Sloping curb - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sloping curb - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
скошенный бордюрный камень
Translate

- sloping [adjective]

adjective: наклонный, пологий, покатый

  • flat sloping bottom - плоское наклонное днище

  • longitudinal sloping hearth - продольно-наклонный под

  • slightly sloping - с небольшим наклоном

  • sloping beam - стропила

  • sloping bench terrace - ступенчатая терраса с поперечным уклоном

  • sloping bow - нос с наклонным форштевнем

  • sloping connection - наклонное соединение

  • sloping grain - наклон волокон

  • sloping hearth - наклонный под

  • sloping hearth furnace - печь с наклонным подом

  • Синонимы к sloping: at a slant, angled, canted, inclined, tilting, dipping, at an angle, slanted, leaning, tilted

    Антонимы к sloping: level, flat, horizontal, longitudinal, steep, vertical, balance, category, class, degree

    Значение sloping: inclined from a horizontal or vertical line.

- curb [noun]

verb: сдерживать, взнуздать, надевать узду, обуздывать

noun: бордюрный камень, обочина, узда, обуздание, край тротуара, подгубный ремень, подгубная цепочка, подгубная цепка, наружный сруб колодца, обочина тротуара

adjective: мундштучный

  • curb buildup of nuclrar-missile armaments - обуздывать гонку ракетно-ядерных вооружений

  • curb production - сдерживать производство

  • arms curb - сдерживание вооружений

  • curb plate - нижнее кольцо купола

  • curb roof - мансардная крыша

  • curb stone broker - внебиржевой брокер

  • curb trading - внебиржевая торговля

  • rock curb - бордюрный камень

  • curb appeal - пресечь апелляцию

  • to the curb - к бордюру

  • Синонимы к curb: brake, limit, control, restriction, restraint, rein, constraint, crackdown, limitation, trammel

    Антонимы к curb: opening, encouragement, help, encourage, foster, aid, assist

    Значение curb: a stone or concrete edging to a street or path.



Every time I came to the end of a block and stepped off the goddam curb, I had this feeling that I'd never get to the other side of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда я доходил до конца квартала и переходил с тротуара на мостовую, мне вдруг начинало казаться, что я никак не смогу перейти на ту сторону.

Like our curb painter Doug Harvey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, нашего красильщика бордюдов, Дуга Харви.

At one time he must have been immensely strong; now his great body was sagging, sloping, bulging, falling away in every direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то он, должно быть, отличался неимоверной силой, теперь же его большое тело местами разбухло, обвисло, осело, местами усохло.

The inability of the government or the multi-national force to curb this intimidation reflects the absence of the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность правительства или многонациональных сил сдержать такое запугивание населения отражает отсутствие власти закона в стране.

In October 2008, NATO altered its position in an effort to curb the financing of insurgency by the Taliban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2008 года НАТО изменило свою позицию в попытке обуздать финансирование мятежа талибами.

Mason found Paul Drake seated in a car parked at the curb half a block away from the Kent residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон нашел Пола Дрейка в автомобиле, припаркованном у обочины за полквартала от резиденции Кента.

Jose pulled to the curb in a shiny, rented Suburban with dark windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хосе подал к кромке тротуара взятый напрокат сияющий автомобиль с затемненными стеклами.

Glassman eased the car in close to the curb, stopped it and shut off the motor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У поворота Глассмен сбавил скорость, остановил машину и выключил мотор.

But such a plan cannot be counted on to curb Putin's broader revisionist ambitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нельзя рассчитывать на то, что этот план сможет сдержать более широкие ревизионистские устремления Путина.

Efforts to curb corruption and improve the transparency of public finances are already bearing fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по пресечению коррупции и повышению транспарентности в сфере государственных финансов уже приносят плоды.

Teenage pregnancies arising from cultural related needs are also being addressed with legislation enacted to curb the vice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы предупреждения ранней беременности, связанные с соответствующими культурными традициями, также затрагиваются в законодательстве, которое принимается для искоренения этого явления.

Unless urgent means are taken to curb official corruption, in particular, it will seriously undermine public confidence in the institutions of Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будут приняты срочные меры по борьбе с коррупцией, и прежде всего с коррупцией в государственном секторе, это приведет к серьезному подрыву доверия населения к государственным институтам.

