Significantly exceeded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Significantly exceeded - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
значительно превышена
Translate

- significantly [adverb]

adverb: существенно, знаменательно

- exceeded

превысил



From time to time I shall gently remind speakers when the allotted time has been significantly exceeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периодически я буду вежливо напоминать выступающим о том, что отведенное им время заметно превышено.

The project significantly exceeded its funding goals, and he regularly expressed his surprise and gratefulness through video updates on the PledgeMusic site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект значительно превысил свои финансовые цели, и он регулярно выражал свое удивление и благодарность через видео-обновления на сайте PledgeMusic.

The actual cost under the letter-of-assist arrangements amounted to approximately $3.0 million per month, which significantly exceeded the estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактические расходы в рамках соглашения о содействии составляли приблизительно З млн. долл. США в месяц, что существенно превышало сметную сумму.

Although its revenue had exceeded income projections, UNICEF had begun drawing down cash reserves to prevent a significant impact on programme expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя поступления ЮНИСЕФ превысили предполагавшиеся доходы, ЮНИСЕФ начал использовать резервы денежной наличности для того, чтобы предотвратить существенное воздействие на расходы по программам.

In China, a number of incidents have occurred where state limits were exceeded by large amounts or where the wrong pesticide was used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Китае произошел ряд инцидентов, когда государственные лимиты были превышены в больших количествах или когда был использован неправильный пестицид.

I see it is, he returned genially, her guilty tremor not escaping his observation, but having at the same time no explicable significance to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу, что игрушка, - весело сказал Лестер; он заметил виноватую растерянность Дженни, но не придал этому значения.

Connor hurried to obey his father's command, though he didn't believe his injury was significant enough to merit protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коннор подчинился отцовскому приказу, хотя не считал свою рану серьезной.

From the starting membership of 50 the number of the corps numbered about 1,000 in the late 18th century, but only exceeded five hundred by the 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала 50-х годов численность корпуса составляла около 1000 человек в конце XVIII века, но только к 1930-м годам превысила пятьсот человек.

On the other hand, significant and unanticipated lending programmes were arranged for crisis countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, для стран, охваченных кризисом, были мобилизованы значительные и непредвиденные займы.

In view of the practical and policy problems, it was not clear what significance should be attached to a failure to object to a reservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая проблемы практического и политического характера, неясно, как можно расценивать неспособность возражать против оговорки.

There has been a significant change in relation to the GNI in case of retirement benefits and health care services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По отношению к ВНД заметно изменился размер пенсионных выплат и расходов на здравоохранение.

If the fragmentation process takes too long, the device can throw an ICMP time exceeded error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если процесс фрагментации занимает слишком много времени, устройство может выдать ошибку превышения интервала ICMP.

I believe that we are making significant progress, even though the bigger question of where the ultimate destination is still hangs in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне представляется, что мы добиваемся значительного прогресса, даже если более широкий вопрос о конечном направлении нашей работы до сих пор остается без ответа.

These countries are also hard hit by the effects of climate change, which have a significant impact on food and commodity production in these countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны также сильно страдают от изменения климата, которое оказывает существенное воздействие на производство продовольствия и сырьевых товаров в них.

This figure has already exceeded the last year's annual output of 973,000 sets and completed two thirds of the planned target of this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цифра уже превышает достигнутый в прошлом году выход продукции в 973000 устройств и составляет две третьих от запланированного в этом году.

Associate members: cities whose population represents significant historical or cultural affinity with full member cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциированные члены: города, население которых характеризуется значительной исторической или культурной близостью к городам - полноправным членам.

It also goes without saying that a reformed Ukraine will provide a significant economic boost to an EU that could use a bit of dynamism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того общеизвестно, что Европе стоило бы быть активнее, так как реформированная Украина могла бы многое дать европейской экономике.

And all that was said, not only by her, but by Vorkuev and Stepan Arkadyevitch-all, so it seemed to Levin, gained peculiar significance from her appreciation and her criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все, что ни говорили, не только она сама, но Воркуев, Степан Аркадьич, - все получало, как казалось Левину, благодаря ее вниманию и замечаниям особенное значение.

Deputy Andy. Your bravery is only exceeded by the size of your heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник шерифа Энди, твою смелость превосходит только великодушие твоего сердца.

I am sure, sir, I should not have gone on my own accord, nor have willingly exceeded my authority in matters of this kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, сэр, я не пошел бы по собственному почину и в делах такого рода не превысил бы по своей воле данных мне полномочий.

I've exceeded my quota of answering cops' questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже перевыполнил норму ответов на вопросы копов.

Do you know where any personages of historical significance are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаете ли вы каких-нибудь персонажей исторического значения?

If Saudi Arabia has now exceeded their sustainable peak supply, then I would argue with some clarity that the World has now exceeded sustainable peak supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Саудовская Аравия уже достигла сейчас пика поставок, тогда я буду утверждать с достоверной точностью, что весь мир уже переступил пик снабжения.

Do they have any cultural significance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют культурную ценность?

Don't forget to invite your parents, significant others, et cetera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудьте пригласить своих родителей, других важных людей и так далее.

No one took much notice of that at the inquest-but now it has a very different significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время дознания никто не обратил внимания на эти слова, но сейчас они приобрели первостепенное значение.

In Summer 1990, the German national team exceeded the plan... and became World Cup holder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом 90-го года сборная Германии по футболу выполнила план, выиграв Чемпионат мира.

Two 8s instead of one could also be significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две восьмерки вместо одной тоже должны что-то значить.

His suppleness even exceeded his strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибкость была развита у него еще больше, чем сила.

