Special leave without - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: специальный, особый, особенный, экстренный, определенный, индивидуальный, чрезвычайный
adverb: особенно, очень уж
noun: экстренный выпуск, спецкор, экстренный поезд, специальный корреспондент
special workshop - специальная секция
special clearance - специальный зазор
special objectives - специальные задачи
makes special - делает специальное
special exhibition - специальная выставка
special fittings - специальные фитинги
special ticket - специальный билет
special logic - специальная логика
with special care - с особой тщательностью
special administration region - особый регион администрации
Синонимы к special: notable, uncommon, noteworthy, outstanding, unusual, unique, exceptional, remarkable, singular, characteristic
Антонимы к special: general, ordinary, usual, common, normal, same
Значение special: better, greater, or otherwise different from what is usual.
noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение
verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать
leave the field blank - оставьте поле пустым
leave camp - отпуск лагерь
i suggest you leave - я предлагаю вам оставить
leave from the court - уйти от суда
she would leave - она оставит
leave their villages - покинуть свои деревни
annual vacation leave - ежегодный отпуск
leave any country - покидать любую страну
leave from employment - уйти с работы
leave your thoughts - оставить свои мысли
Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK
Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change
Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.
preposition: без, вне, за
conjunction: если не, без того, чтобы
adverb: снаружи
without respite - без передышки
without damage - без повреждений
without needing - без необходимости
exist without - существовать без
without downloading - без скачивания
without contravening - без нарушения
without tension - без напряжения
without activating - без активации
without attachment - без вложения
without any guidance - без каких-либо указаний
Синонимы к without: requiring, needing, lacking, in need of, wanting, deprived of, short of, minus, sans, in the absence of
Антонимы к without: with, before, of, about, in front of
Значение without: in the absence of.
Хорошо, давайте создадим спецгруппу и сфокусируемся на этом деле. |
|
He would not abandon the place without at least discovering the tomb of his friends. |
Он отказывался тронуться с места, прежде чем не найдет хотя бы могилы своих друзей. |
The country should be kept on the list, without convening the delegation for the moment. |
Руанду следует сохранить в этом перечне и пока не приглашать делегацию. |
Я предпочитаю девушек без длинных разрезов в брюшной полости. |
|
The high cost of infrastructure and its long-term character require special attention when assessing its benefits in terms of sustainability and liveability. |
Высокая стоимость инфраструктуры и ее долговременный характер требуют особого внимания в ходе оценки получаемых от нее выгод с точки зрения устойчивости и удобства для проживания. |
Let's not forget about the oil as without it our lamps will surely die when the bridegroom comes. |
Давайте не будем забывать мы и о масле, ведь без оного к пришествию жениха угаснут наши лампады. |
The police entered my client's hotel room without a warrant and searched his closet. |
Полиция вошла в номер отеля моего клиента без ордера и обыскала его шкаф. |
In other words, I needed to build something very much like a HAL but without the homicidal tendencies. |
Другими словами, нужно было создать что-то очень похожее на HAL, но без склонности к убийствам. |
Эти Чёрные Ястребы не могут вылетать без прикрытия Апашей! |
|
This put Maniac on notice without requiring any actual accusations. |
Это же привлекало к Маньяку внимание даже без прямого обвинения. |
Russia will not allow you to operate your programme without our involvement. |
Россия не готова допустит вас к проведению вашей программы без нашего непосредственного в ней участия. |
And now I know I can wear my cape without feeling embarrassed. |
Теперь я смогу носить свой плащ без всякого смущения. |
Again at each pause George's mocking, disdainful eyes observed his struggles without comment. |
И вновь при каждой остановке насмешливые и презрительные глаза Джордж безмолвно наблюдали за его мучениями. |
And my work won't reimburse me without it. |
А без квитанции мне ничего не возместят на работе. |
Советую тебе никогда не ездить в отпуск без мужа. |
|
