Serves as an important - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: служить, обслуживать, подавать, работать, способствовать, удовлетворять, отслужить, прослужить, помогать, сервировать
noun: подача
serves to implement - служит для реализации
it serves to provide - он служит для обеспечения
it serves to define - она служит для определения
serves as the venue - служит в качестве места
serves the execution of - служит выполнение
serves different functions - обслуживает различные функции
serves the sole purpose - служит единственной цели
it serves to prepare - она служит для подготовки
serves the implementation - служит реализации
serves another purpose - служит еще одной цели
Синонимы к serves: be in the service of, obey, work for, be employed by, aid, be of service to, do something for, make a contribution to, benefit, assist
Антонимы к serves: be, take, take up, be in
Значение serves: perform duties or services for (another person or an organization).
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as long as we do not - до тех пор, пока мы не
to reach as many people as possible - чтобы охватить как много людей, как это возможно
as long as i get paid - до тех пор, как я получить деньги
as soon as you sit down - как только вы садитесь
as well as the maintenance - а также поддержание
as well as the responsibility - а также ответственности
as soon as i have - как только у меня есть
be implemented as soon as - осуществляться как только
as well as the goal - а также цели
disseminate as widely as possible - распространять как можно шире
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
have an associated - есть связанный с ним
use an abbreviation - использовать аббревиатуру
feature an introduction - особенность введения
assigning an id - присвоение идентификатора
an artefact - артефакт
paying an advance. - платить аванс.
an additional honorarium - дополнительный Гонорар
an extraordinarily - чрезвычайно
an account - аккаунт
an existing company - существующая компания
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
important transit point - важный транзитный пункт
important exponents - важные показатели
very important success - очень важный успех
important factors - важные факторы
important or - важно или
important restriction - важное ограничение
you are very important - Вы очень важны
another important initiative - Еще одной важной инициативой
important consequences for - важные последствия для
important and effective - важные и эффективные
Синонимы к important: historic, momentous, significant, crucial, critical, weighty, major, serious, grave, impactful
Антонимы к important: unimportant, insignificant, trivial, negligible, easy, inconsequential, tiny, small, minor, secondary
Значение important: Having relevant and crucial value.
Reflective equilibrium serves an important justificatory function within Rawls's political theory. |
Рефлексивное равновесие выполняет важную оправдывающую функцию в политической теории Ролза. |
George serves as an important symbol for conservation efforts in the Galápagos Islands and throughout the world. |
Джордж служит важным символом усилий по сохранению природы на Галапагосских островах и во всем мире. |
Spock's mixed human-Vulcan heritage serves as an important plot element in many of the character's appearances. |
Смешанное человеко-вулканское наследие Спока служит важным сюжетным элементом во многих выступлениях персонажа. |
The Holy Grail is a treasure that serves as an important motif in Arthurian literature. |
Святой Грааль-это сокровище, которое служит важным мотивом в артуровской литературе. |
Along with offering emotional support to both the patient and family, palliative care serves an important role in addressing goals of care. |
Наряду с оказанием эмоциональной поддержки как пациенту, так и его семье, паллиативная помощь играет важную роль в достижении целей ухода. |
This tourism trade fair is the largest of its kind in Asia and serves as an important platform for professionals in the sector. |
Эта туристическая выставка является крупнейшей в своем роде в Азии и служит важной площадкой для профессионалов отрасли. |
That is very important - workers of a repair brigade which serves the given armature can carry out installation works not only experts on heat isolation, but also. |
Что очень важно - монтажные работы могут осуществлять не только специалисты по теплоизоляции, но и работники ремонтной бригады, которая обслуживает данную арматуру. |
It serves as a signal that induces the accumulation of salicylic acid, an important component of a plant's defensive response. |
Он служит сигналом, который индуцирует накопление салициловой кислоты, важного компонента защитной реакции растения. |
The host-pathogen interaction is a very important relationship that serves to shape the immune system development early on in life. |
Взаимодействие хозяина и патогена-это очень важная взаимосвязь, которая служит для формирования иммунной системы на ранних этапах жизни. |
Urea serves an important role in the metabolism of nitrogen-containing compounds by animals and is the main nitrogen-containing substance in the urine of mammals. |
Мочевина играет важную роль в метаболизме азотсодержащих соединений у животных и является основным азотсодержащим веществом в моче млекопитающих. |
