Specific infrastructure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Specific infrastructure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
специальная инфраструктура
Translate

- specific [adjective]

adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный

noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект

- infrastructure [noun]

noun: инфраструктура



Elements of that infrastructure include family law, family policy, family-specific institutions and family associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая инфраструктура включает семейное право, семейную политику, занимающиеся вопросами семей учреждения и семейные ассоциации.

Broad policy frameworks should be applied to specific projects such as infrastructure development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкие политические рамки должны распространяться на такие конкретные проекты, как, например, развитие инфраструктуры.

80% of such problems in infrastructure happen at the client specific application and database layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

80% таких проблем в инфраструктуре происходят на уровне клиентского приложения и базы данных.

So what we need is a method that is noninvasive, that is light in infrastructure, that is highly specific, that also does not have false positives, does not use any radiation and is applicable to large populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, нам нужен метод, который является неинвазивным, не требует сложной инфраструктуры, высоко специфичен, не даёт ложноположительных результатов, не использует радиацию и применим к большим группам населения.

Specific infrastructure and strain qualities depend on the geographic area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфическая инфраструктура и качество деформации зависят от географического района.

For specific account types, the Client may issue instructions and requests by phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для определенного типа счетов может быть предусмотрена резервная возможность подачи инструкций и распоряжений по телефону.

To remind you: there are a billion people on this planet who live with absolutely no infrastructure: no roads, no electricity and thus, no health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомню вам: на планете живёт миллиард людей, лишённых какой-либо инфраструктуры: в отсутствии дорог, электричества, а значит, и здравоохранения.

So these will be, for example, in infrastructure that brings energy, builds roads, bridges, ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие будут, например, в инфраструктуре, которая генерирует энергию, строит дороги, мосты, порты.

We have built the material, human and technological infrastructure that will gradually generate a new political culture strengthened by the values of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы построили материальную, кадровую и технологическую инфраструктуру, которая постепенно будет способствовать созданию новой политической культуры с упором на демократические ценности.

It was recommended that investments in infrastructure should correlate with the long-term goals of the activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было рекомендовано соизмерять вложения в инфраструктуру с долгосрочными целями мероприятий.

The high cost of infrastructure and its long-term character require special attention when assessing its benefits in terms of sustainability and liveability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая стоимость инфраструктуры и ее долговременный характер требуют особого внимания в ходе оценки получаемых от нее выгод с точки зрения устойчивости и удобства для проживания.

In addition, new infrastructure would generally lead to a reduction of transport costs but it may also have adverse effects on transport intensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же новая инфраструктура обычно позволяет сократить транспортные издержки, но в то же время неблагоприятно отразиться на транспортной интенсивности.

Specific comments concerning UNFPA related to defining one main theme for the UNFPA segment of the annual session 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были сделаны конкретные замечания, касающиеся ЮНФПА, в отношении определения одной основной темы для рассмотрения сегмента ЮНФПА на ежегодной сессии 1997 года.

Heavy rains also caused extensive damage to homes and social infrastructure in the southern region of Sierra Leone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные дожди также причинили значительный ущерб жилым постройкам и объектам социальной инфраструктуры в южной части Сьерра-Леоне.

Under certain circumstances the funds from toll gate charges are used to build infrastructure for public transport, bicycle paths or environmental measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При определенных обстоятельствах поступления от дорожных сборов используются для создания инфраструктуры общественного транспорта, оборудования полос движения для велосипедистов или осуществления экологических мероприятий.

Parties then develop specific obligations or control measures later, in one or more protocols to the framework convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Стороны разрабатывают конкретные обязательства или меры контроля на основе одного или нескольких протоколов к рамочной конвенции.

The Principal Working Party underlined the importance of regulatory measures for the management of the various modal transport infrastructures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная рабочая группа подчеркнула важность мер регулирования для управления инфраструктурой различных видов транспорта.