What is the significance of the Chopin-esque left hand octaves in Funerailles, Octobre 1849?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково значение Шопеновской левой Октавы в похоронах, Октябрь 1849 года?

Its population of 20,000 to 30,000 at its peak exceeded that of any of the later European cities in North America until 1800.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его население от 20 000 до 30 000 человек на пике своего развития превышало население любого из более поздних европейских городов Северной Америки вплоть до 1800 года.

At its peak, claimed Klan membership exceeded four million and comprised 20% of the adult white male population in many broad geographic regions, and 40% in some areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пике своего расцвета заявленное членство в клане превысило четыре миллиона человек и составляло 20% взрослого белого мужского населения во многих обширных географических регионах и 40% в некоторых районах.

However, it had retained some significance as an educational venue for the sultan's administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он сохранил некоторое значение в качестве учебного заведения для администрации султана.

The story according to Stasium was that Lemmy's drug and alcohol intake had far exceeded the limitations of Stasium's patience so he quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История, по словам Стасиума, заключалась в том, что употребление наркотиков и алкоголя Лемми намного превысило пределы терпения Стасиума, поэтому он бросил курить.

Cash incentives were awarded by the ministry to schools that exceeded fitness targets and created new strategies to maintain students' obesity levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство выделило денежные стимулы школам, которые превысили целевые показатели по физической подготовке, и разработало новые стратегии для поддержания уровня ожирения среди учащихся.

Studies of cognition often use an oddball paradigm to study effects of stimulus novelty and significance on information processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования когнитивных процессов часто используют странную парадигму для изучения влияния новизны и значимости стимулов на обработку информации.

He probably ate slightly charred bread, although the burning may have had ritual significance rather than being an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, он ел слегка обугленный хлеб, хотя сожжение имело скорее ритуальное значение, чем было случайностью.

On September 17, 2008, the TED spread exceeded 300 bps, breaking the previous record set after the Black Monday crash of 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 сентября 2008 года спред TED превысил 300 б / с, побив предыдущий рекорд, установленный после краха черного понедельника в 1987 году.

Estimated deaths in India between 1817 and 1860 exceeded 15 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, число умерших в Индии в период с 1817 по 1860 год превысило 15 миллионов человек.

Ultimately it is in relation to this central figure that all other characters in a story take on their significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете именно по отношению к этой центральной фигуре все остальные персонажи истории приобретают свое значение.

This was successful and company sales soon exceeded $1 million per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было успешно, и продажи компании вскоре превысили $ 1 млн в год.

Pesticide concentrations found in groundwater are typically low, and often the regulatory human health-based limits exceeded are also very low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрации пестицидов, обнаруживаемые в подземных водах, как правило, низки, и часто нормативные пределы, основанные на здоровье человека, превышаются также очень низко.

Because of their national significance, the artifacts will be safeguarded by the Canadian Museum of Civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя цель состояла в том, чтобы как можно быстрее получить деньги, чтобы мы могли приступить к работе.

The judge must ensure that the jury must understand the significance of DNA matches and mismatches in the profiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья должен убедиться, что присяжные должны понимать значение совпадений ДНК и несоответствий в профилях.

were employed to this end, at an expense which exceeded 200,000 livres monthly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

были наняты для этой цели с расходами, превышавшими 200 000 ливров ежемесячно.

Metallic coins were rapid casualties of hyperinflation, as the scrap value of metal enormously exceeded its face value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлические монеты были быстрыми жертвами гиперинфляции, так как стоимость лома металла значительно превышала его номинальную стоимость.

What does the alpha term mean in the time series, and what is the significance of Y?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что означает Альфа-член во временном ряду и каково значение Y?

By 1917, Harbin's population exceeded 100,000, with over 40,000 of them were ethnic Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1917 году население Харбина превысило 100 000 человек, причем более 40 000 из них были этническими русскими.

Recovering breeds are those that have exceeded the numbers needed for the watch category but that the organization still wishes to monitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстанавливающиеся породы-это те, которые превысили количество, необходимое для категории часов, но которые организация все еще хочет контролировать.

It exceeded, in many measures, the 1988–89 North American drought, the most recent comparable drought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По многим показателям она превзошла североамериканскую засуху 1988-89 годов-самую последнюю сопоставимую засуху.

But in 1899 the defect exceeded 11 inches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в 1899 году дефект превысил 11 дюймов.

Effects have been observed with apple juice, but their clinical significance is not yet known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффекты наблюдались и с яблочным соком, но их клиническое значение пока неизвестно.

The same year, the market-share of the brand exceeded 4.5 percent in the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году рыночная доля бренда в Нидерландах превысила 4,5 процента.

This volume exceeded its designed capacity of 45 million passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот объем превысил его проектную пропускную способность в 45 миллионов пассажиров.

The maximum accumulation of harmful particles in the air during the fire exceeded by four times the permissible limit set for human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальное накопление вредных частиц в воздухе во время пожара превышало в четыре раза допустимый предел, установленный для здоровья человека.

The first day of April has broad significance in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто древесный уголь, но он используется в некоторых областях применения.

The nervous anxiety about risk, critics argue, vastly exceeded the actual risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нервная тревога по поводу риска, утверждают критики, значительно превышала реальные риски.

By 1985, unemployment in Liverpool exceeded 20%, around double the national average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1985 году безработица в Ливерпуле превысила 20%, что примерно вдвое превысило средний показатель по стране.

Local current events do not belong in an encyclopedia article unless they lead to some greater significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локальные текущие события не входят в энциклопедическую статью, если только они не приводят к некоторому большему значению.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «significantly exceeded». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «significantly exceeded» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: significantly, exceeded , а также произношение и транскрипцию к «significantly exceeded». Также, к фразе «significantly exceeded» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information