Services officer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Services officer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сотрудник службы
Translate

- services

Сервисы

- officer [noun]

noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна

verb: командовать

  • employment officer - уполномоченный по найму

  • serving military officer - кадровый офицер

  • education officer - офицер образования

  • officer rank - офицерское звание

  • development officer - директор по развитию

  • logistic officer - логистическая сотрудник

  • from a superior officer - от вышестоящего начальника

  • his parole officer - его условно-досрочное освобождение офицер

  • information security officer - Сотрудник по информационной безопасности

  • crime prevention officer - сотрудник по предупреждению преступности

  • Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law

    Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer

    Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.



Establishment of 1 Project Officer in Office of the Chief Technical Services, Mogadishu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание 1 должности сотрудника по проектам в Канцелярии начальника Технических служб, Могадишо.

In 1940 he joined the inter-services, Public Relation directorate at the military headquarters in New Dheli as a commissioned officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1940 году он присоединился к межведомственному управлению по связям с общественностью при военном штабе в Нью-Дхели в качестве унтер-офицера.

Lowe was made an Officer of the Order of Australia in 2001 for services to science, technology, and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году Лоу был назначен офицером Ордена Австралии За заслуги в области науки, техники и охраны окружающей среды.

These services included the provision of an official vehicle with driver and a security officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти услуги включали предоставление официального лимузина с водителем и сотрудником по вопросам безопасности.

One of Baghdadi's uncles served in Saddam Hussein's security services, and one of his brothers became an officer in the Iraqi Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из дядей Багдади служил в спецслужбах Саддама Хусейна, а один из его братьев стал офицером иракской армии.

The New Zealand Design Council has also honoured him and in 2000 he was made an Officer of the New Zealand Order of Merit for services to inventing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новозеландский Совет по дизайну также оказал ему честь, и в 2000 году он был награжден новозеландским орденом За заслуги в области изобретательства.

In May 2009, Stefan Zielonka, a Polish cipher officer working for the Military Information Services, disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2009 года исчез Стефан зеленка, польский шифровальщик, работавший на военную информационную службу.

Officer Williams, inmate services, station 2365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Вильямс, проблемы, станция 2365.

In 2011, van Buuren was appointed Officer of the Order of Orange Nassau for his services to music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году ван Бюрен был назначен офицером Ордена Оранжа Нассау За заслуги перед музыкой.

Additionally, all services except for the Air Force have an active warrant officer corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, все службы, за исключением Военно-Воздушных Сил, имеют действующий корпус прапорщиков.

The proclamation also pointed, sourcing reports on UK intelligence services, that interior ministry officer Maj.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Прокламации также указывалось, По сообщениям британских спецслужб, что офицер МВД майор А.

In the 1973 Queen's Birthday Honours, he was appointed an Officer of the Order of the British Empire, for services to the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В честь Дня Рождения Королевы в 1973 году он был назначен офицером Ордена Британской империи За заслуги перед обществом.

The officer corps of the different services have retained their ceremonial dress uniforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицерский корпус различных служб сохранил свою парадную парадную форму.

The new Act also made it easier for Indians to be admitted into the civil services and the army officer corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый закон также облегчил индийцам доступ к гражданской службе и армейскому офицерскому корпусу.

According to a report by NBC News, Eric Edelman, a career foreign services officer with senior diplomatic posts at the time, U.S. commander Army Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сообщению NBC News, Эрик Эдельман, кадровый офицер иностранных служб с высшими дипломатическими должностями в то время, командующий армией США генерал.

A Special Plague Committee was formed under the chairmanship of W.C. Rand, an Indian Civil Services officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был создан специальный комитет по борьбе с чумой под председательством У. К. Рэнда, сотрудника индийской гражданской службы.

In 2015, Moffat was appointed Officer of the Order of the British Empire for his services to drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Моффат был назначен офицером Ордена Британской империи За заслуги в драматургии.

Minogue was appointed an Officer of the Order of the British Empire in the 2008 New Year Honours for services to Music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миноуг был назначен офицером Ордена Британской империи в 2008 году с новогодними почестями За заслуги перед музыкой.

A postal services officer and an engraver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовый служащий и гравёр.

That same year he joined the Foreign Service, which sent him first to Kabul, Afghanistan, as a general services officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году он поступил на службу в Министерство иностранных дел, которое сначала направило его в Кабул, Афганистан, в качестве офицера Общей службы.

Sheen was appointed Officer of the Order of the British Empire in the 2009 New Year Honours list for his services to drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шин был назначен офицером Ордена Британской империи в 2009 году в списке наград За заслуги перед театром.

In 2011, Van Buuren was appointed Officer of the Order of Oranje-Nassau for services to Dutch dance and music economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Ван Бюрен был назначен офицером Ордена Оранье-Нассау За заслуги перед голландской танцевальной и музыкальной экономикой.

In June 2015, Moffat was appointed an Officer of the Order of the British Empire for his services to drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2015 года Моффат был назначен офицером Ордена Британской империи За заслуги в драматургии.

The officer who caught the squeal said it was a hysterical woman walking her little girl to school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дежурный, который принял звонок, говорит, что звонила какая-то женщина, которая провожала свою дочку в школу.

Your commanding officer told you to turn over some drugs that you had seized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой начальник велел отдать тебе наркотики, которые ты изъял.

