Shift work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сдвиг, изменение, смена, перемещение, переключение, перемена, перестановка, замена, рабочая смена, передвижение
verb: сдвигать, перекладывать, менять, перемещаться, меняться, перемещать, переключать, передавать, изворачиваться, переводить
shift of butts - разгон стыков
shift foreman - сменный мастер
bidirectional shift register - двунаправленный сдвиговый регистр
time-shift viewing - просмотр записанных на видеомагнитофон телепрограмм
back-to-back shift - двойная смена
shift telegraphy - телеграфирование с ЧМ
amplitude phase shift keying - амплитудно-фазовая модуляция
coherent phase shift keying - когерентная фазовая модуляция
gear shift lever - рычаг переключения передач
swing shift - сдвиг
Синонимы к shift: transference, transposition, transport, movement, relocation, move, alteration, reversal, change, retraction
Антонимы к shift: adjustment, alignment, distance, spacing
Значение shift: a slight change in position, direction, or tendency.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
make short work of - сделать короткую работу
travel to and from work - путешествие на работу и обратно
creep feed work - глубинное шлифование
accident at work - производственная травма
duct work - газовоздухопровод
managerial work - управленческая работа
ac power configuration work sheet - рабочая таблица конфигурации питания переменного тока
uncompleted work - незавершенная работа
experience of similar work - опыт подобной работы
work schedule - график работы
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
production line work, shiftwork, evening shift, graveyard shift, late shift, nightshift, dayshift, maladaptation, rostering, nightwork
The work marked a great shift in style, owing to the substantial influence of Mahler and a number of Western-style elements. |
Эта работа ознаменовала большой сдвиг в стиле, благодаря существенному влиянию Малера и ряда элементов западного стиля. |
Worldwide there has been a large shift towards less physically demanding work. |
Во всем мире произошел значительный сдвиг в сторону менее трудоемкой работы. |
The students in these programs typically consist of working professionals, who can not leave their work to pursue a full-time regular shift MBA. |
Студенты в этих программах, как правило, состоят из работающих профессионалов, которые не могут оставить свою работу, чтобы преследовать полный рабочий день регулярную смену MBA. |
Jobs in healthcare, law enforcement, transportation, retail, and other service positions commonly require employees to work on the weekend or to do shift work. |
Работа в здравоохранении, правоохранительных органах, транспорте, розничной торговле и других сферах услуг обычно требует, чтобы сотрудники работали в выходные дни или выполняли посменную работу. |
Shift work poses a number of well-documented challenges to health and to sleep. |
Многие исследования доказывают, что работа по сменам представляет собой угрозу для здоровья. |
A calculation group typically consists of a specific team, shift, or work group. |
Группа расчета обычно состоит из определенной команды, смены или рабочей группы. |
When I go out and I work a double shift, that is for us! |
Когда я работаю и беру двойные смены это ради нас! |
After she finished, she showered, took the bus to work, punched in on time for her shift at the factory. |
Закончив, она помылась, села на автобус, приехала на работу точно вовремя. |
Всего за смену рабочий центр производит 242 единицы продукции. |
|
You know how to work a foreign shift? |
Умеете ездить на иностранных машинах? |
The former type is, for example, shift work sleep disorder, which affects people who work nights or rotating shifts. |
Первый тип-это, например, расстройство сна при сменной работе, которое поражает людей, работающих по ночам или сменяющихся сменами. |
A new paramedic named Eugene had not turned up for work, so Alex was asked to work the shift instead. |
Новый фельдшер по имени Юджин не пришел на работу, поэтому Алекса попросили поработать в эту смену вместо него. |
I work a night shift. I'm out of here as soon as James turns up and he's late. |
Я работаю в ночную, уйду, когда объявится Джеймс, а он опаздывает. |
Coffee breaks usually last from 10 to 20 minutes and frequently occur at the end of the first third of the work shift. |
Перерывы на кофе обычно длятся от 10 до 20 минут и часто происходят в конце первой трети рабочей смены. |
I gave it all up to work in a pub, but six drayman's horses died on my first shift. |
Я пытался работать в баре, Но лошади шестерых извозчиков умерли в мою первую смену |
Williams commuted between DC and Queens, New York, to work an overnight weekend shift at WQHT. |
Уильямс ездил между Вашингтоном и Куинсом, штат Нью-Йорк, чтобы отработать ночную смену выходного дня в WQHT. |
