Shall limit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shall limit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ограничусь
Translate

- shall [verb]

должен

- limit [noun]

noun: предел, лимит, граница, предельный размер, допуск, интервал значений, срок давности

verb: ограничивать, лимитировать, ставить предел, служить пределом, служить границей

  • elastic limit - предел упругости

  • limit production - предел производства

  • point limit - предельная точка

  • stated time limit - Заявленная лимит времени

  • pm limit - предел вечера

  • limit friction - предел трения

  • limit of 5 minutes - Предел 5 минут

  • respect the limit - соблюдать регламент

  • rejection limit - пределы выбраковки

  • specific time limit - определенный временной предел

  • Синонимы к limit: margin, bound, border, boundary, edge, rim, demarcation line, outside, periphery, frontier

    Антонимы к limit: unlimited, limitless, endless, minimum, infinite, increase, expand, broaden, enhance, least

    Значение limit: a point or level beyond which something does not or may not extend or pass.



A donor may set a lower limit and may impose conditions on the use of his sperm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донор может установить нижний предел и установить условия использования своей спермы.

And in the sky above is not the winged figure Security, but that of Fear, whose banner reads: None shall pass along this road without fear of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в небе парит не крылатая фигура Безопасности, а фигура Страха, на чьём плакате выведено: «Всякий, кто пройдёт здесь, будет бояться за свою жизнь».

Generally this limit is 20kg for economic class passenger and 30kg for first class passenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, оно ограничено 20 кг для эконом-класса и 30 кг для первого класса.

Generally this weight limit is 20 kg of checked baggage for economy class passengers and 30 kg for first class passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, предельный вес составляет 20 кг зарегистрированного багажа для пассажиров эконом- класса и 30 кг для пассажиров первого класса.

I will bless the Lord at all times, and His praise shall continually be in my mouth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду благодарить Владыку во все времена, и я непрерывно буду восхвалять его.

That I shall deny my faith and soil myself with sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За то, что отрекусь от веры моей и запятнаюсь во грехе.

Who's pushed to the limit until one day he decides to fight back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которого довели до предела, пока однажды он не решается дать отпор.

In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой.

We shall be expecting concrete steps from the Political Committee and the Joint Military Commission meetings this month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем надеяться, что Политический комитет и Совместная военная комиссия предпримут конкретные шаги в ходе своих совещаний в этом месяце.

The foreign country is also informed of the set time limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующая страна также информируется об установленном сроке.

Such places should enjoy international immunity and security in order to limit negative impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные объекты должны пользоваться международной неприкосновенностью и необходимо обеспечивать их безопасность, с тем чтобы ограничить масштабы негативных последствий.

The following clauses exclude or limit our legal liability for the Site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие условия исключают или ограничивают нашу правовую ответственность в связи с Сайтом.

Reference braking forces shall be defined for vehicles with compressed air operated brakes using a roller brake tester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.1.4.6.1 Исходные тормозные усилия определяются для транспортных средств, оснащенных пневматическими тормозами, с использованием стенда барабанного типа, предназначенного для испытания тормозов.

The new agreement should limit the rise of global average temperature to less than 2 degrees Celsius compared with pre-industrial levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое соглашение должно ограничить рост глобальной температуры по сравнению с доиндустриальным уровнем до величины менее 2 градусов по Цельсию.

FXDD's Customers shall not hold FXDD liable for any loss as a result of liquidation of the Customer's position either on an actual basis or as a result of missed profit opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты компании FXDD должны снять с нее всю ответственность за убытки, понесенные при ликвидации их позиций в материальном виде или в виде упущенных возможностей проведения коммерческих операций.

Or Russia could have tested a new GLCM system with a range well above the five hundred kilometer limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо же Россия могла испытать новую крылатую ракету наземного базирования с дальностью, намного превышающей лимит в 500 км.

If that fails, Trump could unilaterally intervene to weaken the dollar, or impose capital controls to limit dollar-strengthening capital inflows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если всё это не сработает, Трамп может в одностороннем порядке вмешаться и ослабить доллар, или же ввести контроль за движением капитала, чтобы ограничит приток капиталов, укрепляющих доллар.

After arrival and testing at our warehouse, we shall send you a credit note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После поступления и проверки через наше поступление товаров мы предоставим Вам кредит.

I shall begin with what I consider the most interesting viewpoint professed for many years by one of the best experts on Russian relations, Tom Graham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начну с самой интересной, на мой взгляд, точки зрения, которой многие годы придерживается один из лучших экспертов по отношениям с Россией Том Грэм (Tom Graham).

Let’s break it down, shall we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разберем все подробно, хорошо?

Free of my commission, I shall be able to compound with some small usurers who will hear of nothing but their bond now-Vholes says so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продам патент и частично расплачусь с некоторыми мелкими ростовщиками, которые теперь, по словам Воулеа, ничего не хотят слышать и пристают со своими векселями.

Foolish and wicked men, said he, as many of you as have been driven into this strait by the lack of fortune shall receive employment and remuneration from my officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастные безумцы, - обратился он к ним. -Каждый, кого в Клуб самоубийц привела бедность, получит работу и соответственное вознаграждение.

I will defy your infamous calculations-! would rather die at once! You may torture, torment, kill me, but you shall not have my signature again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если уж мне суждено умереть, то чем скорее, тем лучше, мучьте меня, пытайте меня, убейте, но моей подписи вы больше не получите!

At a certain limit, it suddenly opens itself all at once and astounds us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У какого-то предела оно вдруг сразу открывается и разом поражает нас.