A sudden, violent contraction of all my muscles, like a simultaneous cramp in every limb, doubled me up without the slightest warning. |
Внезапное, резкое сокращение всех моих мышц заставило согнуться меня пополам. |
You can't connect my shoe print to the bathroom without a practical reference. |
Вы не можете связать отпечаток моей обуви с туалетом без реального отпечатка. |
There are dozens of other programs and earmarks and special interests all taking money from ordinary taxpaying citizens. |
Есть множество других программ и ассигнований и занятий, существующих на деньги простых налогоплательщиков. |
Without interference on the phone line and without eternal pursuit for modems ' speed? |
Без помех на телефонных линиях и вечной погони за скоростью модемов? |
At Bruenor's nod, four soldiers followed the mountain man to make certain that he left without any unfortunate incidents. |
По знаку Бренора четыре солдата проводили горца до выхода, во избежание неприятных происшествий. |
We could use a good, strong, secular leader who makes all the appropriate noises about democracy without any of the messiness. |
Нам пригодится сильный, нерелигиозный лидер, растекающийся мыслью по древу о демократии без всяких беспорядков. |
When we made love there, it was without the held-breath passion of the beginning of an affair. |
В нашей любви там уже не было захватывающей дух страстности, столь характерной для начала отношений. |
Try to develop the capacity in you to experience a feeling without necessarily acting on it. |
Помог бы в развитии способности испытывать эмоции без стимуляции. |
This summer will always be a special summer, because it is the one that holds the last memories of Cricket. |
Это лето навсегда останется особенным, потому что с ним связаны наши последние воспоминания о Сверчке. |
Here Chacko had taught them to swim (splashing around his ample uncle stomach without help). |
Здесь Чакко научил их плавать (плескаться без поддержки вокруг обширного дядиного живота). |
Will you let me finish the task you gave me without further interference? |
Позволите ли вы мне завершить работу без дальнейших помех? |
He struggled in the dark, without advice, without encouragement, and in the teeth of discouragement. |
Он сражался во тьме, без совета, без поддержки, вопреки общему неодобрению. |
The occupier won't allow us to do something be fore July without forcing their own conditions |
Оккупанты ничего не позволят до июля без выполнения их условий. |
More possibilities for leave without pay should be offered. |
Должны быть созданы более широкие возможности для ухода в неоплачиваемые отпуска. |
In order not to compromise the peace process, Israel must act in a strong manner now, without delay. |
Для того чтобы не подрывать мирный процесс, Израиль должен уже сегодня без промедлений принять самые энергичные меры. |
God forbid I have a nice, calm evening - without you charging in... |
Избавь меня, Господи, от спокойного и приятного вечера без твоих обвинений в... |
Other rights of special interest to the Office are related to protection of women and children. |
Другие права, представляющие особый интерес для Управления, связаны с защитой женщин и детей. |
When we tracked down an exact replica of his Special Forces uniform, he was a new man. |
А когда нам удалось достать точно такую же спецназовскую форму, как была него, он как будто заново родился. |
It remains essential that political divisions be reconciled and that the election of a president be allowed to proceed without outside interference. |
По-прежнему необходимо добиться примирения политических разногласий и сделать так, чтобы президентские выборы прошли без вмешательства извне. |
Clerk's office said he showed up at4:30andrefusedtoleave without his son's file. |
В секретариате сказали, что он появился в 16.30 и отказывался уйти без дела своего сына. |
Сколько себя помню, никогда не видела её без макияжа. |
|
Кто знает может, без нее я стану сильнее. |
|
Some times, without let us can perceive, grow in our interior, from a resentment or of a supposed rivalry, the jealousy feeling. |
Некоторые времена, без препятствовали нам могут воспринять, растут в нашем интерьере, от resentment или supposed соперничества, ощупывания ревности. |
In other words, these States could become Contracting Parties without being required to apply ADN on the Rhine immediately. |
Иными словами, эти государства могли бы стать договаривающимися сторонами, не будучи обязанными сразу же применять ВОПОГ на Рейне. |