The Government had institutionalized an annual audit for the State budget in order to ensure more public accountability and curb corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство институционализировало проведение ежегодного аудита государственного бюджета в целях обеспечения большей подотчетности государственных органов и пресечения коррупции.

He must've hit his back on something after the punch, like a curb or a bike rack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наверное об что то ударился после того как его ударили, возможно, о велосипедную стойку.

So Azerbaijan is hoping for a negotiated solution to the conflict that would curb Armenia’s gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Азербайджан надеется урегулировать конфликт переговорным путем, но при этом ограничить достижения Армении.

They can make a real impact on Government policy, curb its power, really, hold it to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут иметь серьезное влияние на политику правительства, сдерживать его силу, с ними приходится считаться.

I've developed coping skills to change and curb my impulses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я развил в себе способности изменять и сдерживать позывы.

For all her spoiled and willful ways she was such a lovable child that he lacked the heart to try to curb her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избалованная и капризная, Бонни все же вызывала такую всеобщую любовь, что у Ретта не хватало духу даже пытаться ее обуздать.

I go on a spiritual retreat to cleanse my soul, curb my emotional eating, and this is what I come home to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ухожу в монастырь, чтобы очистить свою душу, обуздать свои желания, и вот что я узнаю, вернувшись домой?

I beseech you, wrest once the law to your authority - to do a great right, do a little wrong and curb this cruel devil of his will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вас молю, закон хоть раз своей склоните властью. Для высшей правды малый грех свершите и обуздайте дьявольскую волю.

Larry David, curb your enthusiasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларри Дэвид, Умерь свой энтузиазм.

I can't get onto the stupid curb!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу взобраться на дурацкий бордюр!

What, it burst when his skull struck the curb?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она что, разорвалась, когда он ударился головой о бордюр?

Gabrielle already sensed the senator salivating over his odds, which did little to curb her concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она понимала, что сенатор уже предвкушает победу, и это лишь усиливало ее тревогу.

He left me out on the curb for the ashman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подбросил меня на обочину мусорщику.

Two days before it opened Snopes emerged from a dentist's office and stood at the curb, spitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За два дня до начала Сноупс вышел из зубоврачебного кабинета и, отплевываясь, встал у обочины.

I thought of the soft white dress in its folds of tissue paper, and how it would hide my flat dull figure, my rather sloping shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала о мягком белом платье, завернутом в папиросную бумагу, о том, как оно скроет мою плоскую унылую фигуру и слишком покатые плечи.

Those curious, sloping letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти странные косые буквы.

One must have more frequent recourse to prayer, and curb the unruly flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К молитве чаще обращаться, озлобление телесное усмирять.

I guess his head hit the curb or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, его голова ударилась о бордюр или типа того.

Put them on the curb right here, more or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посадил их на бордюр вот тут, примерно.

Such remarks as he was now making seemed to be addressed to the left-hand corner of the chromium-plated fireplace curb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его слова как будто были обращены к левому углу сверкающего хромом камина.

And I'm gonna kick him to the curb once I've used his body like a moisturizer sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я избавлюсь от него, как только воспользуюсь его телом в качестве пробника увлажняющего крема.

I know you through and through far better than you know yourself, and will take good care that you have to go down upon your knees and curb your appetite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя знаю насквозь, как ты сам себя не знаешь. Вот ты у меня постоишь на коленях! ты у меня поголодаешь!

It was obvious Derek was using her for the money, but I guess he got fed up with her and kicked her to the curb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что Дереку нужны были только ее деньги, но, я думаю, она его в конец достала, и он ее бросил.

It's not like I'm gonna go outside and, like, bang my head against the curb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же не значит, что я пойду на улицу и, типа, буду биться головой о бордюр.

Your humble servant has medicine to curb the parasites

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш покорный слуга имеет навыки в усмирении паразитов.

The back of Mr. Satoyama's head struck a concrete curb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сатояма-сан ударился затылком о бордюр.

You get off my scene right now, or I swear I will kick you to the curb myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проваливай отсюда немедленно, или я лично уложу тебя лицом вниз.

