Situation is out of control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность
imagine the situation - представьте себе ситуацию,
regardless the situation - независимо от ситуации
fragile financial situation - хрупкое финансовое положение
hypothetical situation - гипотетическая ситуация
epidemiological situation - эпидемиологическая ситуация
data situation - ситуация с данными
situation related - ситуация, связанная
current situation of women - Современное положение женщин
at the situation - в ситуации
current financial situation - текущее финансовое положение
Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand
Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution
Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.
is honest - честен
is frequently - часто
is widely - широко
is gorgeous - великолепна
is mistaken - ошибочен
is cheap - дешево
is eroding - размывает
is uncomfortable - неудобен
is witness - свидетель
is profound - глубока
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
scope out - Сфера из
have out - выяснять
finding out - обнаружение
out-and-out conveyance - полная передача правового титула
pecked out - выклевали
transitioning out - переход из
nets out - сетки из
video out - видео выход
out primary - из первичного
gonna out - собирается из
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
council of europe's committee for the prevention of torture - Комитет Совета Европы по предупреждению пыток
by virtue of a power of attorney - в силу доверенности
appearance of conflict of interest - появление конфликта интересов
violations of the law of armed - нарушения закона вооруженного
aspects of the rule of law - аспекты верховенства права
ministry of foreign affairs of france - Министерство иностранных дел Франции
chairman of the board of management - председатель совета управления
board of directors of the company - Совет директоров компании
national academy of sciences of azerbaijan - Национальная академия наук Азербайджана
one of the benefits of having - одним из преимуществ, имеющих
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание
verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать
adjective: управляющий, диспетчерский
currency control - осуществление валютного контроля
mandatory control - обязательный контроль
failsafe control - безотказное управление
temporal control - временный контроль
acquiring control - приобретения контроля
roman control - романский контроль
coaxial control - коаксиальный контроль
planning control - контроль планирования
control icon - значок управления
wing control - контроль крыло
Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule
Антонимы к control: uncontrolled, unregulated
Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.
Thank you, Colonel, for keeping a potentially explosive situation under control. |
Спасибо, полковник, что удержали потенциально взрывоопасную ситуацию под контролем. |
We are in complete control of the situation. |
Ситуация полностью под нашим контролем. |
Somebody has to take control of the situation. |
Кто-то из нас должен контролировать ситуацию |
Taking control of a situation isn't always about having the tactical advantage. |
Контроль ситуации, не всегда означает тактическое преимущество. |
You have to control your nerves even in the most extreme situations! |
Ты должен контролировать свои эмоции даже в самых критических ситуациях! |
Is this the type of situation over which we can regain control? |
Или нам ещё удастся взять эту ситуацию под контроль? |
So long as he had anything to do with it, Cowperwood should never gain control of the gas situation. |
Но пока он имеет хоть какое-то отношение к газу, Каупервуду во главе этого дела не стоять. |
Shelga, the hour which I foresaw has come, only you can get this movement under control and save the situation.... This business on the island is more serious than ten American navies. |
Шельга, настал час, я его предвидел, - один вы можете овладеть движением, спасти дело... То, что началось на острове, опаснее десяти американских флотов. |
We must get control of this situation. |
Мы должны взять ситуацию под контроль. |
Are you in control of the Aksel situation? |
Ты контролируешь... ситуацию с Акселем? |
The President's insisting that he takes control of the situation. |
Президент настаивает на том, чтобы взять контроль над ситуацией. |
The attacks were repulsed the same morning and the situation was brought under control by RCD troops occupying the town. |
Нападения были отбиты утром того же дня, и ситуация была взята под контроль войсками КОД, занимающими этот город. |
But that is also my fault for not having taken control of this situation well as the Queen. |
В случившемся есть и моя вина - будучи главой внутреннего двора, я не сумела взять ситуацию под контроль. |
The situation in Northern Ireland is threathing to spiral out of all control. |
Эта ситуация в Северной Ирландии снова выходит из-под контроля. |
These developments have created an extremely dangerous situation along the Line of Control and seriously undermine peace and security in the region. |
Эти события создали чрезвычайно опасную обстановку вдоль линии контроля и серьезно подрывают мир и безопасность в регионе. |
In the meanwhile, with Butler's death, the control of the political situation had shifted considerably. |
Тем временем произошли большие перемены в политической жизни Филадельфии. |
Wolford gets charged, we parade him in front of the press, the city sees we're in control of the situation. |
Уилфред готовится, мы играем его свиту для прессы . город видит, что мы контролируем ситуацию |
Then let's take control of the situation. |
Тогда давай возьмем контроль над ситуацией. |
What if Laura was the one dragged into a desperate situation impossible to control? |
Возможно, Лаура, оказавшись в безвыходной ситуации, не могла себя больше контролировать. |
First, there may be monopolistic or oligopolistic situations, in which one or a handful of companies control a given market. |
Во-первых, могут существовать монопольные или олигопольные ситуации, в которых одна компания или их группа контролирует конкретный рынок. |
This is where we take control of the situation. |
Вот когда мы завладеем ситуацией. |
I have the situation under control. |
Я держу ситуацию под контролем. |
The European Commission provided a situational report on precursor control measures in the European Union. |
Европейская комиссия представила доклад о принимаемых в Европейском союзе мерах контроля над прекурсорами. |
But the Bush administration failed to control rioting, disbanded the Iraqi army, and allowed the security situation to deteriorate. |