Besides being well known for its historical Russian legacy, the city serves as an important gateway in Sino-Russian trade today. |
Помимо того, что город хорошо известен своим историческим русским наследием, сегодня он служит важным воротам в китайско-российской торговле. |
Far more important is the use that the information serves. |
Гораздо более важным является использование, которому служит информация. |
It is noted for being the first episode in which Butters Stotch serves as an important supporting character, with substantial dialogue. |
Он известен тем, что является первым эпизодом, в котором Баттерс Стотч выступает в качестве важного вспомогательного персонажа с содержательным диалогом. |
Nevertheless, it is important to recognize that this negativity serves the function of a self-fulfilling prophecy. |
Тем не менее, важно признать, что этот негатив служит как самоисполняющееся пророчество. |
While the appendix has been previously credited with very little function, research has shown that it serves an important role in the fetus and young adults. |
Хотя ранее считалось, что аппендикс выполняет очень мало функций, исследования показали, что он играет важную роль у плода и молодых взрослых. |
This is important, as glucose serves both as a primary store of energy and as a source of organic carbon. |
Это очень важно, так как глюкоза служит как основным источником энергии, так и источником органического углерода. |
Respect as a form of behavior and participation is especially important in childhood as it serves as a basis of how children must conduct themselves in their community. |
Уважение как форма поведения и участия особенно важно в детстве, поскольку оно служит основой того, как дети должны вести себя в своей общине. |
The hypodermic needle also serves an important role in research environments where sterile conditions are required. |
Игла для подкожных инъекций также играет важную роль в исследовательских средах, где требуются стерильные условия. |
The lead serves as an introduction to the article and a summary of its most important contents. |
Эта глава служит введением к статье и кратким изложением ее наиболее важного содержания. |
The lead serves as an introduction to the article and a summary of its most important aspects. |
Это руководство служит введением к статье и кратким изложением ее наиболее важных аспектов. |
It serves fundamentally the same purpose as the voice-band modem that was a mainstay in the late 20th century, but differs from it in important ways. |
Он служит в основном той же цели, что и голосовой модем, который был опорой в конце 20-го века, но отличается от него в важных отношениях. |
Birmingham serves as an important regional hub and is associated with the Deep South, Piedmont, and Appalachian regions of the nation. |
Бирмингем служит важным региональным центром и связан с глубоким Югом, Пьемонтом и Аппалачскими регионами страны. |
The existence of the LR04 Stack serves as a very important tool in paleoceanography. |
Существование стека LR04 служит очень важным инструментом в палеоцеанографии. |
Garuda holds an important role for Indonesia, as it serves as the national symbol of Indonesia, and also as the name of the airline Garuda Indonesia. |
Гаруда играет важную роль для Индонезии, так как служит национальным символом Индонезии, а также названием авиакомпании Garuda Indonesia. |
He serves as a primary channel of communication between the two nations and plays an important role in treaty negotiations. |
Он служит главным каналом связи между двумя странами и играет важную роль в переговорах по договору. |
Acetone is miscible with water and serves as an important solvent in its own right, in industry, home, and laboratory. |
Ацетон смешивается с водой и служит важным растворителем сам по себе, в промышленности, дома и лаборатории. |
Unless you prefer this, if memory serves, rather purgatorial sofa. |
Или вы, насколько я помню, предпочитаете эту неудобную софу. |
AVID now serves nearly one million students in more than 5,000 schools in 47 states and 16 countries. |
В настоящее время AVID обслуживает почти один миллион учащихся в более чем 5000 школах в 47 штатах и 16 странах. |
Governments have carried out awareness-raising campaigns to convince parents of the importance of girls' education. |
Правительства провели информационные кампании с целью убедить родителей в важности образования девочек. |
In this context, the importance of a holistic approach to peace-keeping operations must be recognized. |
В этом контексте необходимо признать важность глобального подхода к операциям по поддержанию мира. |
Their presence showed the importance of the cause of decolonization and Puerto Rican independence to Latin America and the Caribbean. |
Их присутствие свидетельствует о важности дела деколонизации и независимости Пуэрто-Рико для Латинской Америки и Карибского бассейна. |
Rather, it serves as a reminder of the salient features of each conference and is meant to set the stage for identifying the common themes among them. |
Цель его, скорее, состоит в том, чтобы напомнить о наиболее характерных особенностях каждой из конференций и обеспечить основу для определения общих для них тем. |
Look not that this serves as an absolution, but it seems like I have a habit of picking the wrong guy and.... |
