Shall be true - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shall be true - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
должно быть правдой
Translate

- shall [verb]

должен

  • shall retain title - сохраняет за собой титул

  • shall however - должны однако

  • shall either - должны либо

  • shall vote - проголосуем

  • shall modify - модифицируем

  • shall again - должен снова

  • which shall include - который включает в себя

  • it shall inform - она информирует

  • shall be admissible - допускается

  • shall remain vested - остается облачение

  • Синонимы к shall: must, be obliged, want-to, be about to, intend, be going to

    Антонимы к shall: fate, abandon, decline, disallow, disfavor, dislike, dismiss, disregard, eliminate, forget

    Значение shall: (in the first person) expressing the future tense.

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be connected - состоять в контакте

  • be remembered - помнить

  • be regarded - следует рассматривать

  • be exhausted - быть исчерпан

  • be judgemental - будет преднамеренным

  • be our - быть нашим

  • be enclosing - быть ограждающих

  • be excused - извинить

  • be mine - будь моим

  • be deeper - глубже

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- true

правда



True belonging springs from love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая сопричастность вырастает из любви.

And I would argue, it does seem to be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я бы сказала, что это очень похоже на правду.

That's just not true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты неправ.

I did go to the wedding with my true companion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно пришла на свадьбу со своим настоящим спутником.

The claim seemed so preposterous that it might just be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заявление выглядело таким абсурдным, что вполне могло оказаться правдой.

Riots did tend to get out of hand; the Civil Guard might stir itself, and inevitably a handful of true Friends would be snapped up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может неожиданно проснуться Гражданская Стража, и тогда горстка истинных Приверженцев Тьмы неизбежно окажется под угрозой.

That would make it true for him, But not objectively real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ему это будет казаться правдой, что не делает такой сон объективной реальностью.

The total mass of the sample to be tested shall be at least 2 g.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая масса испытываемого образца должна составлять по крайней мере 2 г.

My skin means that you shall be raised up on high, nameless slave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней написано, что ты достигнешь высот, безымянный раб.

The provision concerning liability shall be applicable only to contracts of carriage signed after its entry into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения, касающиеся ответственности, применяются исключительно к договорам перевозки, подписанным после их вступления в силу.

Such data transmission principles shall also be applicable to the CCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные принципы представления данных применяются также и к СК.

If in the places mentioned a convict became disabled, he/she shall get a disability pension, regardless of the length of his/her working experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в вышеуказанных местах осужденный стал инвалидом, то он получает пенсию по инвалидности вне зависимости от продолжительности своего рабочего стажа.

The envy of my friends shall spread like locusts, Their hearts devoured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависть среди моих друзей должна распространиться как саранча, пожирающая их сердца.

I've arranged for your dream to come true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделала так, что твои мечты сбудутся.

Regardless of material status, public authorities shall provide all citizens with equal access to health-care services financed from public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы государственной власти обеспечивают всем гражданам независимо от их материального положения равный доступ к медицинскому обслуживанию, финансируемому из государственных средств.

It stipulates that the first stage shall involve the strengthening of existing regional economic communities within a period not exceeding five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предусматривает, что на первом этапе в течение периода, не превышающего пяти лет, должно осуществляться укрепление существующих региональных экономических сообществ.

The tread-wear indicators shall be such that they cannot be confused with the rubber ridges between the ribs or blocks of the tread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти индикаторы износа должны быть такими, чтобы их нельзя было спутать с резиновыми перемычками между ребрами или блоками протектора.

The warehouses shall be managed by the Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти склады находятся в ведении Программы.

I looked up the statistics before leaving, and it's true: This is a dangerous city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поглядела статистику перед отъездом и всё оказалось правдой: этот город опасен.

Payment of remuneration and social benefits to the worker shall take priority over all the employer's other obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выплата вознаграждения и социальных льгот работающим лицам имеет приоритет перед всеми остальными обязанностями предпринимателя.

The quality and level of services shall decline as well as the response time to queries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, снизится качество и уменьшится объем оказываемых услуг и увеличится период времени для подготовки ответов на поступающие вопросы.

In that case, the roller skaters shall keep to the other side if appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае лица, передвигающиеся на роликовых коньках, должны держаться соответствующей противоположной стороны.

All electrical circuits and circuit branches shall be of dual wiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.5 Все электрические цепи и ветви электрических цепей должны быть двухпроводными.

If it happens again, I shall start chaining them to the tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это повторится, я буду привязывать к столам.

Nevertheless, it is true that mitigating circumstances have led to delays in implementation in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее в прошлом смягчающие обстоятельства действительно приводили к задержкам в осуществлении мероприятий.

The expiry date shall be included as an additional element in its serial number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок действия каждого вССВ истекает в момент завершения периода действия обязательств, следующего за периодом действия обязательств, для которого оно было введено в обращение.

The hydrogen sampling and analysis shall be prescribed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбор и анализ проб водорода осуществляется в соответствии с предписанными методами.

The State Governor, who shall represent the State and preside over the State Council of Ministers, chairs the State government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор штата, который представляет штат и председательствует в совете министров штата, является председателем правительства штата.

The clamps shall be so designed as to avoid breakage of the strap at or near them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зажимы должны быть сконструированы таким образом, чтобы предотвращался разрыв лямки в зажимах или рядом с ними.

