Server connection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Server connection - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подключение к серверу
Translate

- server [noun]

noun: сервер, поднос, спецпроцессор, игрок, подающий мяч

- connection [noun]

noun: связи, соединение, связь, присоединение, родство, сочленение, средство связи, родственник, средство сообщения, клиентура



A direct connection with the destination server will be established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устанавливается прямое соединение с удаленным сервером.

Connections from an SSH client are forwarded, via an SSH server, to the intended destination server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединения от SSH-клиента пересылаются через SSH-сервер на целевой сервер назначения.

The msExchSmtpMaxOutboundMsgPerDomain attribute represents the maximum number of messages per connection that can be sent by an SMTP virtual server on the Exchange server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атрибут msExchSmtpMaxOutboundMsgPerDomain представляет максимальное число сообщений для каждого подключения, которые могут быть отправлены виртуальным сервером SMTP на сервере Exchange.

Telnet is a client-server protocol, based on a reliable connection-oriented transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telnet - это клиент-серверный протокол, основанный на надежном транспорте, ориентированном на соединение.

However, despite the active connection with the trading server, they will not change until your account's activation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на активное соединение с торговым сервером, они не будут меняться до активации вашего торгового счета.

In this mechanism, the client asks an HTTP proxy server to forward the TCP connection to the desired destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом механизме клиент запрашивает прокси-сервер HTTP для пересылки TCP-соединения в нужное место назначения.

This reduces the requirement of persistent connections between server and client application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это снижает потребность в постоянных соединениях между сервером и клиентским приложением.

These may vary according to the demands of the client and server—i.e., there are several possible procedures to set up the connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут варьироваться в зависимости от требований клиента и сервера—то есть существует несколько возможных процедур для настройки соединения.

As SQL Server database connections can be slow to create, a pool of connections is maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку создание подключений к базе данных SQL Server может быть медленным, пул подключений поддерживается.

This situation can emerge for a number of reasons, one of them is incorrect setting of the server connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая ситуация может возникнуть по ряду причин, одной из которых является неверная настройка соединения с сервером.

If this attribute is set to 2, it is a one-way connection agreement from the Exchange Server computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если значение атрибута равняется 2, это указывает на соглашение о соединении в одностороннем режиме с компьютера с установленным сервером Exchange Server.

To solve this problem, QUIC includes a connection identifier which uniquely identifies the connection to the server regardless of source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует необходимость перевернуть петлю обратной связи, чтобы новые участники получали более высокую долю положительных взаимодействий, а не отрицательных.

A remote desktop connection broker is software that allows clients to access various types of server-hosted desktops and applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брокер подключений к удаленному рабочему столу-это программное обеспечение, которое позволяет клиентам получать доступ к различным типам рабочих столов и приложений, размещенных на сервере.

You can see this warning if you remove an ADC server without first removing ADC, or removing the connection agreements on the ADC server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предупреждение появится при удалении сервера ADC без предварительного удаления ADC или при удалении соглашений о подключении на сервере ADC.

In 2011, all the main web server addresses at Wikimedia started supporting encrypted connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году все основные адреса веб-серверов Викимедиа начали поддерживать зашифрованные соединения.

At this point, both the client and server have received an acknowledgment of the connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент и клиент, и сервер получили подтверждение соединения.

Only the initial connection request is HTTP - after that, the server simply proxies the established TCP connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только начальный запрос на соединение является HTTP - после этого сервер просто проксирует установленное TCP-соединение.

In HTTP/1.0 a separate connection to the same server is made for every resource request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В HTTP / 1.0 для каждого запроса ресурсов создается отдельное соединение с одним и тем же сервером.

After establishing a connection to a messaging server, the first SMTP command must always be EHLO or HELO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После создания подключения к серверу обмена сообщениями первой командой SMTP обязательно должна быть команда EHLO или HELO.

When the server unexpectedly loses client's connection, it informs client's peers about the fact and expects them to also start liveliness checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сервер неожиданно теряет соединение с клиентом, он сообщает об этом коллегам клиента и ожидает, что они также начнут проверку живости.

Then the display manager displays its login screen by connecting to the X server as a regular X client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем диспетчер отображения отображает экран входа в систему, подключаясь к X-серверу как обычный X-клиент.

A client and server can even communicate securely over the Internet by tunneling the connection over an encrypted network session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент и сервер могут даже безопасно взаимодействовать через Интернет, туннелируя соединение через зашифрованную сетевую сессию.

The article is new in this group; it was fetched during the last connection with the server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья является новой в этой группе. Она была загружена при последнем подключении к серверу.

At the server connection command prompt, type connect to server DNS name of server, and then press Enter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окне командной строки подключения сервера введите connect to server DNS-имя сервера, а затем нажмите клавишу ВВОД.

When making a TLS connection, the client requests a digital certificate from the web server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании соединения TLS клиент запрашивает цифровой сертификат с веб-сервера.

TCP connections begin with a SYN packet being sent from client to server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TCP-соединения начинаются с передачи SYN-пакета от клиента к серверу.

There was a temporary problem with a server or your Internet connection during the update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время обновления возникла временная проблема с сервером или подключением к Интернету

You get connected to the proxy server and the proxy, in its turn, makes connection to the computer you have chosen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подсоединяетесь к прокси серверу, а тот в свою очередь подсоединяется к выбранному компьютеру.

Ask for permission to connect to update server: it enables the function of notification for asking the permission to update the server connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрашивать разрешение на скачивание и установку обновлений: включает функцию уведомления - запроса о разрешении обновить связь с сервером.

Connection is established as peer-to-peer whenever possible, otherwise the closest server to the client is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединение устанавливается как одноранговое, когда это возможно, в противном случае используется ближайший к клиенту сервер.

