Solar matter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Solar matter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
солнечная материя
Translate

- solar [adjective]

adjective: солнечный

noun: солнечная энергия

  • solar battery - солнечная батарея

  • total solar radiation - полное солнечное излучение

  • solar energy modules - Модули солнечной энергии

  • issues of solar energy - вопросы использования солнечной энергии

  • ultraviolet solar radiation - ультрафиолетовое излучение Солнца

  • solar lighting - солнечное освещение

  • solar dryers - солнечные сушилки

  • solar event - солнечное событие

  • solar energy transmission - передачи солнечной энергии

  • grazing-incidence solar telescope - солнечный телескоп скользящего падения

  • Синонимы к solar: heliacal, sunly, sunny, stellar, cosmic, heliac, empyreal, shiny, lunar, planetary

    Антонимы к solar: dark, lunar, dull, dim, faded, sunless, shadowy, black, clouded, darkened

    Значение solar: of, relating to, or determined by the sun.

- matter

вопрос



Most of this matter gathered in the center, whereas the rest flattened into an orbiting disk that became the Solar System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть этого вещества собралась в центре, в то время как остальная часть сплющилась в орбитальный диск, который стал Солнечной системой.

The central black hole of the quasar devours an extremely huge amount of matter, equivalent to 4,000 solar masses of material every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральная черная дыра квазара поглощает чрезвычайно огромное количество вещества, эквивалентное 4000 массам солнечного вещества каждый год.

Each second, more than four million tonnes of matter are converted into energy within the Sun's core, producing neutrinos and solar radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую секунду более четырех миллионов тонн вещества преобразуются в энергию внутри ядра Солнца, производя нейтрино и солнечное излучение.

And to my mind, those are pretty wise words, no matter what your creed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на мой взгляд, это очень мудрые слова, вне зависимости, от того, какое у вас вероисповедание.

Solar thermal energy is harnessed by collecting direct heat from the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечная тепловая энергия используется путем сбора прямого тепла от солнца.

It doesn't matter what you once were, you can't do it anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно, кем вы были, больше вы не можете этого делать.

Because she is doing matter in home every day

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что она делает дело в внутреннем каждом дне

As a matter of fact, globalization hurts some people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, некоторые люди страдают от глобализации.

So we've decided to settle the matter with a little test of intestinal fortitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мы решили уладить вопрос при помощи небольшого испытания.

This graphic represents the matter conversion data from Seven of Nine's last transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это графическое изображение данных конверсии материи последней телепортации Седьмой из Девяти.

He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи.

The invention relates to display devices powered by solar batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к индикаторным устройствам с электропитанием от солнечных батарей.

His delegation was prepared to enter into informal consultations to discuss the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация готова провести неофициальные консультации в целях обсуждения данного вопроса.

The matter should be kept on the Committee's agenda and the High Commissioner for Human Rights informed accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос следует сохранить в повестке дня Комитета, и необходимо соответствующим образом уведомить Верховного комиссара по правам человека.

You know no matter how the kids turn out, I still love them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, что вышло из наших детей, я их все равно люблю.

Because of the need for vast surfaces, the implementation of large-scale wind and solar programmes will continue to be hampered by land surface constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость отведения обширных территорий будет по-прежнему сдерживать осуществление крупномасштабных программ использования ветряной и солнечной энергии.

Their design is contemporary and all feature innovative technology, whether this is the battery or solar cell design or simply the easy-to-use keyboard style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой калькулятор Citizen - на простых или солнечных батареях, обычное настольное устройство - отличает современный дизайн и инновационные технологии.

If abuses and repression in the provinces continue no matter how attentive the central government, or how assertive the press might have become, what then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если злоупотребления и репрессии в регионах продолжаются независимо от внимания центрального правительства и независимо от того, насколько уверенно пишет о них пресса, о чем это говорит?

