education movement in the '20s and '30s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа послужила образцом для других участников движения За трудовое образование в 20-е и 30-е годы.

The Ford Ranger chassis architecture served as the basis for several model ranges over its production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитектура шасси Ford Ranger послужила основой для нескольких модельных рядов на протяжении всего его производства.

This Act served as a model for similar legislation elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон послужил образцом для аналогичного законодательства в других странах.

Minniti served Caravaggio as a model and, years later, would be instrumental in helping him to obtain important commissions in Sicily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миннити служил Караваджо моделью и много лет спустя помогал ему получать важные заказы на Сицилии.

Two centuries later it served as model for a 2002 statue of Brummell by Irena Sedlecká erected in Jermyn Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два столетия спустя он послужил моделью для статуи Бруммеля 2002 года работы Ирены Седлецкой, установленной на Джермин-Стрит.

Environment served to model the clay, to give it a particular form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среда лепила из этой глины все, что ей было угодно, придавая ей любую форму.

These colleges served as a means of spreading a basically European cultural model across the new country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти колледжи служили средством распространения в новой стране в основном европейской культурной модели.

He was an industrial design artist who fostered her desire to be an artist and served as her role model and mentor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был художником по промышленному дизайну, который поддерживал ее желание быть художником и служил ей образцом для подражания и наставником.

This served as a model for Howards End in his novel of that name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это послужило образцом для Говардс-энда в его одноименном романе.

In turn, her story served as the model for future working-class women to exploit through mythical and scandalously revealing narratives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, ее история послужила образцом для будущих женщин из рабочего класса, чтобы использовать их в мифических и скандально разоблачительных повествованиях.

It is a model that has served new and old member states well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель хорошо послужила как новым, так и старым членам.

Quantum electrodynamics has served as the model and template for subsequent quantum field theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квантовая электродинамика послужила моделью и шаблоном для последующих квантовых теорий поля.

Acanthamoeba also has served as a model to study the evolution of certain G-proteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акантамеба также послужила моделью для изучения эволюции некоторых G-белков.

I served as a model for Robert and rummaged in my notebooks .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рисовала, позировала Роберту чирикала в блокноте.

Both the 1970 and the 1987 model had served the Queen on her visit to New Zealand in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И модель 1970 года, и модель 1987 года служили Королеве во время ее визита в Новую Зеландию в 2002 году.

The songs of the Osmoglasnik served as a model for the creation of other church songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Джордж решает, что любит Хелен, и просит ее выйти за него замуж.

The 1.6 litre model served as a homologation basis for the Škoda Felicia Kit Car used in the World Rally Championship's F2 class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1,6-литровая модель послужила основой для омологации автомобиля Škoda Felicia Kit, использовавшегося в классе F2 чемпионата мира по ралли.

Petrarch's love poetry served as a model for centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовная поэзия Петрарки служила образцом на протяжении веков.

The song Penser ne doit vilanie sometimes attributed to him served as a model for the anonymous De penser a vilanie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня Penser ne doit vilanie, иногда приписываемая ему, послужила образцом для анонимного De penser a vilanie.

The core of the leaf ozone flux model was the stomatal conductance multiplicative algorithm:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным элементом модели потока озона в листе был мультипликативный алгоритм устьичной проводимости:.

The working group's proposal to remove this limit, as in the provisions of the United Nations Model Regulations for portable tanks, was, however, put to the vote and adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в результате проведенного голосования предложение Рабочей группы об исключении этого предельного значения, как это сделано в положениях по переносным цистернам в Типовых правилах ООН, было принято.

European policymakers, including Jean-Claude Trichet, the ECB’s former president, have suggested that Ireland’s dogged commitment to austerity is a model for others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские политики, в том числе Жан-Клод Трише, бывший президент ЕЦБ, высказали мысль, что твердая приверженность Ирландии политике жесткой экономии – образец для других стран.

The regular model has only 100 horsepower, but the ones sold to the Policía Nacional and the Guardia Civil are souped up to 150 horsepower,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная модель рассчитана на 100 лошадиных сил, но этот автомобиль имел мощность 150 лошадиных сил,

I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы.

Also, you told me that I was a plus-sized model, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же ты сказал, что я модель размера плюс, так что...

Especially, words from a teacher who is a role model!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно обещание, данное учителем!

So with that in mind, for this challenge, all of you must change your model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим мнением, в этом конкурсе, все вы должны сменить моделей.

Muscles present viscoelasticity, therefore a viscous damper may be included in the model, when the dynamics of the second-order critically damped twitch is regarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мышцы обладают вязкоупругостью, поэтому вязкий демпфер может быть включен в модель, когда рассматривается динамика критически затухающего подергивания второго порядка.

The section on how the spherical model emerged belongs moved to the spherical Earth article, with only a brief summary here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел о том, как возникла сферическая модель, относится к статье сферическая Земля, в которой приводится только краткое резюме.

He approved the kind of republican government of the city-state, for which Geneva provided a model—or would have done if renewed on Rousseau's principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одобрил республиканское правительство города-государства, для которого Женева была образцом—или стала бы образцом, если бы была обновлена на принципах Руссо.

' But this appears to disregard the response of absorbers, which is the whole innovation of the model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Но это, по-видимому, игнорирует реакцию поглотителей, которая является всей инновацией модели.

Five of these models are the Professional Model, Mirror Model, Organizational Model, Political Model, and Civic Journalism Model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять из этих моделей - профессиональная модель, зеркальная модель, организационная модель, политическая модель и модель гражданской журналистики.

The film then cuts to five years on, when Travis has finished his sentence, become a model prisoner, and converted to Humanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем фильм сокращается до пяти лет, когда Трэвис заканчивает свой срок, становится образцовым заключенным и обращается к гуманизму.

The typical mongoloid face has been described as a model of climatic engineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичное монголоидное лицо было описано как модель климатической инженерии.

In the U.S., the 1996 model lineup included the 25th Anniversary Edition, a model positioned between the DX and LX. The Special Edition trim package was introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США модельный ряд 1996 года включал в себя 25th Anniversary Edition, модель, расположенную между DX и LX.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «served as role model». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «served as role model» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: served, as, role, model , а также произношение и транскрипцию к «served as role model». Также, к фразе «served as role model» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information