Слушай, Не то, чтобы это было твоей амнистией, но кажется, у меня есть дурная привычка выбирать не тех парней. |
What, Fields serves 16 years... as a fall guy and then suddenly has a change of heart? |
Филдс отсидел шестнадцать лет... как убийца, а потом внезапно передумал? |
If my memory serves, this isn't the first time a deputy ops felt the need to bury you. |
Если мне не изменяет память... это не первый случай, когда помощник по оперативным испытывает нужду закопать тебя. |
If memory serves, I was sharing how it pertained to my sobriety and how my fears and failures were things to be put to one side. |
Если память служит, я делился как она относится к моей трезвости и как мои страхи и неудачи были вещами сложенными с одной стороны. |
It is of the utmost importance that the meaning be crystal clear. |
Крайне важно, чтобы смысл слов был абсолютно ясен. |
Если меня не подводит память то это вроде бы мое. |
|
Что ж, никто не подает жирную пищу лучше, чем Моретти. |
|
I've kept myself on this case, Sir Leicester Dedlock, Baronet, whom Mr. Bucket takes into the conversation in right of his importance, morning, noon, and night. |
Изволите видеть, сэр Лестер Дедлок, баронет, -вовлекая в разговор баронета, мистер Баккет отдает дань его знатности, - этим делом я занимаюсь день и ночь. |
Таким образом, Люсьен стал почти значительным лицом. |
|
A high water content also serves as a way for the absorption of some components and evaporation of the moisturizer. |
Высокое содержание воды также служит способом для поглощения некоторых компонентов и испарения увлажняющего крема. |
Помощник также подает гостям чай и сладости. |
|
He also serves on the board of trustees of the Code of Support Foundation, a nonprofit military services organization. |
Он также входит в попечительский совет Фонда кодекс поддержки, некоммерческой организации по оказанию военной помощи. |
However, the rise in offshore development has taken place in parallel with an increased awareness of the importance of usability, and the user experience, in software. |
Тем не менее, рост оффшорной разработки происходил параллельно с повышением осведомленности о важности удобства использования и пользовательского опыта в программном обеспечении. |
In 2012, YWCA Boston rebranded to YW Boston to better reflect the fact that it now a secular organization and serves people of all genders. |
В 2012 году в Бостоне была переименована в МК Бостон, чтобы лучше отражать тот факт, что она теперь светская организация и обслуживает людей всех полов. |
I would suggest that the one week wait be removed as it serves little purpose and had little support when instituted. |
Я бы предложил, чтобы недельное ожидание было удалено, так как оно служит мало цели и имеет мало поддержки, когда учреждено. |
I understand that this one is unique, because it's technically a work group of the Animation project, but none of the other Film task forces use importance. |
Я понимаю, что этот фильм уникален, потому что технически это рабочая группа анимационного проекта,но ни одна из других целевых групп фильма не использует важность. |
The process serves as a melting pot for exchanging movement and developing a new movement vocabulary. |
Этот процесс служит плавильным котлом для обмена движениями и разработки нового словаря движений. |
The tribe has expressed concern over leaks because the pipeline passes under Lake Oahe, which serves as a major source of water. |
Племя выразило озабоченность по поводу протечек, поскольку трубопровод проходит под озером Оахе, которое служит главным источником воды. |
He serves as Special Deputy and was former Commander San Francisco Sheriff's Air Squadron. |
Он служит специальным заместителем и был бывшим командиром авиаэскадрильи шерифа Сан-Франциско. |
The way students are taught and what they are taught serves a political agenda. |
То, как учат студентов и чему их учат, служит политической повестке дня. |
Alternatively, nearby Fort Lauderdale–Hollywood International Airport also serves commercial traffic in the Miami area. |
Кроме того, неподалеку расположен Международный аэропорт Форт–Лодердейл-Голливуд, который обслуживает коммерческие рейсы в районе Майами. |
В Центральном районе также курсирует автобус до аэропорта. |
|
Shenzhen serves as a fabric to China's expressway system. |
Шэньчжэнь служит тканью для системы скоростных автомагистралей Китая. |
He also serves on the editorial board of the Folks Magazine. |
Он также входит в редакционный совет журнала Фолкс. |
The tree also serves as the law school's logo. |
Дерево также служит логотипом юридической школы. |
The patella also serves an articular body, and its posterior surface is referred to as the trochlea of the knee. |
Коленная чашечка также служит суставным телом, а ее задняя поверхность называется вертел коленного сустава. |
So that serves as a good prod for me, cheers! |
Так что это послужит хорошим толчком для меня, ура! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «serves as an important».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «serves as an important» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: serves, as, an, important , а также произношение и транскрипцию к «serves as an important». Также, к фразе «serves as an important» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.