The same applies to agencies and utilities that manage water-related services in several subregions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится к организациям и коммунальным предприятиям, которые занимаются предоставлением услуг, связанных с водными ресурсами, в нескольких субрегионах.

If you are turned down, ask the consular officer how you can apply again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в визе Вам отказано, спросите сотрудника консульства, как Вы можете подать заявление снова.

We saw a similar tactic from Alibaba when it challenged the then-market leader eBay, by making all of its basic Taobao services free for vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичную тактику использовал Alibaba, когда бросил вызов тогдашнему лидеру рынка площадке eBay - все базовые услуги предоставлялись продавцам бесплатно.

Under Italian law, for-hire car services are strictly defined as those that start from the garage where the car is parked, and they must be booked in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с итальянским законодательством, услуги по найму автомобилей должны быть забронированы заранее и строго определены как те, которые начинаются от гаража, где автомобиль припаркован.

I can arrest you for impersonating a peace officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу арестовать вас за то, что вы выдавали себя за блюстителя порядка.

As recently as 2012, a former military topographic officer was sentenced to 12 years in prison for allegedly leaking classified maps to the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году бывшего офицера военно-топографической службы приговорили к 12 годам лишения свободы за то, что он якобы передал на Запад секретные карты.

The jaunty infantry officer who just before the battle had rushed out of Tushin's wattle shed was laid, with a bullet in his stomach, on Matvevna's carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот самый молодцоватый пехотный офицер, который перед сражением выскочил из шалаша Тушина, был, с пулей в животе, положен на лафет Матвевны.

Will lead to your immediate imprisonment for attempting to suborn an officer of the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведут к немедленному аресту за попытку подкупа офицера республики.

In a cemetery practically reserved for cops, we come across the tombstone of Officer Glenn Tunney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кладбище, фактически зарезервированном за полицией,.. ...мы нашли могилу офицера Гленна Танни.

You'll understand my hesitancy to share intelligence, since it was an official of your government who murdered my most valued officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны понимать мои колебания в предоставлении разведданных, так как именно представитель вашего правительства приказал убить моего ценного сотрудника.

Are you the ranking officer here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы здесь старший офицер?

Officer Johnston, please... he's going to escort you to the meeting area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Джонсон, пожалуйста... Он проводит вас в зону ожидания.

Flight Lieutenant James Manning, the officer who walked away from that wreck, hell bent on finding out who was responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан авиации Джеймс Мэннинг, офицер, который уцелел в этом крушении, одержимый поисками виновного в аварии.

Jane, here's your list of those gone in the night, and you've missed your ten AM with the Bereavement Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн, вот список тех, кто умер ночью, кроме этого 10-часового, - что с похоронным служащим.

The news services have their own monitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У новостных агентств есть свои перехватчики радиосообщений.

Ten-page report on the heroic police work undertaken to retrieve officer Dozerman's service weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятистраничный отчет о героических усилиях полиции... предпринятых для поиска табельного оружия офицера Дозермэна.

'I decided you must be an officer when I saw your badge in your fur cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, решишь, если у вас кокарда на папахе.

Heard myself tell watch officer at old catapult head to go on red alert for

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я услышал, как объявляю дежурному офицеру у старой катапульты о боевой готовности номер один к операции

Transit police report officer down at Balbo Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранен офицер полиции на станции Бальбо.

My father was drowned to death in a birdbath by an officer of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А моего отца утопил полицейский в поилке для птиц.

May I remind you you're an officer of the law?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я напомнить, что ты представитель закона?

Officer Dewhurst you're a sight for sore eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Дьюхерст, вы просто бальзам на душу.

The family of distinction with whom she is engaged, desire to avail themselves of her services as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знатное семейство, с которым она договорилась, желает располагать ее услугами как можно скорее.

Are you the first attending officer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты главный дежурный офицер?

He repeatedly ignored Officer Butler's order to quiet down, so the officer placed him under arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проигнорировал приказ офицера Батлера вести сбея потише, поэтому он его арестовал.

And let's say that the empty office next to mine will, in two weeks, be home to a new liaison officer, an officer who has no idea how big that office is supposed to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И допустим, что соседний, пустующий офис, через две недели будет домом для нового офицера связи, офицера, кто даже понятия не имеет, на сколько большим должен быть его офис.

I was a New York City police officer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был офицером полиции Нью-Йорка.

2nd Lieutenant Malham was a young officer on his first deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2й лейтенант Малам был младшим офицером на своем первом распределении.

Off the phone, Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кончайте трепаться, офицер.

I wish to speak to the commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду говорить только со старшим офицером.

You want me to lie to my commanding officer violate Starfleet regulations and go with you on a mission into the Gamma Quadrant which will probably get us both killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я солгал своему командующему офицеру, нарушил инструкции Звездного Флота и отправился вместе с вами на миссию в Гамма квадрант, вероятно, гибельную для нас обоих.

He must've spoken to Foreman's parole officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, наверное, разговаривал с полицейским, надзирающим за Форманом.

It’s maybe more of a privacy dilemma, because people would like to do more but they also want to use services that would not exist without sharing their data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, возможно, больше дилемма конфиденциальности, потому что люди хотели бы сделать больше, но они также хотят использовать услуги, которые не существовали бы без обмена их данными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «services officer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «services officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: services, officer , а также произношение и транскрипцию к «services officer». Также, к фразе «services officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information