The use thereof makes it possible to monitor cable connections without installing a network connection by using the in-built reflectometer of a network device. |
Его использование позволяет производить мониторинг кабельных соединений без установки сетевого соединения, используя встроенный рефлектометр сетевого устройства. |
Without you... I'd have kept on hiding. |
Без тебя... я по-прежнему бы скрывался. |
Russia needs a world without wars and armed conflicts and without environmental calamities. |
России нужен мир без войн и вооруженных конфликтов, мир без экологических катастроф. |
Я чувствовала эту тяжесть ещё с детства. |
|
The effect of this extension is that some detainees will have spent as much as five years in pre-trial detention without charge. |
В результате такого продления некоторые заключенные проведут в заключении до суда без предъявления обвинения, целых пять лет. |
He had to prove to myself, and the world that I could do this without cheating. |
Я должен доказать себе и всему миру, что могу это сделать без обмана. |
Provided that he conforms to national laws every citizen may exercise this right without restriction. |
При условии соблюдения им государственных законов любой гражданин может пользоваться этим правом без каких-либо ограничений. |
Мы попробовали кое-что подобное около года назад - без успеха. |
|
We offered the Palestinians a comprehensive solution without the terror - a solution that was close to their national aspirations. |
Мы предлагали палестинцам всеобъемлющее решение без террора - решение, которое было близко их национальным чаяниям. |
Overall, lenny ships 3.5.10 without the kicker improvements shipped in kdebase and some bug fixes in kdepim. |
В общем, lenny поставляется с версией 3.5.10 без улучшений в kicker из kdebase и некоторых исправлений в kdepim. |
The device shall perceive the visual spectrum and shall always render this image without the need for interpretation into the visual spectrum. |
6.2.3.1 Устройство воспринимает визуальный спектр и во всех случаях воспроизводит данное изображение без необходимости толкования визуального спектра. |
Any special wheel fixing components shall allow fitting of the pattern part replacement wheel without requiring any additional change. |
Любые специальные элементы крепления колеса должны обеспечивать возможность крепления частично соответствующего сменного колеса без каких-либо дополнительных изменений. |
Shot yer mouth off, or acted without thinking of the consequences, as ye have done all yer life. |
Что-то наговорил лишнего или сделал, не подумав о последствиях, как и все время делаешь. |
During the war, the germans kept cutting it off... so we learned to live without it. |
Во время войны немцы постоянно отключали его, так что мы привыкли без него обходиться. |
Without good taste, you can't make good food. |
Не имея хорошего вкуса, нельзя сделать вкусной еды. |
Access to our site is permitted on a temporary basis, and we reserve the right to withdraw or amend the service we provide on our site without notice (see below). |
Доступ на наш сайт разрешен на временной основе, и мы оставляем за собой право прекратить или внести изменения в оказываемые нами услуги без уведомления (см. ниже). |
So far, most Russian experts have expressed concern that the Russian Federation cannot respond to Western sanctions without exacerbating the economic damage caused by them. |
Пока большинство российских экспертов выражают обеспокоенность по поводу того, что Российская Федерация не в состоянии ответить на санкции Запада, не усугубив вызванный ими экономический ущерб для себя самой. |
Development is no miracle solution to violence, and may create its own set of grievances - particularly when done without regard to the abrupt changes it brings to societies. |
Развитие - это не чудесное средство против насилия, и оно может создать свой собственный набор обид - особенно, когда реализовано без учёта резких изменений, которые оно приносит обществам. |
Все специальные функции разрядили батарею. |
|
A kid has to be extra special to get in, gifted, exceptional. |
Чтобы попасть сюда ребенок должен обладать особыми талантами, быть выдающейся личностью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «special leave without».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «special leave without» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: special, leave, without , а также произношение и транскрипцию к «special leave without». Также, к фразе «special leave without» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.