Severe time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: серьезный, тяжелый, сильный, суровый, строгий, жестокий, резкий, выдержанный, требовательный, трудный
severe trauma - тяжелая травма
severe medical condition - тяжелое состояние здоровья
more severe penalty - более суровое наказание
severe disorder - тяжелые расстройства
significantly more severe - значительно более серьезными
severe inflation - тяжелая инфляция
severe hazard - сильная опасность
severe hemorrhage - тяжелое кровоизлияние
severe severity - тяжелой степени тяжести
severe injury or property damage - серьезные травмы или повреждение имущества
Синонимы к severe: awful, dangerous, grave, terrible, serious, parlous, life-threatening, acute, critical, very bad
Антонимы к severe: soft, gentle
Значение severe: (of something bad or undesirable) very great; intense.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
in time - во время
up to this time - до этого времени
all-time low - все время низкое
excessive inventory time - время простоя машины
ahead of her time - впереди своего времени
time since exposure - время воздействия
short-time value - значение в кратковременном режиме работы
actual time - фактическое время
first time voter - первый раз избиратель
time of incident - время инцидента
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
serious moment, serious time, severe bout
Activists encountered severe violence at that time and retreated to regroup. |
Тогда активисты столкнулись с жестоким насилием и отступили, чтобы перегруппироваться. |
He survived, but suffered severe injuries which put him out of the running for an appreciable time. |
Он выжил, но получил тяжелые травмы, которые вывели его из строя на значительное время. |
Other stressors, such as severe cold or a dry environment, may intensify symptoms or decrease time to onset. |
Другие стрессоры, такие как сильный холод или сухая окружающая среда, могут усиливать симптомы или сокращать время до начала заболевания. |
Unfortunately, by the time portable tape recording became available in the 1950s, he had largely given up playing owing to severe deafness. |
К сожалению, к тому времени, когда в 1950-х годах появилась портативная магнитофонная запись, он почти перестал играть из-за тяжелой глухоты. |
In that time, they found that New Ironsides had severe handling problems in the strong current and shallow water. |
За это время они обнаружили, что у новых Айронсайдов были серьезные проблемы с управлением в сильном течении и мелководье. |
В то же время страна страдала от сильной засухи. |
|
This disorder may resolve itself with time or may develop into a more severe disorder, such as PTSD. |
Это расстройство может со временем разрешиться или перерасти в более тяжелое расстройство, такое как ПТСР. |
Announced at a time of severe economic difficulty, these ideas turned many government officers against him. |
Объявленные в период серьезных экономических трудностей, эти идеи настроили против него многих правительственных чиновников. |
In spring 1570 the Weißeritz caused severe flood damage at an embankment, which hampered the building project for a short time. |
Весной 1570 года Вайсериц нанес сильный ущерб от наводнения на набережной, что на короткое время помешало проекту строительства. |
Other knowledgeable European voices point to the fact that the DM hit all-time highs against the US dollar when Germany's structural problems were even more severe than at present. |
Прочие хорошо осведомленные источники указывают на то, что немецкая марка достигла наивысшей точки по отношению к американскому доллару именно в тот момент, когда структурные проблемы в Германии были еще серьезнее чем сейчас. |
But, too quickly for her, Bob whirled again, though this time, by a severe effort, she saved herself from the undignified position against his neck. |
Но Боб снова опередил ее и опять повернул. На этот раз ей хоть и с трудом, а удалось избежать унизительной позы - она не ухватилась за его шею. |
He suffered from a severe stutter by the time he learned to speak, which led to an emotionally traumatic childhood. |
К тому времени, как он научился говорить, он страдал от сильного заикания, что привело к эмоционально травмирующему детству. |
Other beatings are more severe and the victim ends up in hospital for considerable period of time. |
Прежде чем покинуть Германию, Себольд посетил американское консульство в Кельне, Германия, и настоял на разговоре с Генеральным консулом. |
Captain Jones said that the boy had been through some severe physical changes and asked me to drop in on him to reassure you in your time of motherly concern. |
Капитан Джонс сказал, что мальчик претерпел некоторые серьезные физические изменения и попросил меня зайти, чтобы утешить вас, пока у вас материнское беспокойство. |
By 2011, Victoria was drought free for the first time in almost 15 years and was instead gripped by very wet conditions and severe flooding. |
К 2011 году Виктория была свободна от засухи впервые почти за 15 лет и вместо этого была охвачена очень влажными условиями и сильными наводнениями. |
