Shipping info - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: перевозка груза, судоходство, перевозка, погрузка, торговый флот, торговые суда
shipping in - доставка в
shipping instruction - инструкция по отгрузке
International Shipping Organization - Международная организация по судоходству
return shipping - обратная доставка
shipping preferences - предпочтение отправки
shipping quote - стоимость перевозки
shipping calculator - калькулятор стоимости доставки
shipping container - контейнер для перевозки
shipping and forwarding agent - агент по погрузке и отправке товаров
shipping cost - стоимость доставки
Синонимы к shipping: merchant marine, transportation, transport
Антонимы к shipping: unload, offload
Значение shipping: ships considered collectively, especially those in a particular area or belonging to a particular country.
contact info - контактная информация
info rich - информационно богатый
merchant info - информация о продавце
debug info - информация об отладке
item info - информация об изделии
work info - информация о работе
caller info - информация о вызывающем абоненте
column info - информация о столбце
country info - информация о стране
debugging info - информация об отладке
Синонимы к info: information, infomation, detail, infromation, details
Антонимы к info: ignorance, abandonment, actuality, ambiguity, bad clue, bad sign, bad signal, carelessness, certainty, dereliction
Значение info: information.
Info that you've entered into forms, such as your email or a shipping address. |
Данные, введенные в формы, например адрес электронной почты или адрес доставки |
When you spend money on Facebook, we may share your contact or shipping info with sellers and their service providers according to our data policy. |
Когда вы совершаете покупки на Facebook, мы можем предоставить ваши контактные данные или информацию о доставке продавцам или их поставщикам услуг в соответствии с нашей политикой использования данных. |
The militarization of this key, strategic maritime route does not augur well for peace in the region or for international shipping and investment. |
Милитаризация этого ключевого стратегического судоходного маршрута не ведет ни к миру в регионе, ни к содействию международному судоходству и инвестициям. |
He was importing guns from South Africa and shipping them to Mexico. |
Он импортировал оружие из Южной Африки и переправлял его в Мексику. |
I was looking for any technical info that would get me anywhere close to mastery, but- |
Я ищу техническую информацию, которая повысила бы моё мастерство, но... |
Her vehicle is heading north to the Miami port, by the shipping yards. |
Ее машина направляется на север к порту Майами, в сторону судоверфи. |
Всякое случается при перевозке товаров из одной галактики в другую. |
|
I had in mind copying the entire Archives, then shipping them somewhere. |
Я хотел бы скопировать архивы целиком, а затем отправить их куда-нибудь. |
The Committee also noted the concern of one delegation that the convention should not be applicable to purely domestic shipping intended for recycling domestically. |
Комитет также отметил обеспокоенность одной из делегаций по поводу того, что конвенция не должна быть применима к чисто отечественным судам, предназначенным для рециркуляции внутри соответствующей страны. |
All shipping happens outside Federation space so Starfleet can't touch us. |
Все поставки происходят за пределами пространства Федерации, так что Звездный Флот не может до нас дотянуться. |
If I was you I'd sue the shipping company. |
На вашем месте я бы подал в суд на компанию-грузоперевозчика. |
For example, as of 16 December 1993, the activities of the Ukrainian Danube Shipping Company are suspended. |
Например, по состоянию на 16 декабря 1993 года деятельность Украинского дунайского пароходства приостановлена. |
In addition to standard shipping documents such as bills of lading, ammunition and explosives transfers require evidence of authorization of the shipment. |
Помимо наличия стандартных отгрузочных документов, таких, как транспортная накладная, в случае поставок боеприпасов и взрывчатых веществ требуется наличие разрешения на перевозку. |
If you have further questions about sending in your product for service, see Packing and shipping your Xbox console or Kinect sensor for service FAQ. |