The Director shall be responsible for the management of the Staff College and accountable for its results in accordance with directives issued by the Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор несет ответственность за управление Колледжем персонала и за результаты его деятельности в соответствии с директивами, выпущенными Советом.

Even though she might not have won everybody over completely or even half way, as Tom put it She cared for Dogville and she had shown the town her face, her true face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что остались люди, которых ей не удалось завоевать ни полностью, ни даже наполовину, как сказал Том, она влюбилась в Догвиль и показала городу своё истинное лицо.

So that we have a better understanding of the probability of something being true or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы получим лучшее понимание вероятности того, что нечто истинно, или нет.

This is true whether the favorites were created by a manager in the Timesheet favorites form or by a worker in the My favorites form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит, когда избранные сведения были созданы менеджером в форме Избранные табели учета рабочего времени или работником в форме Избранное.

It's a true story - every bit of this is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правдивая история - в ней ничего не придумано.

It is true that he stole the pearl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правда, что он украл жемчужину.

So, I love that sometimes we need to go to the opposite side of the world to realize assumptions we didn't even know we had, and realize that the opposite of them may also be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обожаю, что иногда нам нужно оказаться на противоположной стороне мира, чтобы обнаружить собственные допущения, о существовании которых у себя мы даже не знали, и осознать, что нечто противоположное также может быть верным.

Indeed, sometimes the talk that I hear about these properties seems to integrate them into the true meaning of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, разговор об этих владениях, который я иногда слышу, кажется, объединяет их в понимании истинного смысла жизни.

If you don't get the policy reform and the aid, you don't get the economic recovery, which is the true exit strategy for the peacekeepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие экономических реформ и в отсутствие международной помощи экономического подъёма нет. А ведь подъём представляет собой подлинное условие вывода миротворческих сил.

It is true that unlike China, Russia has provided material, military, and apparently financial support to Syria (although Russia has basing rights in Syria, which China does not).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, в отличие от Китая Россия предоставляла материальную, военную и даже финансовую помощь сирийскому режиму (хотя у России в Сирии есть военная база, которой нет у Китая).

That's true, he's like Debra Winger in Legal Eagles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так, он как Дебра Уингер в Орлах юриспруденции.

No one asks if it's real or unreal, if you're true or false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не спрашивает, реальность это, или нет, правда, или ложь.

'Pauline, you were a true prophet; Foedora is killing me, I want to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, Полина, ваше пророчество сбывается! Феодора убивает меня, я хочу умереть.

Well, Private... though it is true, I'm inclined to indulge you anything... I must watch a film in this young lady's cinema before I can say, yes or no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё-таки, рядовой хотя я готов во всём тебе потакать я хочу устроить пробный просмотр в кинотеатре юной фроляйн прежде чем сказать да или нет.

But then I stumbled on to something that was true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом, я запнулась на том, что было правдой.

Should it prove true that your ship is a center of an epidemic I'd personally stay on board to share your fate with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если окажется, что очаг эпидемии у вас на судне, я сам останусь на борту, чтобы разделить вашу участь.

Ladies and gentlemen, before you true cloth Antonio canola, known as Kanoletto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, вы находитесь перед картиной Антонио Каналя, известного под именем Каналетто.

Hey, Dick, is it true you diddled a squaw?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Дик, это правда, что ты спал со скво?

It's true- my building is infested with dragons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, действительно: мой дом просто кишит драконами.

It is such true what Vidal says, criminals today are the only pilgrims who come here with the intention of penitents,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правда, что Видаль говорит, в наши дни паломники - только и бывают преступниками кто ходит с духом покаяния

It is also true that this was not the only result, or the worst result, of the malady that afflicted her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также правда, что это был не единственный и не худший результат болезни, постигшей ее.

Instruct Gannicus in the ways of a true champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наставь Ганника на путь истинного чемпиона.

True, she had bred a gifted and self-sufficient daughter, but one as headstrong and lawless as herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, дочка у нее умница и самостоятельная, но такая же упрямая и своевольная, какой она сама была в ее годы.

Koreiko's promise came true: revenues were pouring in from all sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова Корейко сбылись, - доходы притекали со всех сторон.

The lad loves Mary, and a true love for a good woman is a great thing, Susan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он любит нашу Мэри, а истинная любовь к хорошей женщине может много чего сделать, Сьюзен.

God knows; I am careless; this is my true hour of death, and what is to follow concerns another than myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведомо одному Богу, а для меня не имеет никакого значения: час моей настоящей смерти уже наступил, дальнейшее же касается не меня, а другого.

Sometimes, it is true, she tried to make a calculation, but she discovered things so exorbitant that she could not believe them possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, время от времени она пыталась проверить счета. Но тогда открывались такие страшные вещи, что она вся холодела.

The true measure of a candidate's viability in this city is not measured by polls or numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важность кандидата в этом городе изменяется не цифрами и рейтингами.

And, Vanya, be sure of one thing: though Masloboev may have strayed from the true path his heart is still unchanged, it's only circumstances that have altered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что, Ваня, верь одному: Маслобоев хоть и сбился с дороги, но сердце в нем то же осталось, а обстоятельства только переменились.

Irritated words circulated in a low tone, still, it is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышались возгласы возмущения, правда, еще негромкие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shall be true». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shall be true» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shall, be, true , а также произношение и транскрипцию к «shall be true». Также, к фразе «shall be true» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information