If one device sensed that its connection with the command server had been interrupted, it would rely on the peer-to-peer network to find a new command server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если одно устройство обнаруживало, что его связь с командным сервером прервана, оно использовало сеть с равноценными узлами для поиска нового командного сервера.

a) a poor Internet connection on the side of the Client or the Server;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a) из-за плохого качества связи на стороне Клиента или сервера;

Trusted certificates can be used to create secure connections to a server via the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверенные сертификаты можно использовать для создания безопасных подключений к серверу через Интернет.

These attack requests are also sent through UDP, which does not require a connection to the server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти запросы на атаку также отправляются через UDP, который не требует подключения к серверу.

Incorrect setting of connections to Data Centers can be the reason for no connection between the terminal and the server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неверная настройка подключений к Дата Центрам может явиться причиной отсутствия соединения терминала с сервером.

After upgrading to Exchange Server 2003 or the Exchange Server 2003 Service Pack 1 (SP1) version of ADC, the connection agreements owned by that version of ADC will also be updated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После установки версий ADC Exchange Server 2003 или Exchange Server 2003 с пакетом обновления 1 (SP1) будут обновлены и соглашения о подключении, используемые этой версией ADC.

These measures can pose problems for those wanting to run a small email server off an inexpensive domestic connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры могут создать проблемы для тех, кто хочет запустить небольшой почтовый сервер с недорогим внутренним соединением.

Some people have tried to use the Cisco proprietary option to encapsulate the IPSec traffic over a single TCP connection through the ISA server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди пробовали использовать собственную опцию Cisco, чтобы инкапсулировать IPSec трафик над единственным TCP соединением через ISA сервер.

The server then proceeds to make the connection on behalf of the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем сервер переходит к созданию соединения от имени клиента.

The SMTP banner is the initial SMTP connection response that a messaging server receives after it connects to an Exchange server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заголовок SMTP — это первоначальный отклик подключения SMTP, который сервер обмена сообщениями получает после подключения к серверу Exchange.

The connection with the server has been reset or again later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединение с сервером было сброшено или прервано. Повторите попытку позже.

It’s possible to configure the maximum number of MRSProxy connections for the on-premises Exchange hybrid server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете настроить максимальное число подключений к прокси-серверу MRS для локального сервера гибридной среды Exchange.

It does not include the internet connection latency from client terminal to our trading server, which can vary depending on trader's internet connection quality and speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время исполнения не включает задержку интернет соединения от клиентского терминала до нашего торгового сервера, которая напрямую зависит от качества и скорости интернет соединения используемого трейдером.

Signal of successful connection to the server;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оповещение об успешном соединении с сервером;

In the event of unexpectedly losing a connection to the server, the client retains all its tunnels and starts actively checking their status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае неожиданной потери соединения с сервером клиент сохраняет все свои туннели и начинает активно проверять их состояние.

The matching server was taken down on 10 October 2014; however, direct connection is still available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующий сервер был отключен 10 октября 2014 года, однако прямое подключение по-прежнему доступно.

For connecting the client terminal to the server, the exact server IP address (or domain name) and port must be known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подключения клиентского терминала к серверу необходимо точно знать IP-адрес (или доменное имя) сервера и порт подключения.

When a server is overloaded with connections, new connections can no longer be accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сервер перегружен соединениями, новые соединения больше не могут быть приняты.

Once the connection has been established by the server, the proxy server continues to proxy the TCP stream to and from the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только соединение установлено сервером, прокси-сервер продолжает проксировать поток TCP к клиенту и от него.

A connection upgrade must be requested by the client; if the server wants to enforce an upgrade it may send a 426 Upgrade Required response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент должен запросить обновление соединения; если сервер хочет принудительно выполнить обновление, он может отправить необходимый ответ на обновление 426.

I have 35 minutes to make my connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня целых тридцать пять минут. Пока, Пол.

A graph showing the different sub-budgets, their status and their connection to each other is included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приводится диаграмма с указанием различных разделов бюджета, их статуса и связи с друг другом.

You want the reliability, security, and manageability of storing data in Microsoft Azure SQL Database or in SQL Server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При хранении данных в базе данных SQL Microsoft Azure или на сервере SQL Server для вас важны надежность, безопасность и удобство управления.

Open the Office app, click on File > Open and navigate to the server location (OneDrive or SharePoint).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откройте приложение Office, щелкните Файл > Открыть и перейдите к серверному расположению (OneDrive или SharePoint).

The path for the database copy and its log files must be available on the selected Mailbox server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь к копии базы данных и ее файлам журналов должен быть доступен на указанном сервере почтовых ящиков.

Douglas Cranham is wanted by the police in connection with an incident at Newcastle City Hospital late last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуглас Гренем разыскивается полицией в связи с инцидентом в Ньюкаслском городском госпитале произошедшим прошлой ночью.

For example, JSON is commonly used as a transport storage mechanism between the client and the web server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, JSON обычно используется в качестве транспортного механизма хранения данных между клиентом и веб-сервером.

Kelly has frequently appeared at the Hartford Stage Company in Hartford, Connecticut, starring in the title roles in Georg Buchner's Woyzeck and Molière's Tartuffe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Келли часто выступал в Хартфордской театральной труппе в Хартфорде, штат Коннектикут, в главных ролях в фильмах Георга Бюхнера Войцек и Тартюф Мольера.

These had connecting rods between piston and beam, valve and beam, and crank and beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имели шатуны между поршнем и балкой, клапаном и балкой, кривошипом и балкой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «server connection». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «server connection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: server, connection , а также произношение и транскрипцию к «server connection». Также, к фразе «server connection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information