Slip right - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Slip right - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
право скольжения
Translate

- slip [noun]

verb: скользить, проскользнуть, выскользнуть, проскальзывать, поскользнуться, ускользнуть, подсунуть, соскользнуть, буксовать, выскальзывать

noun: скольжение, промах, листок, проскальзывание, сдвиг, ошибка, пробуксовка, бланк, смещение, карточка

  • clutch slip - пробуксовка сцепления

  • withdrawal slip - расходный ордер

  • slip fault - ошибка скольжения

  • slip joint - скольжение сустава

  • abrasion %slip - истиранию% скольжения

  • anti slip base - анти скольжения базы

  • let that slip - пусть это скольжение

  • non-slip handle - ручка не скользит

  • slip away from - ускользнуть от

  • it will slip - оно будет пропущено

  • Синонимы к slip: tumble, false step, skid, fall, misstep, slide, oversight, gaffe, blunder, slip of the tongue/pen

    Антонимы к slip: nonslip, nonskid, antislip

    Значение slip: an act of sliding unintentionally for a short distance.

- right

право

  • right about - прямо о

  • send right back - послать правый защитник

  • right now though - прямо сейчас, хотя

  • right between - прямо между

  • immediate right - немедленное право

  • i put right - я поставил прямо

  • fell right - упал прямо

  • said right - Указанное право

  • touch right - касание правой

  • right now our - Сейчас наша

  • Синонимы к right: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к right: inequity, injustice, raw deal, wrong

    Значение right: Straight, not bent.



It appears as if the shooter gave us the slip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что стрелок позволил нам ускользнуть.

And his death was the right and proper thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее его смерть считалась почетной и правильной.

On Earth, the temperature and atmospheric pressure are just right to allow oceans of liquid water to exist on the surface of the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура и давление атмосферы Земли делают возможным существование огромных океанов, омывающих её поверхность.

Open the glove box and get a magazine out right now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открой бардачок, достань магазин и живо перезаряжай!

On the Tyrant's right is Cruelty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа от Тирана изображена Жестокость.

So the question that you're all asking yourselves right now is why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вопрос, который задаёт сейчас каждый из вас — почему?

And there was an objective reality in my haunted house, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ведь там, в моём доме с привидениями, всё происходило по-настоящему, объективно?

I still consider that every group I join might be right, and I hope I never lose that hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз вступая в такую группу, я верю, что они могут быть правы, и хочу, чтобы эта надежда не угасала.

That conversation might be a little ways off, probably less than many of us think, but right now, we're working on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого разговора ещё далеко, хотя и меньше, чем многие думают, однако мы уже сейчас над этим работаем.

I mean, the left-right as we've all inherited it, comes out of the labor versus capital distinction, and the working class, and Marx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что принято считать левым-правым, пришло от противопоставления труда капиталу, от рабочего класса и Маркса.

We needed strong momentum right up until the last minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам был нужен сильный импульс до самой последней минуты.

Rules of engagement give us every right to repel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила ведения боевых действий дают нам полное право дать отпор.

The signal says they're passing through right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал показывает, что они проезжают там прямо сейчас.

Have you decided that they have a right to colonize Saturn?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы решили, что они имеют право колонизировать Сатурн?

This terrible thing was happening right in front of me, and then suddenly the police were blaming Father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ужас происходил прямо на моих глазах, а потом неожиданно полиция обвинила отца.

He was just standing down in the kitchen right at the open door, just staring at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только что стоял на кухне перед открытой дверью и глазел на нее.

What gives you the right to apprehend the Deputy Minister of Culture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на каком основании вы без объяснений задержали замминистра культуры?

I'm getting off the trolley car right at this corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю от тележки автомобиля прямо в этом углу.

Maybe you stalked this couple or you waited at the bottom of the hill for the right victims to come by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ты наткнулся на эту парочку или поджидал внизу холма, пока появятся подходящие жертвы.

A kaleidoscope of shimmering color, dopplering through the entire rainbow spectrum, had appeared in the middle of empty air right at the edge of the platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре клубка разреженного воздуха у края перрона вспыхнул калейдоскоп мерцающих красок.

These categories of persons, however, do not have the right to become proprietors of dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем указанные категории лиц не имеют права на приобретение жилых помещений в собственность.

If the right person calls the right judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если правильный человек позвонит правильному судье.

However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения.

Better move over to your right. I might hit his fuel tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше отойди подальше, сейчас я ему врежу.

All right, I'll call it Four Quid Eighty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я назову его Четыре Фунта Восемьдесят Пенсов.

Lawyers have the right to meet the defendant without impediment and in private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитникам предоставлено право без помех и один на один встречаться с подзащитным.

Your dad owns a construction company, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец владеет строительной компанией, верно?