The collapses were severe enough that she was hospitalized, sometimes for months at a time. |
Обмороки были настолько сильными, что ее госпитализировали, иногда на несколько месяцев. |
Miss Fairfax, you must not run such risks.—Liable as you have been to severe colds, indeed you ought to be particularly careful, especially at this time of year. |
Мисс Фэрфакс, вам нельзя подвергать себя такому риску.У вас бывают тяжелые простуды, вам следует особенно остерегаться, тем более в такое время года. |
Linsenmayer, in his history of preaching, gives information about Humbert, who was a severe critic of the sermons of his time. |
Линзенмайер в своей истории проповеди приводит сведения о Гумберте, который был суровым критиком проповедей своего времени. |
Due to severe cold weather in Massachusetts at the time, some of the filming of the water front scenes was done in Sebastian, Florida. |
Из-за сильных холодов в Массачусетсе в то время часть съемок сцен на воде была сделана в Себастьяне, штат Флорида. |
According to legend, there was a severe drought at the time, and the people prayed for their patron saint to bring them rain. |
Согласно легенде, в то время была сильная засуха, и люди молились, чтобы их святой покровитель принес им дождь. |
By this time, he's developed severe confidence issues and has become terrified that the Scourge of the Underworld is going to kill him. |
К этому времени у него развились серьезные проблемы с доверием и он пришел в ужас от того, что Бич преступного мира собирается убить его. |
By the time of his death, aged about 90 years, Ramesses was suffering from severe dental problems and was plagued by arthritis and hardening of the arteries. |
К моменту своей смерти, в возрасте около 90 лет, Рамсес страдал от серьезных проблем с зубами и страдал от артрита и затвердения артерий. |
He was suffering from time to time with severe attacks of griping pains that seemed to tie his viscera into knots, and left him very weak. |
Его мучили приступы страшной боли, которая словно скручивала ему все внутренности и сменялась полным упадком сил. |
On weekdays of the first week of Great Lent, fasting is particularly severe, and many observe it by abstaining from all food for some period of time. |
В будние дни первой недели Великого поста пост особенно суров, и многие соблюдают его, воздерживаясь на некоторое время от всякой пищи. |
Management of severe malnutrition within the person's home with ready-to-use therapeutic foods is possible much of the time. |
Управление тяжелой недостаточностью питания в доме человека с помощью готовых к употреблению терапевтических продуктов возможно большую часть времени. |
Стиль того времени был суров, иерархичен и отстранен. |
|
The first time this bleeding occurs, it may not be very severe. |
В первый раз это кровотечение может быть не очень сильным. |
Помните, что серьезным недостатком качества является время. |
|
Severe time jumps can cause nausea, temporary deafness... Linguistic disorientation. |
Резкие скачки во времени могут вызвать тошноту, временную глухоту... лингвистическую дизориентацию. |
Convictions may include jail time and/or severe fines for each instance of copyright infringement. |
Обвинительные приговоры могут включать тюремное заключение и / или суровые штрафы за каждый случай нарушения авторских прав. |
Some can cause severe irritation, provoke an allergic reaction and, over time, prove hepatotoxic. |
Некоторые из них могут вызвать сильное раздражение, спровоцировать аллергическую реакцию и со временем оказаться гепатотоксичными. |
Over time, Nathaniel became more successful in Sempronius, though during Millard's formative years the family endured severe poverty. |
Со временем Натаниэль стал более успешным в Семпронии, хотя в годы становления Милларда семья жила в крайней нищете. |
This difference makes it easy for humans to use groundwater unsustainably for a long time without severe consequences. |
Это различие позволяет людям использовать подземные воды неустойчиво в течение длительного времени без серьезных последствий. |
Of his time as an NSA analyst, directing the work of others, Snowden recalled a moment when he and his colleagues began to have severe ethical doubts. |
О своем времени аналитика АНБ, руководившего работой других, Сноуден вспоминал момент, когда у него и его коллег начали возникать серьезные этические сомнения. |
At the time that Cowperwood first entered on elevated-road construction there was no evidence that any severe depression in the American money-market was imminent. |
Когда Каупервуд приступал к постройке своих надземных дорог, не было никаких оснований предполагать, что в Америке в ближайшее время может разразиться финансовый кризис. |
Common couple violence is less frequent and severe, and does not escalate over time. |
Обычное супружеское насилие менее часто и серьезно, и не обостряется с течением времени. |
Due to severe issues with our existing system, the Book Creator will no longer support saving a book as a PDF for a short period of time. |
