Shall prioritize - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
shall thereupon - вслед за тем
shall require the written - требует письменного
shall be tight - должна быть жесткой
we shall hold - мы будем держать
shall enter into negotiations - вступает в переговоры
shall be taken to occur - должны приниматься произойти
shall inform you - информирует Вас
i shall abide - я должен соблюдать
shall contribute - будет способствовать
shall empower - уполномочивает
Синонимы к shall: must, be obliged, want-to, be about to, intend, be going to
Антонимы к shall: fate, abandon, decline, disallow, disfavor, dislike, dismiss, disregard, eliminate, forget
Значение shall: (in the first person) expressing the future tense.
prioritize the use - приоритетность использования
prioritize them - их приоритетность
prioritize investments - приоритетные инвестиции
prioritize development - уделять приоритетное внимание разработке
prioritize traffic - приоритет трафика
prioritize health - Приоритетность здоровье
prioritize initiatives - приоритетные инициативы
prioritize content - Приоритетность содержание
how to prioritize - как расставить приоритеты
prioritize and sequence - приоритеты и последовательность
Синонимы к prioritize: expedite, put first, focus on, concentrate on, fast-track, make a priority, emphasize, categorize, order, rank
Антонимы к prioritize: derange, disarrange, disarray, disorder, mess (up), muss (up), rumple, upset
Значение prioritize: designate or treat (something) as more important than other things.
It comes down to individual weighting of the priorities, does it not? |
Все сводится к индивидуальному взвешиванию приоритетов, не так ли? |
By taking a long term view... and prioritizing sustainability my proposal for a manned Mars mission is a third to cost... of NASA's July 1997 proposal. |
Действуя в долгосрочной перспективе при приоритете устойчивого развития... мое предложение по пилотируемым миссиям на Марс обойдется в треть стоимости... от предложения НАСА в июле 1997 года. |
Второе: поговорим о мире технарей? |
|
Courage of a warrior Anything shall burn |
Мужество воинов вечно будет пылать |
Ocean priorities could be raised to a higher level of international attention and awareness with a view to achieving sustainable development objectives. |
Океанские приоритеты можно поднять на более высокий уровень в глазах и сознании международного сообщества в интересах реализации задач устойчивого развития. |
My skin means that you shall be raised up on high, nameless slave. |
На ней написано, что ты достигнешь высот, безымянный раб. |
Such data transmission principles shall also be applicable to the CCs. |
Указанные принципы представления данных применяются также и к СК. |
If in the places mentioned a convict became disabled, he/she shall get a disability pension, regardless of the length of his/her working experience. |
Если в вышеуказанных местах осужденный стал инвалидом, то он получает пенсию по инвалидности вне зависимости от продолжительности своего рабочего стажа. |
In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage. |
Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой. |
These steps are expected to clarify specific needs and priorities for PAR. |
Эти шаги призваны уточнить конкретные потребности и приоритеты в проведении реформы государственного управления. |
The first chapter deals with trade and transport facilitation, with special focus on setting facilitation priorities. |
Первая глава посвящена упрощению процедур торговли и перевозок с заострением внимания на установлении приоритетов в этой области. |
The tread-wear indicators shall be such that they cannot be confused with the rubber ridges between the ribs or blocks of the tread. |
Эти индикаторы износа должны быть такими, чтобы их нельзя было спутать с резиновыми перемычками между ребрами или блоками протектора. |
Secondly, the purpose of the outline is to indicate programmatic priorities, not to present a detailed budget proposal. |
Во-вторых, цель набросков бюджета состоит в определении программных при-оритетов, а не в представлении подробных бюджет-ных предложений. |
A fund-raising plan, reflecting priorities, as requested by member countries, could be developed. |
Можно было бы разработать план мобилизации ресурсов, который учитывал бы приоритеты, определенные странами-членами. |
However, if resources are insufficient, either one or both may not be implemented, taking into account the priorities expressed by the Third Committee. |
Однако, если ресурсов окажется недостаточно, одно или оба из них не смогут быть, возможно, проведены в свете приоритетов, установленных Третьим комитетом. |
The light signal, referred to in article 4.01, paragraph 2, shall be given simultaneously with the sound signal. |
Одновременно со звуковым сигналом следует подавать и световой сигнал, указанный в п. 2 ст. |
In that case, the roller skaters shall keep to the other side if appropriate. |
В таком случае лица, передвигающиеся на роликовых коньках, должны держаться соответствующей противоположной стороны. |