Also, serious judicial reform and additional public infrastructure would be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо будет провести серьезную реформу судебной системы и создать дополнительные объекты общественной инфраструктуры.

Communications satellites will relay radio-frequency transmissions with specific power, frequency coverage and polarization characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутники связи будут транслировать радиосигналы с конкретной мощностью, частотным диапазоном и поляризационными характеристиками.

Country-specific resolutions merely duplicated that process and undermined the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюции, касающиеся конкретных стран, лишь дублируют вышеописанный процесс и подрывают авторитет Совета.

Measure 1.02: Specific questions on what to do in the event of a bottleneck or a fire in a tunnel should be included in the driving test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мера 1.02: В программу экзамена на получение удостоверения водителя надлежит включить конкретные вопросы, касающиеся правил поведения, которым необходимо следовать в случае заторов и пожара в туннеле.

That extra buck or so on the price represents a nebulous, rather than specific, fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост цены на один-два доллара является скорее отражением смутных опасений, чем конкретных страхов.

He has yet to offer an infrastructure spending bill, tax reform or a plan to build the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он до сих пор не предложил ни законопроекта о расходах на инфраструктуру, ни налоговой реформы, ни плана строительства стены.

This could mean killing a carrier, or simply causing enormous, unexpected damage to critical infrastructure ashore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Щуки» могут уничтожить авианосец или просто нанести неожиданный и колоссальный ущерб важнейшим объектам на суше.

Working time calendars define the capacity that is available for an operations resource or resource group on specific days and at specific times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Календари рабочего времени определяют мощности, доступные для операционного ресурса или группы ресурсов, на конкретные дни и в определенное время.

A major challenge is to overcome Europe’s divisive infrastructural legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная задача состоит в том, чтобы преодолеть проблемы с инфраструктурным наследием.

Get new hires up to speed with company policies, resources, and role-specific training with a shared OneNote handbook in SharePoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая записная книжка OneNote с корпоративными политиками, ресурсами и учебными материалами для различных должностей в SharePoint поможет вам быстро подготовить новых сотрудников к работе.

The EU could provide funding to create this system, establish its infrastructure, and ensure that the courts’ judges receive competitive salaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС мог бы обеспечить финансирование, а также помочь предоставить судьям конкурентоспособную заработную плату.

Specific provisions relating to the presentation of the produce may be included at this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный раздел могут быть включены специальные положения, касающиеся товарного вида продукта.

Can you recall a specific incident where Maris lost her temper or behaved in a way you'd characterise as volatile or unstable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Припоминаете ли вы конкретный случай, когда Марис впадала в ярость либо когда её поведение можно было бы охарактеризовать как переменчивое и неадекватное?

The budget, isolated B613 communication networks, infrastructure, schematics, continuity plans, their power grid...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджет, скрытые каналы связи Б613, инфраструктуры, схемы, планы обеспечения бизнеса, их энергосистемы...

You're going to have to be a tad more specific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно быть чуточку более конкретной.

Yeah, well, if the mayor only has to worry about one villain, and it's herself, that frees up a lot of time for infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если мэр переживает только о злодее, коим сама и является, то у нее куча времени, чтобы развивать инфраструктуру.

I'll have to ask you to be more specific, please, said Mr. Gilmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы вас просил выражаться яснее, - сказал мистер Джилмер.

... the solar flares may last longer and cause more damage to our infrastructure than we originally thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вспышки на солнце могут продлится и причинить больше вреда нашей инфраструктуре, чем мы предполагали ранее.

The cost to replace the deteriorating water and sanitation infrastructure of industrialized countries may be as high as $200 billion a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты на замену разрушающейся инфраструктуры водоснабжения и санитарии в промышленно развитых странах могут достигать 200 миллиардов долларов в год.

Efundja, the annual seasonal flooding of the northern parts of the country, often causes not only damage to infrastructure but loss of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эфунджа, ежегодное сезонное наводнение северных районов страны, часто приводит не только к разрушению инфраструктуры, но и к гибели людей.