Из-за серьезных проблем с нашей существующей системой, создатель книги больше не будет поддерживать сохранение книги в формате PDF в течение короткого периода времени. |
Its impact on day-to-day management can be severe, costing some employees the equivalent of several months' time. |
Его влияние на повседневное управление может быть серьезным, что обойдется некоторым сотрудникам в эквивалент нескольких месяцев. |
for £350 at a time when Bart was experiencing severe financial difficulties. |
за 350 фунтов стерлингов в то время, когда Барт испытывал серьезные финансовые трудности. |
She also implies that the last time he forgot, she gave him a severe beating. |
Она также подразумевает, что в последний раз, когда он забыл, она сильно избила его. |
Indeed, he appeared quite severe, and was often feared by those meeting him for first time. |
Действительно, он казался довольно суровым, и те, кто встречался с ним впервые, часто его боялись. |
For a one-time incident to rise to the level of harassment, it must be severe. |
Чтобы однократный инцидент поднялся до уровня притеснения, он должен быть серьезным. |
The explosives on board are sufficient to cause severe damage to any ships in firing range at the time of detonation. |
Заряд взрывчатого вещества способен привести к серьезным разрушениям любого корабля, находящегося в зоне взрыва. |
In June 2013, severe haze hit Singapore, pushing the nation's PSI into Hazardous levels for the first time in its history. |
В июне 2013 года сильный туман ударил по Сингапуру, впервые в истории доведя уровень пси до опасного уровня. |
The results showed no severe instability arising over this time interval. |
Результаты не выявили серьезной нестабильности, возникающей в течение этого временного интервала. |
He grew up in India, and it was only later in life that he visited England for the first time, and he found the weather of Edinburgh severe. |
Он вырос в Индии и только позднее впервые посетил Англию, где погода в Эдинбурге показалась ему суровой. |
Blaylock suffered from severe headaches and was addicted to laudanum, an opiate-based pain reliever in common use at the time. |
Блейлок страдал от сильных головных болей и был зависим от лауданума, обезболивающего на основе опиатов, широко используемого в то время. |
Due to the possible severe effects in the baby, pregnant women are treated with oxygen for longer periods of time than non-pregnant people. |
Из-за возможных тяжелых последствий для ребенка беременные женщины получают кислород в течение более длительного периода времени, чем небеременные люди. |
The extensive oxidized sediments that were present in Europe and North America during the late Devonian are evidence of severe droughts during this time. |
Обширные окисленные отложения, присутствовавшие в Европе и Северной Америке во время позднего девона, свидетельствуют о сильных засухах в это время. |
When severe hypothermia has led to cardiac arrest, effective extracorporeal warming results in survival with normal mental function about 50% of the time. |
Когда тяжелая гипотермия приводит к остановке сердца, эффективное экстракорпоральное согревание приводит к выживанию с нормальной психической функцией примерно в 50% случаев. |
And for the third time, I laughed , mistakenly. |
Я рассмеялась в третий раз, а зря. |
I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France. |
Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции. |
One of the burglars came back and taped the door open a second time. |
Один из взломщиков вернулся назад и вновь допустил ту же ошибку. |
The helmet protected the frontal and temporal bone, but the base of the helmet snapped back, causing severe trauma to the cerebellum. |
Шлем защитил лобную и височную кости, но основание шлема развалилось, причинив серьезные травмы мозжечка. |
Finally, a man known to have a severe allergy to insect bites was bitten by a beetle while in a police cell. |
Наконец, мужчину с аллергией на укусы насекомых жук кусает прямо в тюремной камере. |
See, I remember reading in a profile of Mr. Elliot that he has a severe allergy to long-haired dogs. |
Видишь, я вспомнил, что в профиле мистера Эллиота написано, что у него сильнейшая аллергия на длинношерстных собак. |
Один с множественными ранениями и сильными ожогами |
|
Такой тяжелый системный отек называется анасаркой. |
|
Stagecoach took a much more severe line with Moffat & Williamson, a strategy that drew criticism in the media for being predatory and uncompetitive. |
Дилижанс занял гораздо более жесткую позицию по отношению к Moffat & Williamson-стратегии, которая вызвала критику в средствах массовой информации за хищничество и неконкурентоспособность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «severe time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «severe time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: severe, time , а также произношение и транскрипцию к «severe time». Также, к фразе «severe time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.