Seeing it, I shall believe and come to kiss the merciful hand from Petersburg. But on condition there's a pension for me, for else how am I to live?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидав, поверю и приду облобызать милосердную длань из столицы, но с тем, чтобы пенсион, ибо чем же я буду жить?

And when morning comes, you, too, shall be... reborn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда наступит утро, вы тоже будете... рождены заново.

Then I shall take you to the station myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я отвезу вас на станцию сама.

I shall come every day, he said. I warn you that if anything happens to them there'll have to be an inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду заходить каждый день,- сказал он.-Имейте в виду, если с ними что-нибудь случится, будет назначено следствие.

In future, if anyone challenges my authority, they shall suffer the same punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем, если кто-то бросит вызов моей власти, он понесёт такое же наказание.

I hate these county women. What shall I do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терпеть не могу таких женщин... Боже, что же мне делать?

So Principal Cavanaugh, shall we end this rivalry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что скажете, директор Кавоно, положим этому конец?

The sky's the limit if you have the proper skill set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И до бесконечности, если у вас есть нужная квалификация.

There by His love o'ershaded, sweetly my soul shall rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навек покой мне дал Он. В Своей ко мне любви.

Oh! I shall nurse him tenderly!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я буду заботливо ухаживать за ним!

We must let it ripen, we shall see this winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерпим, пока дозреет, зимой посмотрим.

We have to set a spending limit on the date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны установить лимит трат на это свидание.

I have reached the limit of my efficacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя эффективность исчерпала себя.

I have the First Amendment right to put out whatever information I want, no matter how many laws are passed to limit my rights under the Second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Первой Поправке у меня есть право помещать любую информацию, какую пожелаю, безотносительно к тому, сколько законов примут, чтобы ограничить мои права по Второй.

If we do not keep to the time limit the schedule will be completely ruined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не придерживаться временных рамок, то мы совершенно выбьемся из графика.

yeah, i know, but i was talking on the phone to the school that my kids were about to come out of, so... are you aware this zone has a time limit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, знаю, но я говорила по телефону со школой, из которой должны были выйти мои дети... Вы в курсе, что на этой территории есть ограничение по времени пребывания в ней?

As a rule, I like to take the speed limit, divide it in half, and add five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, я соблюдаю ограничение скорости, деля его пополам и добавляя пять.

The UAE and Trump's associates reportedly tried to convince Russia to limit its support to Iran and Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что ОАЭ и соратники Трампа пытались убедить Россию ограничить свою поддержку Ираном и Сирией.

In no-limit or pot-limit poker, a post-oak bluff is a very small bet relative to the size of the already-existing pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В безлимитном покере или покере с пот-лимитом пост-Оук-блеф - это очень маленькая ставка относительно размера уже существующего банка.

An effort should also be made to limit dietary sodium intake due to an inverse relationship with serum potassium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также попытаться ограничить потребление натрия с пищей из-за обратной связи с содержанием калия в сыворотке крови.

Early MRAM used field induced writing, reached a limit in terms of size, which kept it much larger than flash devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранняя MRAM использовала индуцированную полем запись, достигала предела в плане размера, что позволяло ей быть намного больше, чем флэш-устройства.

The limit involved in the ratio test is usually easier to compute, and when that limit exists, it shows that the radius of convergence is finite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предел, участвующий в тесте отношения, обычно легче вычислить, и когда этот предел существует, он показывает, что радиус сходимости конечен.

If not, is there any way the template limit can be avoided, or changed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет, то можно ли каким-либо образом избежать ограничения шаблона или изменить его?

They can come to depend upon the prison structure to control and limit their conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут зависеть от тюремной структуры, которая контролирует и ограничивает их поведение.

Cell walls also limit the entry of large molecules that may be toxic to the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеточные стенки также ограничивают поступление больших молекул, которые могут быть токсичными для клетки.

All of the higher order terms vanish in the limit n → ∞.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все члены высшего порядка исчезают в пределе n → ∞.

This multiplicative version of the central limit theorem is sometimes called Gibrat's law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мультипликативная версия центральной предельной теоремы иногда называется законом Гибрата.

Weight limit for lorriesRestriction is for the combined weight in the case of a lorry, though no single vehicle is permitted above the limit either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничение по весу для грузовых автомобилей ограничение по весу относится к комбинированному весу в случае грузового автомобиля,хотя ни одно транспортное средство не допускается выше этого предела.

A valve is closed when the flow exceeds a certain limit that is appropriate to the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клапан закрывается, когда поток превышает определенный предел, соответствующий применению.

Almost every time, the messages contained fewer than 160 characters, thus giving the basis for the limit one could type via text messaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти каждый раз сообщения содержали менее 160 символов, что давало основание для ограничения, которое можно было вводить с помощью текстовых сообщений.

In 1995, Republicans under Newt Gingrich set a limit of three two-year terms for committee chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году республиканцы под руководством Ньюта Гингрича установили ограничение в три двухлетних срока для председателей комитетов.

Gradually joint pain may develop which may limit the ability to move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно может развиться боль в суставах, которая может ограничить способность двигаться.

Even if the Soviets launched a full-scale attack, it would limit US casualties to 30 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если бы Советы начали полномасштабное наступление, это ограничило бы наши потери до 30 миллионов человек.

Upper time limit on detention before trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхний срок содержания под стражей до суда.

This cliff marks the southern limit of the Dângrêk Mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот утес отмечает южную границу гор Дангрек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shall limit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shall limit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shall, limit , а также произношение и транскрипцию к «shall limit». Также, к фразе «shall limit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information