In the practical work of the Committee, the main focus should shift away from reporting to implementation of all aspects of resolution 1540. |
В рамках своей практической работы Комитету не следует делать упор на обеспечение отчетности об осуществлении всех аспектов резолюции 1540. |
The discussion of how the shift to Industry 4.0, especially digitalization, will affect the labour market is being discussed in Germany under the topic of Work 4.0. |
Обсуждение того, как переход к Индустрии 4.0, особенно к цифровизации, повлияет на рынок труда, обсуждается в Германии в рамках темы работы 4.0. |
I mean, some days, when I have a slow shift at work, I'll sit and think about you, living in your cool apartment, going out and stuff. |
Иногда, когда у меня мало работы, я сажусь и думаю о тебе, как ты живешь в своей классной квартире, весело проводишь время. |
The average work week increased during the shift to a war economy; by 1939, the average German was working between 47 and 50 hours a week. |
Средняя рабочая неделя увеличилась во время перехода к военной экономике; к 1939 году средний немец работал от 47 до 50 часов в неделю. |
The album marked a creative shift from Yo La Tengo's previous work, blending atmospheric and ambient sounds with their famous noise jams. |
Альбом ознаменовал творческий сдвиг от предыдущей работы Йо Ла Тэнго, смешав атмосферные и эмбиентные звуки с их знаменитыми шумовыми джемами. |
Thus, professional identities have become hyphenated or hybridized to reflect this shift in work ethic. |
Таким образом, профессиональная идентичность стала дефисной или гибридизированной, чтобы отразить этот сдвиг в трудовой этике. |
The album was noted as being a stylistic shift from Almost There; and some critics felt the album was a more cohesive work than Almost There. |
Альбом был отмечен как стилистический сдвиг от почти там; и некоторые критики считали, что альбом был более сплоченной работой, чем почти там. |
It was nighttime now, past ten o'clock, the shift was about to go off work, and they still kept exchanging fire on the subject. |
Теперь была ночь, одиннадцатый час, половине скоро расходиться с работы, а у них до сих пор все еще шла по этому поводу перепалка. |
His shift-work job gave him leisure time to collect insects and led him to value after-hours daylight. |
Его сменная работа давала ему свободное время для сбора насекомых и заставляла ценить дневное время после работы. |
When a plan to shut off the alleged flood tunnels from Smith's didn't work, the company decided to shift focus to the original main shaft. |
Когда план перекрытия предполагаемых наводнительных туннелей от Smith's не сработал, компания решила переключить внимание на оригинальную главную шахту. |
Shift work or chronic jet lag have profound consequences on circadian and metabolic events in the body. |
Сменная работа или хроническая смена часовых поясов имеют глубокие последствия для циркадных и метаболических процессов в организме. |
See, the security guard, he rips off this Collette fellow first, and then he goes to work his shift, and then he stages a fake robbery to make it look like it's a crime spree. |
Смотрите, сначала он грабит Коллетта, потом идёт на работу, и потом инсценирует фальшивое ограбление, чтобы это выглядело так, как будто там была перестрелка. |
Shift work also leads to increased metabolic risks for cardio-metabolic syndrome, hypertension, and inflammation. |
Сменная работа также приводит к повышенному метаболическому риску развития сердечно-метаболического синдрома, гипертонии и воспаления. |
Patients suffering from byssinosis show a significant drop in FEV1 over the course of work shift. |
Пациенты, страдающие биссинозом, демонстрируют значительное снижение ОФВ1 в течение рабочей смены. |
Daniels arrived at work on schedule for the beginning of her shift painting sets. |
Дэниелс приехала на работу точно по расписанию, к началу своей смены, чтобы покрасить декорации. |
Because you work a nine-hour shift, and a lot of these batteries only last for six. |
Потому что ты работаешь 9-ти часовую смену, а большинство из этих батареек хватает только на шесть. |
So I work the Martian night shift. |
Можно сказать, я работаю марсианскую рабочую смену. |
They exist all over Japan and women who work in them may service a dozen or more men per shift. |
Они существуют по всей Японии, и женщины, работающие в них, могут обслуживать дюжину или более мужчин в смену. |
In addition, a shift worker can work up to 12 hours a day, provided that the average working hours per week do not exceed 44 over a consecutive 3-week time. |
Кроме того, вахтовый рабочий может работать до 12 часов в день при условии, что средняя продолжительность рабочего времени в неделю не превышает 44 часов в течение последовательных 3 недель. |
The shift artisans, on the other hand, did not need to reside in capital regions, but they were required to complete service on behalf of the Board of Work. |