The Conference should also guard against adopting measures to restrict the right to the verifiable use of nuclear energy for peaceful purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция должна также предостеречь от принятия мер по ограничению права на поддающееся контролю использование ядерной энергии в мирных целях.

Their key common message was distinct enough. Bosnia and Herzegovina remains on the right path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их главный общий посыл был вполне ясен. Босния и Герцеговина находится на правильном пути.

All right, just so we're all clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, чтобы всем было ясно.

All right, Piper, help me serve it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, Пайпер, помоги мне накрыть на стол.

You're right, I'll try my best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прав, я буду стараться изо всех сил.

Which means... I shall slip readily into the gardens of others and drink water from many fountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, буду прокрадываться в чужие сады и наслаждаться источниками.

A week after that, you will lose consciousness And slip into a coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще через неделю ты потеряешь сознание и впадешь в кому.

She did everything to seduce him except slip into bed with him, and she only did not do that because there was no opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия сделала все, чтобы его соблазнить, разве что не легла к нему в постель, и то лишь по одной причине - не представлялось удобного случая.

Suddenly Dolokhov made a backward movement with his spine, and his arm trembled nervously; this was sufficient to cause his whole body to slip as he sat on the sloping ledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе.

Slip it into the ebb tide and let the river take it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросил при отливе, чтобы река забрала его.

She wrote out the slip, placed it on the table, and went back to the German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выписала счет, положила его на стол и вернулась к своему немцу.

He has black slip-on shoes, blue socks, grey trousers, a Fairisle sweater and a herringbone jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нём чёрные ботинки, синие носки, серые брюки, шерстяной свитер и пиджак в елочку.

Now he got his shoulder and knee up, and again he seemed to slip back until only his head was visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот показались его плечи и колено, но он снова соскользнул вниз, виднелась одна голова.

However, the gradient on the slip road was nothing compared to what lay ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако крутизна подъема на магистраль была ничем рядом с грядущим испытанием.

I feigned a slight slip of the foot, and, in the recovery, feigned loss of touch with Pasquini's blade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я притворился, будто оступился, и, поправляясь, сделал вид, что утратил соприкосновение с клинком Пасквини.

Do you think you'll slip the dagoes, Mr. H.?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, вам удастся ускользнуть от даго, г-н Х.?

we'll have the station slip up and momentarily reveal the face of the person behind the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и на мгновение покажем лицо человека за ним.

It would be pretty easy to slip out of that gym unnoticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы довольно легко выскользнуть из, того тренажерного зала незамеченным.

Nurse Franklin, you make a great contribution to our work - one slip cannot alter that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Франклин, ваш делаете огромную работу в нашем деле, один промах не может изменить это.

I honestly don't know just how it happened that we've let it all drift like that ... We won't say anything to anyone. We'll just slip out of town and get married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно, не могу понять, как мы могли пустить всё на самотёк... Мы никому ничего не скажем, просто исчезнем из города и поженимся.

I'm going to slip into something more durable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переоденусь во что-то более прочное.

We saw this on that little slip of paper We took out of major briggs' tube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы видели это на клочке бумаги из трубки майора Бриггса.

But once this place is online we'll finally be able to get our story out to the fleet the colonies, even Earth, if we can slip past the jammers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как только мы запустим студию, мы сможем поведать нашу историю флоту колониям и даже Земле. Если пробьемся через заглушку.

Well, maybe you let it slip somehow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, возможно, Вы как-то выдали эту информацию.

She renamed him, but you let it slip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дала ему другое имя, но проговорились.

We agree on a plan, slip out through the wire and then divide and creep forward separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы договариваемся о плане действий, пробираемся через проволочные заграждения и расходимся в разные стороны, чтобы ползти дальше поодиночке.

The manager refers to this slip when counting the cashier's sales money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер ссылается на этот чек при подсчете кассиром вырученных денег.

There are well established slip/lingerie manufacturers still in operation today such as Vanity Fair, Vassarette, and Sliperfection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть хорошо зарекомендовавшие себя производители нижнего белья, которые все еще работают сегодня, такие как Vanity Fair, Vassarette и Sliperfection.

Special vehicles included sleeping cars, restaurant cars and slip coaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молочные альвеолы являются местом производства и хранения молока в молочной железе.

He saw Home slip his foot from his shoe and touch the arm of the Empress, who believed it to be one of her dead children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увидел, как Хоум снял ногу с башмака и коснулся руки императрицы, которая считала, что это один из ее мертвых детей.

Is that a Freudian slip, or a camisole?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это что, фрейдистский слип или камзол?

Already Allah knows those of you who slip away, concealed by others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллах уже знает тех из вас, кто ускользает, скрываясь от других.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «slip right». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «slip right» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: slip, right , а также произношение и транскрипцию к «slip right». Также, к фразе «slip right» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information