Sole judge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sole judge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
единоличный судья
Translate

- sole [adjective]

noun: подошва, морской язык, камбала, ступня, подметка, основание, палтус, подошва обуви, пята, лежень

adjective: единственный, исключительный, одинокий, уединенный, не состоящий в браке

verb: ставить подметку

  • sole source purchase - бесконкурентная покупка

  • sole bill of exchange - вексель в одном экземпляре

  • sole executive body - единоличный исполнительный орган

  • dover sole - дуврская камбала

  • sole candidate - единственный кандидат

  • at its sole discretion - по своему собственному усмотрению

  • common sole - морской язык

  • fixed sole oven - печь со стационарным подом

  • furrow sole - дно борозды

  • slider sole - подошва со слайдером

  • Синонимы к sole: solitary, unique, exclusive, only, one (and only), isolated, single, lone, lonesome, resole

    Антонимы к sole: together, shared

    Значение sole: one and only.

- judge [noun]

verb: судить, оценивать, осуждать, рассудить, решать, считать, рассматривать, порицать, приходить к выводу, быть арбитром

noun: судья, эксперт, ценитель, арбитр, знаток, третейский судья

  • judge-made law - закон, заключенный судьей

  • presiding judge - председатель суда

  • judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности

  • effective judge - действующий судья

  • incompetent judge - некомпетентный судья

  • judge delegate - полномочный представитель судьи

  • judge with security clearance - судья с допуском к секретным материалам

  • criminal judge - судья по уголовным делам

  • federal judge - федеральный судья

  • circuit court judge - судья окружного суда

  • Синонимы к judge: jurist, sheriff, justice, magistrate, ombudsman, moderator, ombudsperson, examiner, arbiter, arbitrator

    Антонимы к judge: justify, misjudge, underestimate

    Значение judge: a public official appointed to decide cases in a court of law.



All claims against Amazon, and most claims against IMDB, were dismissed by Judge Marsha J. Pechman; the jury found for IMDb on the sole remaining claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все IMDb IMDb иски против Amazon и большинство исков против IMDB были отклонены судьей маршей Дж. Печман; присяжные признали IMDb единственным оставшимся иском.

God Himself is the sole judge of the hypocrisy that your recantation will contain tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только бог будет судить степень Вашего лицемерия Вашего отказа в этом завтра.

No Carolina judge is going to give sole custody to the father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Каролине ни один судья не даст отцу единоличную опеку.

Yet in the Memphite Theology, Geb, as judge, first apportions the realm between the claimants and then reverses himself, awarding sole control to Horus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Мемфисской теологии Геб, как судья, сначала распределяет царство между претендентами, а затем меняет его, предоставляя единоличную власть гору.

They act only in an advisory role; the referee has the sole authority to award goals, and thus can override the opinion of the goal judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они действуют только в качестве консультантов; судья имеет исключительное право назначать голы и, таким образом, может отменить мнение судьи по голам.

As for this matter I'm the sole judge of the actions of my children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается этого вопроса... Только я могу судить о действиях моих детей.

You take it upon yourself to judge the clergy by the sole light of your fantastical opinions and vain expositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы беретесь сами судить духовентсво ...лишь на основе собственных причудливых воззрений и ...тщеславных толкований.

The court is the sole judge of these questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд является единственным судьей по этим вопросам.

The presiding judge during the trial also placed sole responsibility with Leblanc, sentencing him to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председательствующий на процессе судья также возложил всю ответственность на Леблана, приговорив его к пожизненному заключению.

Carlo had been the sole survivor of a terrorist bombing that had collapsed a chapel where he and his mother had been attending Mass while on vacation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик оказался единственным, кто выжил после того, как от взрыва бомбы террористов рухнула часовня, в которую они с мамой ходили молиться во время вакаций.

As for Judge Han, it's difficult tell conclusively from the picture but, there is a sizable bruising around the neck

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно судьи Хана трудно что-то утверждать судя только по фотографии. Но вокруг шеи большие синяки.

She's a good judge of character, I'll give her that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она плохого о людях не скажет. Я сделаю это.

The main character is Grigoriy Alexandrovich Pechorin – an individualist with a conflict in his sole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный персонаж – это Григорий Александрович Печорин, индивидуалист, имеющий конфликт в душе (внутренний конфликт).