Дополнительные вопросы об отправке продукта на техническое обслуживание см. в разделе Ответы на часто задаваемые вопросы по упаковке и доставке консоли Xbox или сенсора Kinect для техобслуживания. |
This topic describes the parameter setup for tasks such as appointment scheduling, vendor invoicing, transit planning, inbound or outbound load processing, and shipping. |
В этом разделе описывается настройка параметров задач, таких как планирование встречи, выставление накладных поставщиков, планирование транзита, обработка входящих или исходящих загрузок и отгрузка. |
People should be able to control the info they share with your app or back to Facebook. |
Они должны контролировать информацию, которой делятся с вашим приложением или публикуют на Facebook. |
You know, these days, they encode the shipping destination. |
Знаешь, в наши дни так кодируют адрес доставки. |
I gotta go help tape up all his boxes and get them ready for shipping. |
Я должен помочь ей запечатать все коробки и приготовить их к отправке. |
что означает, что мы должны еще раз оплатить перевозку. |
|
Man, I can abort the follow-ups on that one, into the Atlantic and clear of shipping. |
Ман, я могу отвести другие снаряды, идущие на ту же цель, сбросив их в Атлантику подальше от судоходных линий. |
Tracking shipping containers, verifying way bills. |
Отслеживание доставки контейнеров, проверка путевых документов. |
Even a wave-piercing catamaran couldn't traverse this shipping lane that quickly. |
Даже волнорез не смог бы так быстро доставить грез так быстро. |
We're shipping out old antibiotics, discontinued HIV inhibitors. |
Мы отправляем старые антибиотики, отменённые ВИЧ ингибиторы. |
Не забудь спросить про свой перелёт. |
|
I overheard him say he's shipping the art to Europe by boat, - but he can't until the end of the week. |
Я подслушала, как он говорил, что отправит артефакты в Европу на корабле, но он не сможет до конца недели. |
As the aluminium ladder of the gondola rose info the air and the bottom rung was about a yard off the ground he grabbed at it. |
Когда алюминиевая лесенка гондолы поднялась уже за метр над землей, он схватился за нижнюю ступеньку. |
Но там была одна база, забитая данными. |
|
The CWA says you're shipping 17,000 computer-programming jobs there. |
РСА говорит вы отправляете туда 17000 рабочих мест для программистов. |
We've been broadcasting info about him night and day. |
Мы транслируем информацию о нем круглые сутки. |
Наши файлы за спасибо отсылают в ЛА. |
|
Я просто буду смотреть информационный канал больницы. |
|
Gin, I got the info on that Arizona plate. |
Джин, я проверил аризонские номера. |
I need some info, I want the Benson brothers, |
Я ищу братьев Бенсонов, Робертс. |
They're two world-famous scientists, they'll give us detailed info. |
Это два всемирно известных ученых, они все подробно расскажут. |
Mr Scrooge has received your request for a further loan to cover the shipping costs of your stock. |
Мистер Скрудж получил ваш запрос на дополнительный кредит, чтобы покрыть расходы за доставку на ваш склад. |
Заказы, чеки, и все такое. |
|
In Venezuela, Aranda worked as a cargo technician for an American shipping business. |
В Венесуэле Аранда работал грузовым техником в американском судоходном бизнесе. |
The notion of insurance syndicate as a process for supplying indemnity was first codified in Lex Rhodia and is still used today as shipping's Law of General Average. |
Понятие страхового синдиката как процесса выплаты страхового возмещения впервые было кодифицировано в Lex Rhodia и до сих пор используется в качестве закона общего среднего судоходства. |
Other threats include shipping accidents, oil spills, and tropical cyclones. |
Другие угрозы включают аварии на морских судах, разливы нефти и тропические циклоны. |
Britain established a blacklist, a shipping control commission and a ministry of blockade. |
Британия создала черный список, комиссию по контролю за судоходством и Министерство блокады. |
The ship was originally ordered from Meyer Werft by a Norwegian shipping company led by Parley Augustsen with intended traffic between Norway and Germany. |
Корабль был первоначально заказан у компании Meyer Werft норвежской судоходной компанией во главе с Парли Аугустсеном с целью осуществления перевозок между Норвегией и Германией. |
I have already sent in the corrected vocal profile info in the youtube video cited in this article. |