Но администрация Буша не смогла усмирить повстанцев, распустила иракскую армию и тем самым позволила ухудшение ситуации с точки зрения безопасности. |
We now have control of the situation. |
Теперь мы контролируем ситуацию. |
We have to reassure everyone that we are in control of the situation. |
Мы должны доказать всем, что контролируем ситуацию. |
We're going to take back control, and we are going to purify the situation. |
Мы вернём себе контроль и мы все очистимся. |
To control the situation, a curfew has been clamped... - in the Muslim areas of the city |
Для контроля ситуации был установлен комендантский час в частях города, населённых мусульманами. |
The most preferable situation is that the service running the double agent have complete control of communications. |
Наиболее предпочтительная ситуация заключается в том, что служба, выполняющая двойной агент, имеет полный контроль над коммуникациями. |
And I don't trust Windsor, and I don't like not being in control of a situation. |
И я не доверяю Виндзору и мне не нравится не держать ситуацию под контролем. |
I, uh, had a situation at the hotel, but it's under control now. |
Улаживал одну проблему в отеле, но теперь всё схвачено. |
Hey, whatever the situation may be, I'm sure Lassie is firmly in control. |
Эй, какой бы ни была ситуация, я уверен что Лэсси держит все под контролем. |
I'm the person on my team who's the closest to your age, and I knew that if I lost control of the situation, you'd be more likely to negotiate with a peer. |
В команде я ближе всего к тебе по возрасту, и я знал, что если потеряю контроль над ситуацией, именно со мной ты захочешь поговорить на равных. |
I'm in control of the situation. |
Я контролирую ситуацию. |
I have lost control of this situation. |
Я потерял контроль над ситуацией. |
Relationship-motivated leaders tend to perform best in situations in which they have moderate power, control, and influence. |
Лидеры, мотивированные отношениями, как правило, лучше всего проявляют себя в ситуациях, когда они обладают умеренной властью, контролем и влиянием. |
And the first time I found out, I was trying to control the situation, and well, it... |
И когда я впервые узнала об этом, я старалась держать ситуацию под контролем, и, в общем... |
In such situations, pure independent editorial control might not be required just because the form of media was supported with public funds. |
В такой ситуации подлинно независимый редакционный контроль может не потребоваться, именно потому что эти органы финансируются из общественных средств. |
For this reason, we're entering a state of emergency in order to control the current situation. |
Поэтому правительство объявило чрезвычайное положение. дабы взять под контроль данную ситуацию. |
We have the situation under control. |
Ситуация находится под контролем. |
The first trial was unsuccessful, but I assure you we will have the situation under control. |
Первое испытание было не очень удачным, но уверяю вас ситуация под контролем. |
After assuring him that he was still alive, Hitler ordered Remer to regain control of the situation in Berlin. |
Убедившись, что он все еще жив, Гитлер приказал Ремеру восстановить контроль над ситуацией в Берлине. |
Hundreds of state militia reinforcements were rushed to the coalfields to regain control of the situation. |
Сотни подкреплений государственной милиции были спешно направлены на угольные месторождения, чтобы восстановить контроль над ситуацией. |
This is because only leaders with situational control can be confident that their orders and suggestions will be carried out by their followers. |
Это происходит потому, что только лидеры с ситуационным контролем могут быть уверены в том, что их приказы и предложения будут выполняться их последователями. |
Let me take control of the situation. |
Позволь мне взять ситуацию под контроль. |
Но желание всё контролировать тебе не поможет. |
|
Arms control and disarmament are closely related to security and have always been the barometer of changes in the international security situation. |
Контроль над вооружениями и разоружение тесно связаны с безопасностью и всегда служили барометром перемен в области международной безопасности. |
Look, we got to take control of this situation. |
Мы берем под контроль ситуацию. |
Nine months into its people’s uprising, the situation in Syria is slipping dangerously out of control. |
Девять месяцев длится в Сирии народное восстание; возникла опасность выхода ситуации из-под контроля. |
But participation, even in trivial situations, also has a goal-oriented aspect which means decision making and control are involved. |
Но участие, даже в тривиальных ситуациях, также имеет целеустремленный аспект, который означает участие в принятии решений и контроле. |
Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed. |
Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной. |
We've asked the residents of London to stay indoors for their own safekeeping while the situation remains fluid. |
Мы попросили жителей Лондона оставаться дома для их собственной сохранности пока ситуация остается нестабильной. |
The Agency speculated that frustration and the deteriorating situation could drive the Kremlin to add an additional 50,000 men. |
Агентство предполагало, что постоянные неудачи и ухудшение ситуации заставят Кремль дополнительно направить еще 50 тысяч солдат. |
When the Syrian military repositioned its forces to the northwest regions of the country, the Islamic State took advantage of the situation and conquered Palmyra. |
Когда сирийские военные разместили свои силы в северо-западных регионах страны, Исламское государство воспользовалось ситуацией и захватило Пальмиру. |
Like with the Jackie Brown situation? |
Как в ситуации с Джекки Брауном? |
В этой ситуации важно оставаться сплочённой командой. |
|
I know this is a difficult situation for you. |
Я знаю, что вам сейчас тяжело. |
I'm only here to ask you to testify to find out... if the situation in which you find yourself is entirely of your own choice. |
Я здесь только для того, чтобы попросить вас свидетельствовать, и убедиться, что ситуация, в которой вы находитесь, - Ваш собственный выбор. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «situation is out of control».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «situation is out of control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: situation, is, out, of, control , а также произношение и транскрипцию к «situation is out of control». Также, к фразе «situation is out of control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.