Its sole purpose and goal was to spread the Christian Gospel to every remote tribe in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее единственной задачей и целью было распространение христианского учения в самых отдаленных уголках света.

Vince Chilton was the jury foreman who handed the verdict to the judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винс Чилтон был старшиной присяжных заседателей, который передал приговор судье.

It looked as if Blake's houseguest had somehow managed to conjure a whirlwind for the sole purpose of tearing his library to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было подумать, что гостья Блейка каким-то образом вызвала смерч с целью разрушить его библиотеку.

Judge Purley acted as though the question had given him a great deal of satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По судье Пурлею было заметно, что вопрос принес ему огромное удовлетворение.

The court of first instance consists of a single judge; the higher court consists of a president and two assessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кадровом отношении суд первой инстанции состоит из единоличного шариатского судьи, а вышестоящий суд - из его председателя и двух советников.

And it's another week before I can go before a judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще целая неделя до моего появления перед судьей.

We're not here to judge you, Mr. Barker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь не для того, чтобы осуждать, мистер Баркер.

Judge Pillay's advocacy for human rights has not been limited to South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба судьи Пиллэй за права человека не ограничивалась только территорией Южной Африки.

You can't judge a book by its cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не суди книгу по обложке.

Unfortunately we are unable to accept your offer to represent you, as we only cooperage with companies for whom we act as sole and exclusive agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы вынуждены отклонить Ваше предложение стать представителем Вашей фирмы, так как мы сотрудничаем только с предприятиями, чьими монопольными представителями мы впоследствии становимся.

We're not talking aboutjust a slant, Judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не просто говорим о мнении, судья.

Even you, the gods will one day judge harshly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже тебя когда-нибудь боги оценят жестоко и беспощадно.

I have left an annuity for his sole support in case he should outlive me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем завещании я выделил средства на ее содержание, на случай, если она переживет меня.

Respecting the stricture laid by Judge Menefee against comments upon the stories, all were silent when the passenger who was nobody in particular had concluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважая предписание судьи Менефи -воздерживаться от комментариев к рассказам, никто ничего не сказал, когда пассажир, который не был ничем особенным, умолк.

I guess if she hadn't been so poor and ignorant, Judge Taylor would have put her under the jail for the contempt she had shown everybody in the courtroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, не будь она такая бедная и тёмная, судья Тейлор её арестовал бы за оскорбление суда и всех присутствующих.

Judge's clerk said the printers are down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь судьи сказал, что все принтеры сломаны.

Judge, if you'll allow the question plus another one you'll soon see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, если вы разрешите задать этот вопрос и в дополнение ещё один, вы всё поймёте.

Maman, he'll do everything; he has agreed to everything, Kitty said, angry with her mother for appealing to Sergey Ivanovitch to judge in such a matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maman, он все сделает, он на все согласен, - с досадой на мать за то, что она призывает в этом деле судьей Сергея Ивановича, сказала Кити.

This is his brother John, the biggest adventurer, the best judge of precious stones, and one of the most acute diplomatists in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о его брате Джоне; он известный искатель приключений, лучший знаток драгоценных камней и один из - самых тонких дипломатов в Европе.

Your client was the sole participant in the ransom pickup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш клиент один приехал забрать выкуп.

for another deadline set by the judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

очередной срок, поставленный судьей.

Sorry, if you blew the whistle on him, then why don't you appear in the judge's case file?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, если вы чихали на него, тогда почему вас нет в этом деле судьи?

No way a judge classifies a personality disorder as a mental illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один судья не признает расстройство личности за психическое заболевание.

Judge Taylor instinctively reached for his gavel, but let his hand fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Тейлор потянулся было за молотком, но так его и не поднял.

But I don't think I'd have a problem squaring it with the judge after she ditched with that bartender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не думаю, что будут какие-то проблемы в согласовании этого вопроса с судьёй, тем более после того случая с этим барменом.

I like to think I'm a good judge of character, but I've been fooled before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится думать, что я хорошо разбираюсь в людях Но я ошибалась раньше.

Not only am I the sole trustee, but I specialize in real-estate transaction law so a few of the more involved cousins have been meeting with me to analyze bids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не только главный попечитель, но и специализируюсь в законах по сделкам с недвижимостью так что некоторые наиболее активные кузены встречаются со мной для анализа предложений.