Я уже отправил исправленную информацию о голосовом профиле в видео youtube, которое цитируется в этой статье. |
Architecture with intermodal shipping containers. |
Архитектура с интермодальными транспортными контейнерами. |
He introduced the National Loaf that used much less shipping space, but which consumers could barely stomach. |
Он ввел национальный хлеб, который потреблял гораздо меньше места для транспортировки, но который потребители едва могли переварить. |
Когда отгрузка возросла, депо было вновь открыто. |
|
Norway had grown into one of the world's leading shipping nations, but Sweden retained control of both the diplomatic and consulate corps. |
Норвегия превратилась в одну из ведущих судоходных держав мира, но Швеция сохранила контроль как над дипломатическим, так и над консульским корпусом. |
These firms are responsible for shipping large numbers of American information technology jobs to India and other countries. |
Эти фирмы отвечают за доставку большого количества американских рабочих мест в области информационных технологий в Индию и другие страны. |
Godby Shipping AB is a Finnish shipping firm, based in Mariehamn in the Åland Islands. |
Godby Shipping AB-финская судоходная компания, базирующаяся в Мариехамне на Аландских островах. |
The British ended their policy of tolerance towards American shipping and began seizing American goods headed for French ports. |
Британцы прекратили свою политику терпимости по отношению к американскому судоходству и начали захватывать американские товары, направлявшиеся во французские порты. |
Superficial Deposits I have inserted some non copyright info could somone help me? |
Поверхностные депозиты я вставил некоторую информацию без авторских прав может ли кто-то помочь мне? |
Although the Deepwater plan should have provided a competitive shipping market via either railroad, leaders of the two large railroads did not appreciate the scheme. |
Хотя Глубоководный план должен был обеспечить конкурентный рынок перевозок по обеим железным дорогам, руководители двух крупных железных дорог не оценили эту схему. |
The continued attacks caused the St. Lawrence River and Gulf of St. Lawrence to be closed to all trans-Atlantic shipping, allowing only coastal trade. |
Продолжающиеся нападения привели к тому, что река Святого Лаврентия и залив Святого Лаврентия были закрыты для всех трансатлантических перевозок, разрешая только прибрежную торговлю. |
This page aught to include more info on the attainability and contemporary views of the american dream. |
Эта страница должна содержать дополнительную информацию о достижимости и современных взглядах на американскую мечту. |
A container is any receptacle or enclosure for holding a product used in storage, packaging, and shipping. |
Контейнер - это любое вместилище или корпус для хранения продукта, используемого при хранении, упаковке и транспортировке. |
Steve is sent to prison for shipping faulty aircraft parts—a crime that not only he but also the exonerated Keller committed. |
Стив отправляется в тюрьму за доставку неисправных деталей самолета-преступление, которое совершил не только он, но и оправданный Келлер. |
If given info is on the subject's SNS page, but not on their official site, I can't see any reason not to be able to cite the former. |
Если данная информация находится на странице SNS субъекта, но не на его официальном сайте, я не вижу никаких причин не ссылаться на первую. |
I'm having issues editing the infobox - some info that I had not added appears with missing links/data. |
У меня возникли проблемы с редактированием инфобокса - некоторая информация, которую я не добавил, появляется с недостающими ссылками/данными. |
I re-added Homer to the category of Mysterious people since there’s very little contemporary background info on Homer. |
Я вновь добавил Гомера в категорию таинственных людей, поскольку там очень мало современной информации о Гомере. |
The info there right now about the movement cannot be sourced or verified. |
Информация там прямо сейчас о движении не может быть получена или проверена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shipping info».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shipping info» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shipping, info , а также произношение и транскрипцию к «shipping info». Также, к фразе «shipping info» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.