The Secretariat, to mention another example, also suffers the side effects of the inversion of priorities. |
Секретариат, говоря о другом примере, также страдает от побочных эффектов инверсии приоритетов. |
However, in any such position, the front outboard passenger head restraint shall meet paragraph 5.4.4.1. of this regulation. |
Однако в любом таком положении подголовник, установленный на переднем боковом сиденье для пассажира, должен удовлетворять предписаниям пункта 5.4.4.1 настоящих правил. |
If it happens again, I shall start chaining them to the tables. |
Если это повторится, я буду привязывать к столам. |
Similarly, a few countries indicated that the CSN duplicated ongoing planning and prioritization efforts within their own Governments. |
Точно так же несколько стран указали, что ДНС дублирует текущие усилия их правительств по планированию и установлению приоритетов. |
The expiry date shall be included as an additional element in its serial number. |
Срок действия каждого вССВ истекает в момент завершения периода действия обязательств, следующего за периодом действия обязательств, для которого оно было введено в обращение. |
However, in the light of the absorptive capacity of UNCTAD for delivery of technical cooperation, there was a need for prioritization of activities. |
Однако с учетом ограниченных возможностей ЮНКТАД в деле оказания технического содействия необходимо определиться с приоритетами в деятельности. |
The State Governor, who shall represent the State and preside over the State Council of Ministers, chairs the State government. |
Губернатор штата, который представляет штат и председательствует в совете министров штата, является председателем правительства штата. |
The clamps shall be so designed as to avoid breakage of the strap at or near them. |
Зажимы должны быть сконструированы таким образом, чтобы предотвращался разрыв лямки в зажимах или рядом с ними. |
Enterprises prioritized for inspection will be screened approximately every two years. |
Те предприятия, которые будут внесены в список первоочередной инспекции, будут проходить проверку раз в два года. |
Human rights and freedom of thought and belief are priorities for public policy in Argentina. |
Права человека и свобода мысли и убеждений относятся к числу приоритетных областей государственной политики Аргентины. |
The First Amendment to the US Constitution states that. “Congress shall make no law... abridging the freedom of speech, or of the press...” |
Первая поправка к американской конституции гласит, что «Конгресс не должен принимать законов, ... ограничивающих свободу слова или прессы...». |
All personal information provided to the Company shall be treated as confidential and sensitive. |
Любые личные данные, предоставляемые Компании, строго конфиденциальны. |
In turn, as we shall see, the Company promises to pay Bilbo one fourteenth of the profits, plus a few other obligations. |
Компания, в свою очередь, обещает выплатить Бильбо четырнадцатую часть общего дохода, плюс оплата кое-каких издержек. |
We shall be glad, therefore, if you will make application to the Court to decline the request of the plaintiff. |
Поэтому мы просим Вас ходатайствовать в суде об отклонении жалобы. |
I shall succeed! he said to himself. So says the gambler; so says the great captain; but the three words that have been the salvation of some few, have been the ruin of many more. |
Мне посчастливится! - выражение игрока, крупного полководца, но выражение роковое: чаще оно ведет к гибели, а не к спасенью. |
We shall have to sell our plate! |
Этак нам придется распродать нашу посуду! |
And then you won't know me, sir; and I shall not be your Jane Eyre any longer, but an ape in a harlequin's jacket-a jay in borrowed plumes. |
А тогда вы и не узнаете меня, сэр. Я уже не буду больше вашей Джен Эйр, а обезьянкой в шутовском кафтане, вороной в павлиньих перьях. |
I worry about them, cause... both locations could be high priorities for terrorists. |
Я волнуюсь за них, потому что оба этих места расположения могут быть высокоприоритетны для террористов. |
I understand your concerns, Tim, but we were just told to evacuate the highest priorities first. |
Я понимаю ваши опасения, Тим, но мы только что говорили эвакуировать высший приоритет первыми. |
I'm willing to wait for your album, yes, but I will not wait in line behind a bunch of up-and-comers when it comes to the priorities of this label. |
Я готова ждать твой новый альбом, да но я не стану в очередь за кучей выскочек, чтобы поддержать приоритеты студии. |
I'm very good at prioritizing. |
Я очень хорош в расстановке приоритетов. |
President Clark's having a hard time keeping everything bottled up back home so we're not on the top of his list of priorities right now. |
У президента Кларка сейчас тяжкие времена с подкручиванием всех гаек, каких можно, так что пока мы не в начале его списка приоритетов. |
My wife's priorities are a bit skewed. |
Приоритеты моей жены немного искажены. |
I know how to prioritize. |
Я знаю как расставлять приоритеты. |
Now tell me, John, how can you be concentrating on improving this lovely tan, and it is a lovely tan by the way, when you've got more pressing priorities at hand? |