People are comparing your situation to another recent case, the 9th circuit judge who suffered a near-fatal gunshot wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, сравнивая свою ситуацию с другим недавним делом, с судьей 9-го окружного суда, которая пострадала, почти смертельно, от огнестрельных ранений.

I got to say, even using the specially-ordered extra-low bar by which I judge your friends,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна сказать, что хоть я и оцениваю твоих друзей по самой скудной шкале,

Do not judge a man by his words, but by his actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суди человека не по словам его, но по делам.

Instead, Plato is thought to be the sole inventor or fabricator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Платон считается единственным изобретателем или фабрикатором.

David Davis was Lincoln's campaign manager in 1860 and had served as a judge in Lincoln's Illinois court circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Дэвис был руководителем предвыборной кампании Линкольна в 1860 году и служил судьей в суде округа Иллинойс Линкольна.

The Federal Court of Appeal, which is based in Ottawa but hears cases across the country, selects 15 law clerks each year, or one per judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный апелляционный суд, который базируется в Оттаве, но рассматривает дела по всей стране, ежегодно выбирает 15 судебных клерков, или по одному на каждого судью.

↓ is also known as the Peirce arrow after its inventor, Charles Sanders Peirce, and is a Sole sufficient operator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

↓ также известен как стрела Пирса по имени ее изобретателя, Чарльза Сандерса Пирса, и является единственным достаточным оператором.

In the United States, prior to the war, pilots typically flew only in good weather, so that they could judge ground position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах до войны пилоты обычно летали только в хорошую погоду, так что они могли судить о положении на земле.

He then began proceedings in New York Supreme Court for sole custody of his and Farrow's son Satchel, as well as Dylan and Moses, their two adopted children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он начал разбирательство в Верховном суде Нью-Йорка по поводу единоличной опеки над его и Фарроу сыном Сэтчелом, а также Диланом и Мозесом, их двумя приемными детьми.

At the time of his death, the sole decorations found in his room were portraits of himself, Frances Osgood, and Poe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент его смерти единственным украшением комнаты были его собственные портреты, Фрэнсис Осгуд и по.

She appeared again as a guest judge, on 16 November, while she was in Australia to promote, Songs of Love & Loss 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снова появилась в качестве приглашенного судьи 16 ноября, когда она была в Австралии, чтобы продвигать Песни любви и потери 2.

Later however, in April 2019, conservative judge Brian Hagedorn defeated his liberal opponent Lisa Neubauer by 6100 votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако позже, в апреле 2019 года, консервативный судья Брайан Хагедорн победил своего либерального оппонента Лизу Нойбауэр на 6100 голосов.

Smith served for only 19 days in the Arkansas House before resigning in January 2011 after a Chicot County, Arkansas judge found him guilty of theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит прослужил всего 19 дней в доме Арканзаса, прежде чем уйти в отставку в январе 2011 года после того, как судья округа Шико, штат Арканзас, признал его виновным в краже.

Brookfield Property Partners is now the sole owner of all of the issued and outstanding common shares of BPO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brookfield Property Partners в настоящее время является единственным владельцем всех выпущенных и находящихся в обращении обыкновенных акций BPO.

Dunkleman quit thereafter, making Seacrest the sole emcee of the show starting with the second season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого данклеман уволился, сделав Сикреста единственным ведущим шоу, начиная со второго сезона.

The sole source of original information about Cædmon's life and work is Bede's Historia ecclesiastica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным источником исходной информации о жизни и творчестве Cædmon является Бида истории ecclesiastica.

Since 2008, Dunlap has been credited as the show's sole score composer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2008 года Данлэп считается единственным композитором партитуры шоу.

One gets the impression that press coverage spang up one year after the trial, and that Tom Watson was the sole commentator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Складывается впечатление, что репортажи в прессе появились через год после суда и что единственным комментатором был Том Уотсон.

This left Andy Powell as the sole remaining original founding member of Wishbone Ash to continue the band on into the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оставило Энди Пауэлла единственным оставшимся первоначальным членом-основателем Wishbone Ash, чтобы продолжить группу в будущем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sole judge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sole judge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sole, judge , а также произношение и транскрипцию к «sole judge». Также, к фразе «sole judge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information