I pulled the car over against the curb and parked. I turned to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отъехав на обочину, я остановил машину и повернулся к ней.

Reducing the increase of greenhouse gas emissions from livestock could rapidly curb global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение увеличения выбросов парниковых газов от животноводства может быстро обуздать глобальное потепление.

He released his album, Curb Side Service, in 2007, but did not tour to promote the album, choosing instead to focus on his acting career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выпустил свой альбом, Curb Side Service, в 2007 году, но не гастролировал для продвижения альбома, решив вместо этого сосредоточиться на своей актерской карьере.

However, Russia has ratified the UN Trafficking Protocol, and has taken steps to curb this phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Россия ратифицировала протокол ООН о торговле людьми и предприняла шаги по пресечению этого явления.

The now-female Uumarnituq was also responsible for introducing war into the world via magic, in order to curb overpopulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь уже женщина Уумарнитук была также ответственна за введение войны в мир с помощью магии, чтобы обуздать перенаселение.

Nonetheless, Japanese cars tested no faster than their American counterparts despite their higher power rating and a lower curb weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, японские автомобили протестированы не быстрее, чем их американские аналоги, несмотря на их более высокую мощность и более низкую снаряженную массу.

The ULC has tried to curb the ordination of pets, but if the name on the application appears to be legitimate, the application will probably be submitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язва пыталась ограничить посвящение домашних животных, но если имя в заявлении кажется законным, заявление, вероятно, будет подано.

The chassis has been redesigned, and overall curb weight is reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шасси было переработано, и общая снаряженная масса уменьшена.

It rested on the conviction that no democracy could take the harsh measures to curb inflation, reassure investors, and quicken economic growth quickly and effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она основывалась на убеждении, что никакая демократия не может принять жестких мер для сдерживания инфляции, успокоения инвесторов и ускорения экономического роста быстро и эффективно.

In some jurisdictions unsegregated waste is collected at the curb-side or from waste transfer stations and then sorted into recyclables and unusable waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях нерегламентированные отходы собираются на обочине тротуара или с мусороперекачивающих станций, а затем сортируются на вторичные и непригодные для использования отходы.

Prince suggests the ring was an attempt to curb Andersen's sudden bent for political satire by bringing him into the royal fold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц предполагает, что кольцо было попыткой обуздать внезапную склонность Андерсена к политической сатире, приведя его в королевское лоно.

Frohman's lawyers tried to curb the illegal phenomenon exhaustedly, traveling overseas, from court to court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты Фромана изнурительно пытались обуздать незаконное явление, путешествуя за границу, от суда к суду.

To get attention and be recognized on the curb in Manhattan, many members dressed in attention-grabbing clothes and used flamboyant hand signals to conduct trades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы привлечь внимание и быть узнанными на обочине в Манхэттене, многие участники одевались в привлекающую внимание одежду и использовали яркие сигналы рук для проведения торгов.

Alexander was especially alarmed and decided he had to somehow curb Napoleon's power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр был особенно встревожен и решил, что должен каким-то образом обуздать власть Наполеона.

In 2010, the company set out to curb the plus size market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году компания решила обуздать рынок plus size.

Thanks to its distribution deal with Curb Records, WBR scored the biggest hit single in the company's history in 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей дистрибьюторской сделке с Curb Records, WBR получил самый большой хит-сингл в истории компании в 1977 году.

On September 16 Blumenthal called a meeting of the Association resulting in his ownership of the hospital to curb expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 сентября Блюменталь созвал собрание Ассоциации, в результате которого он стал владельцем больницы, чтобы сократить расходы.

For example, the British sought to curb American growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, британцы стремились обуздать американский рост.

In 1995, Curb/MCA released The Best of the Beat Farmers without the consent or involvement of the band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году Curb/MCA выпустили The Best Of The Beat Farmers без согласия или участия группы.

We probably should mention the introduction of new legislation specifically intended to curb the abuses of Gamergate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, вероятно, должны упомянуть о введении нового законодательства, специально предназначенного для пресечения злоупотреблений Gamergate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sloping curb». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sloping curb» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sloping, curb , а также произношение и транскрипцию к «sloping curb». Также, к фразе «sloping curb» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information