А теперь скажи мне, Джон, как ты можешь здесь лежать и заботиться о своем шикарном загаре, загар у тебя, кстати, шикарный, в то время когда есть дела поважнее? |
had prioritized standalone films over the project, although Wonder Woman director Patty Jenkins noted she is open to directing a Justice League sequel. |
он отдавал приоритет отдельным фильмам над проектом, хотя режиссер Чудо-женщины Патти Дженкинс отметила, что она открыта для режиссуры сиквела Лиги Справедливости. |
The point I made, and will continue to make, is that the policies and priorities of a McCain-Palin administration would be anathema to most African Americans and Jews. |
Я говорил и буду продолжать говорить о том, что политика и приоритеты администрации Маккейна-Пэйлина были бы проклятием для большинства афроамериканцев и евреев. |
The number of languages varies according to the priorities of the United States government and the world situation. |
Количество языков варьируется в зависимости от приоритетов правительства Соединенных Штатов и ситуации в мире. |
It also presents the resulting lists uncritically and without clear prioritization so that, for example, weak opportunities may appear to balance strong threats. |
Он также представляет полученные списки некритично и без четкой расстановки приоритетов, так что, например, слабые возможности могут казаться уравновешивающими сильные угрозы. |
The local priorities, shown in gray, represent the relative weights of the nodes within a group of siblings with respect to their parent. |
Локальные приоритеты, показанные серым цветом, представляют относительные веса узлов в группе братьев и сестер по отношению к их родителю. |
Bush had originally outlined an ambitious domestic agenda, but his priorities were significantly altered following the September 11 attacks. |
Первоначально Буш наметил амбициозную внутреннюю повестку дня, но его приоритеты были существенно изменены после терактов 11 сентября. |
Ethical systems do in fact allow for, and sometimes outline, tradeoffs or priorities in decisions. |
Этические системы действительно допускают, а иногда и намечают компромиссы или приоритеты в решениях. |
The pioneering of radar at around the same time led to a change in the priorities for fighter aircraft, and these changes suited the power-dense two-stroke concept. |
Пионерство радиолокации примерно в то же время привело к изменению приоритетов для истребительной авиации, и эти изменения соответствовали концепции мощного двухтактного двигателя. |
Patients indicate that it has robbed them of their identity, since their values and mental priorities are so consumed by its avoidance. |
Пациенты указывают, что он лишил их идентичности, поскольку их ценности и ментальные приоритеты настолько поглощены его избеганием. |
The division prioritized artillery fire for targets within its boundary. |
Дивизия отдавала приоритет артиллерийскому огню по целям в пределах своей границы. |
Combining OEE and TPM Focused improvement tactics creates a leading indicator that can be used to guide performance management priorities. |
Сочетание тактики улучшения, ориентированной на OEE и TPM, создает опережающий индикатор,который может использоваться для определения приоритетов управления эффективностью. |
The institution who owns the top prioritized program on each application is defined as the case handler for that application. |
Учреждение, которому принадлежит наиболее приоритетная программа для каждого приложения, определяется как обработчик обращений для этого приложения. |
The committee identifies priorities for research, and recommends ways of strengthening cooperation among researchers. |
Комитет определяет приоритетные направления исследований и рекомендует пути укрепления сотрудничества между исследователями. |
When possible, basic airway management should be prioritized including head-tilt-chin-lift maneuvers, and bag-valve masking. |
Когда это возможно, основное управление дыхательными путями должно быть приоритетным, включая маневры наклона головы и подъема подбородка, а также маскировку мешков-клапанов. |
In a PEG, these ambiguities never arise, because of prioritization. |
В последние годы был выражен значительный скептицизм в отношении полезности концепции несправедливого обогащения. |
Revolutionaries must prioritize men and often ridiculed housewives and peasant women. |
Революционеры должны отдавать приоритет мужчинам и часто высмеивать домохозяек и крестьянских женщин. |
An editor should welcome this invitation, and I think someone who objects has to have their priorities questioned. |
Редактор должен приветствовать это приглашение, и я думаю, что тот, кто возражает, должен подвергнуть сомнению свои приоритеты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shall prioritize».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shall prioritize» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shall, prioritize , а также произношение и транскрипцию к «shall prioritize». Также, к фразе «shall prioritize» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.