Until then, it doesn’t matter whether or not the People’s Bank tries to improve the SDR’s visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока это так, не имеет никакого значения, действительно ли НБК пытается повысить значимость СПЗ.

It doesn't matter whether he comes late or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно, поздно он придёт или нет.

And this is the ability to program physical and biological materials to change shape, change properties and even compute outside of silicon-based matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - возможность программировать неживую и живую материю на изменение формы и свойств и даже на выполнение вычислений без использования кремниевых устройств.

And this is a simple one, because it doesn't have the ordinary matter and it just has the dark matter in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простое, не имеющее обыкновенной материи, и содержащее только темную материю.

Koum, in particular, is largely uninterested in press or publicity or, for that matter, any human interaction he deems extraneous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коуму, в частности, пресса и публичность вообще не интересны, да и обычное человеческое общение он тоже считает лишним.

Now how does the solar system - and our environment, in the form of us - acquire this special relationship with the rest of the universe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь о том, как же получилось, что наша солнечная система и окружающая среда, в лице нас самих, состоит в подобных взаимоотношениях со Вселенной?

Keep your meat hooks off my sister Marge or my goons will do a soft show on your solar plexus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держи свои клешни подальше от моей сестры Мардж или мои ребята устроят небольшое представление на твоём солнечном сплетении.

This is an overview of the solar cell prototype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обзор прототипа солнечной батареи.

It's suddenly a disciplinary matter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дисциплинарное дело?

It has much weaker gravitational pull, and if it were in the same region of the solar system as we are, then it would not be able to hold onto its atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сила тяготения намного слабее. Если бы он находился в той же области Солнечной системы, что и наша планета, ему бы не удалось удержать свою атмосферу.

Then you feed it coordinates, stand on top and ride the concussion all the way out of the solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вводишь координаты, встаёшь на него и улетаешь на взрывной волне прочь из Солнечной системы.

In 2008, it was reported that Big Bear Solar Observatory had used the software since 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году сообщалось, что солнечная обсерватория Big Bear использует это программное обеспечение с 2005 года.

In 2009 a Botswana-based company Deaftronics launched its solar-powered hearing aid Six years after developing the prototype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Ботсванская компания Deaftronics запустила свой слуховой аппарат на солнечных батареях через шесть лет после разработки прототипа.

This would have led to increased absorption of solar energy, thereby compensating for the lower solar output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело бы к увеличению поглощения солнечной энергии, тем самым компенсируя более низкую солнечную мощность.

Mercury is one of four terrestrial planets in the Solar System, and is a rocky body like Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меркурий - одна из четырех земных планет в Солнечной системе и представляет собой скалистое тело, подобное Земле.

A partial solar eclipse occurred on May 9, 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частичное солнечное затмение произошло 9 мая 1967 года.

But, as advanced as they were, they attributed no refraction whatever above 45° altitude for solar refraction, and none for starlight above 20° altitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как бы ни были они развиты, они не приписывали никакого преломления выше 45° высоты для солнечного преломления и никакого для звездного света выше 20° высоты.

At solar-cycle minimum, the toroidal field is, correspondingly, at minimum strength, sunspots are relatively rare, and the poloidal field is at its maximum strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При минимуме солнечного цикла тороидальное поле, соответственно, имеет минимальную силу, солнечные пятна относительно редки, а полоидальное поле имеет максимальную силу.

In the latter solution, as a result of Mercury's unstable behavior, Mars was ejected from the Solar System at ~822Myr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем случае в результате нестабильного поведения Меркурия Марс был выброшен из Солнечной системы со скоростью ~822Myr.

Because the Solar System proved to be devoid of an Earth analog, the search has widened to extrasolar planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Солнечная система оказалась лишенной земного аналога, поиск расширился до внеземных планет.

Kubrick and Clarke privately referred to the project as How the Solar System Was Won, a reference to MGM's 1962 Cinerama epic How the West Was Won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кубрик и Кларк в частном порядке называли этот проект как была завоевана Солнечная система, ссылаясь на киноэпопею MGM 1962 года как был завоеван Запад.