Сменные ремесленники, с другой стороны, не должны были проживать в столичных регионах, но они должны были завершить службу от имени Совета Труда. |
All nations must work together to revise our models for international cooperation in a way that incorporates the global shift in economic power. |
Все нации должны работать совместно над пересмотром наших моделей международного сотрудничества с учётом глобального смещения центра экономической силы. |
Even while adhering to a typical 24-hour schedule for bedtime, rise time, work, and meals, the man's body rhythms continued to shift. |
Даже придерживаясь типичного 24-часового графика для сна, подъема, работы и приема пищи, ритмы тела мужчины продолжали меняться. |
Well, I- look, I don't want to leave you high and dry, so if you want me to work my shift today, I'm happy to do it. |
В общем, я не хочу подставлять тебя, так что если ты хочешь, чтобы я отработал сегодняшнюю смену, я буду счастлив сделать это. |
Бен, ты будешь в состоянии сегодня поработать в поле? |
|
Да, и он начал работать в ночную смену. |
|
That night, when François, one of the butlers, gets too drunk to work, Albert is summoned to take over his shift. |
В тот вечер, когда Франсуа, один из дворецких, слишком пьян, чтобы работать, Альберта вызывают на смену. |
Yeah, well if I work a shift,then I can pay that too. |
Да, если я смогу работать, то я смогу и расплатиться. |
I meant, you know how after a 16 or 18-hour shift, you like to unwind with a little work? |
Знаешь, как после 16-18 часов работы, нужно немного отвлечься? |
Hypertension develops more often in those who experience job strain and who have shift-work. |
Гипертония чаще развивается у тех, кто испытывает трудовое напряжение и имеет сменную работу. |
The students in these programs typically consist of working professionals, who can not leave their work to pursue a full-time regular shift MBA. |
Студенты в этих программах, как правило, состоят из работающих профессионалов, которые не могут оставить свою работу, чтобы преследовать полный рабочий день регулярную смену MBA. |
The current OSHA standard is 2 micrograms per cubic meter of air averaged over an 8-hour work shift. |
Текущий стандарт OSHA составляет 2 микрограмма на кубический метр воздуха в среднем за 8-часовую рабочую смену. |
Mommy had to work a double shift. |
Мама работала в две смены. |
With this shift in paradigm, a better work-life balance and less support for the male breadwinner model was targeted. |
С этим сдвигом в парадигме был нацелен на улучшение баланса между работой и личной жизнью и меньшую поддержку модели мужчины-кормильца. |
The defeat marked a qualitative shift in Qabbani's work – from erotic love poems to poems with overt political themes of rejectionism and resistance. |
Поражение ознаменовало качественный сдвиг в творчестве Габбани-от эротических любовных стихотворений к стихам с явными политическими темами отторжения и сопротивления. |
She kicked shut the door but the latch was too high for her to shift with her hands bound. |
Она пинком закрыла дверь, но со связанными руками не смогла дотянуться до щеколды. |
A team of expert consultants was engaged to assist the Office with this work. |
В этой работе Управлению помогала группа опытных консультантов. |
Among the most significant was a shift away from a giver and receiver model of volunteering towards a more reciprocal relationship from which all parties benefit. |
Одним из наиболее серьезных изменений был переход от модели добровольчества - «предоставляющий помощь - получающий помощь» - к взаимодействию с большей степенью взаимности, от чего выигрывают все участники процесса. |
Inter-agency task forces set up to coordinate public information work for major conferences are seen as a useful mechanism. |
В качестве полезного механизма рассматриваются межучрежденческие целевые группы, созданные для координации работы в области общественной информации в связи с крупными конференциями. |
This shift reflects a structural shift similar to that which is occurring in the developed market economies. |
Перераспределение рабочей силы отражает структурный сдвиг, аналогичный тому, который наблюдается в развитых странах с рыночной экономикой. |
Есть идеи, что могло вызвать этот временной сдвиг? |
|
There was at some point... a sort of shift, you see? |
Слово за слово, и в какой-то момент произошёл, как бы это сказать, сдвиг. |
You brought back the airbenders And cause a positive shift in the world. |
Ты возвратила магов воздуха что положительно сказалось на всем мире. |
Но если его сдвинуть, органы сместятся |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shift work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shift work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shift, work , а также произношение и транскрипцию к «shift work». Также, к фразе «shift work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.