This was the last solar eclipse of the millennium and was visible across southern Romania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было последнее солнечное затмение тысячелетия и было видно на юге Румынии.

The times of the rising and the setting of the upper solar limb as given in astronomical almanacs correct for this by using the more general equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Времена восхода и заката верхней солнечной ветви, приведенные в астрономических альманахах, исправляют это, используя более общее уравнение.

According to Herodotus, Thales predicted the solar eclipse of May 28, 585 BC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Геродоту, Фалес предсказал солнечное затмение 28 мая 585 года до н. э.

The flight had been planned since August 2006, when another large solar balloon was launched at low altitude in controlled flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полет планировался с августа 2006 года, когда на малой высоте в контролируемом полете был запущен еще один большой солнечный шар.

The team managed to unwrap the arms and to resume inflation but sunset was approaching and the solar balloon could no longer be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда сумела развернуть оружие и возобновить инфляцию, но приближался закат, и солнечный шар больше нельзя было использовать.

It placed 6th in the Challenger class at the 2015 World Solar Challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занял 6-е место в классе Challenger на World Solar Challenge 2015.

Currently, several solar power plants such as the Solar Energy Generating Systems facility are located in the Mojave Desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в пустыне Мохаве расположено несколько солнечных электростанций, таких как завод по производству солнечной энергии.

As a result, the SI second is close to 1/86400 of a mean solar day in the mid‑19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, Си-секунда близка к 1/86400 среднего солнечного дня в середине 19-го века.

In terms of surface area, Olympus Mons is the second-largest volcano in the solar system, second only to Earth's Tamu Massif.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По площади поверхности Олимп Монс является вторым по величине вулканом в Солнечной системе, уступая только земному массиву Таму.

They are also the reincarnations of the solar and lunar mikos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также являются реинкарнациями солнечного и лунного микоса.

During a solar eclipse, Arthur Eddington observed that the light from stars passing close to the Sun was bent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время солнечного затмения Артур Эддингтон заметил, что свет от звезд, проходящих близко к Солнцу, искривляется.

When the spacecraft visited the Neptunian system, Neptune was the farthest known body in the Solar System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда космический корабль посетил систему Нептуна, Нептун был самым далеким известным телом в Солнечной системе.

However the solar sail did not deploy fully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако солнечный парус развернулся не полностью.

Thermal mass is any material that can be used to store heat—heat from the Sun in the case of solar energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепловая масса - это любой материал, который может быть использован для хранения тепла—тепла от Солнца в случае солнечной энергии.

These coronagraphs monitor the solar corona by using an optical system to create, in effect, an artificial solar eclipse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти коронографы отслеживают солнечную корону с помощью оптической системы, чтобы создать, по сути, искусственное солнечное затмение.

Besides solar energy, areas of research in Algeria include space and satellite telecommunications, nuclear power and medical research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо солнечной энергетики, область научных исследований в Алжире включает космические и спутниковые Телекоммуникации, ядерную энергетику и медицинские исследования.

The REVA NXR exhibited in the 2009 Frankfurt Motor Show and the Nissan Leaf SV trim both have roof-mounted solar panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

REVA NXR, выставленный на Франкфуртском автосалоне 2009 года, и Nissan Leaf SV trim имеют установленные на крыше солнечные панели.

Operation of a solar cell can be understood from the equivalent circuit at right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа солнечного элемента может быть понята из эквивалентной схемы справа.

The goal for 2050 is to reach 1,300 GW of solar capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель на 2050 год-достичь 1300 ГВт солнечной мощности.

I'm talking nuclear wars, solar flares, collapses of empires, dark ages, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду ядерные войны, вспышки на солнце, крах империй, темные века и т. д.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «solar matter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «solar matter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: solar, matter , а также произношение и транскрипцию к «solar matter». Также, к фразе «solar matter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information