Some parenting styles correlate with positive outcomes across cultures, while other parenting styles correlate with outcomes that are specific to one culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые стили воспитания коррелируют с положительными результатами в разных культурах, в то время как другие стили воспитания коррелируют с результатами, характерными для одной культуры.

Elements are considered as 'fitting in' their infrastructure, environment and social context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элементы рассматриваются как вписывающиеся в их инфраструктуру, окружающую среду и социальный контекст.

Isabelle includes Isabelle/jEdit, which is based on jEdit and the Isabelle/Scala infrastructure for document-oriented proof processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isabelle включает Isabelle/jEdit, которая основана на jEdit и инфраструктуре Isabelle/Scala для документоориентированной обработки доказательств.

Sometimes a specific addition, deletion or rewording is posted first on the talk page; sometimes it's not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда конкретное добавление, удаление или изменение формулировки публикуется сначала на странице обсуждения; иногда это не так.

And combined with physical clone coverage, researchers can navigate the genome easily and characterize the specific genomic section by more extensive sequencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в сочетании с физическим охватом клонов исследователи могут легко ориентироваться в геноме и характеризовать конкретный геномный раздел более обширным секвенированием.

It was only in the recent works, that this idea was exploited to analyze the quasiparaxial approximations for specific beam optical system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в последних работах эта идея была использована для анализа квазипараксиальных приближений для конкретной лучевой оптической системы.

The effect is specific to the region of the retina that is exposed to the induction stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект специфичен для области сетчатки, которая подвергается воздействию индукционных стимулов.

In October 2014, Prudential announced that it would invest up to £100 million in the Swansea Bay Tidal Lagoon Power station, a world-leading infrastructure project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2014 года компания Prudential объявила, что инвестирует до 100 миллионов фунтов стерлингов в строительство электростанции в заливе Суонси-крупнейшего в мире инфраструктурного проекта.

Opponents claim net neutrality regulations would deter investment into improving broadband infrastructure and try to fix something that isn't broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппоненты утверждают, что правила сетевой нейтральности будут сдерживать инвестиции в улучшение широкополосной инфраструктуры и пытаться исправить то, что не нарушено.

Thus, it is most likely that at-risk children do not have access to clean water to wash their hands and live in environments with no proper sanitation infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, наиболее вероятно, что дети из группы риска не имеют доступа к чистой воде для мытья рук и живут в условиях отсутствия надлежащей санитарной инфраструктуры.

External South African military operations were aimed at eliminating the training facilities, safehouses, infrastructure, equipment, and manpower of the insurgents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние южноафриканские военные операции были направлены на ликвидацию учебных объектов, убежищ, инфраструктуры, оборудования и живой силы повстанцев.

This damage total was estimated from damage to crops in the country and to the communications infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот общий ущерб был рассчитан исходя из ущерба, нанесенного сельскохозяйственным культурам в стране и коммуникационной инфраструктуре.

This infrastructure is also used by inter-city rail and long-distance passenger trains serving St. Louis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта инфраструктура также используется междугородними железнодорожными и междугородними пассажирскими поездами, обслуживающими Сент-Луис.

The popularity of Lake Baikal is growing from year to year, but there is no developed infrastructure in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярность озера Байкал растет из года в год, но в этом районе нет развитой инфраструктуры.

The project was also met with mistrust regarding the safety of the social protection infrastructures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект также был встречен с недоверием в отношении безопасности инфраструктуры социальной защиты.

A key element of the infrastructure is planned to be the SpaceX Starship, a fully reusable space vehicle under development since 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым элементом инфраструктуры планируется сделать космический корабль SpaceX-полностью многоразовый космический аппарат, разрабатываемый с 2018 года.

Japan Land, Infrastructure, Transport, and Tourism Minister Seiji Maehara visited the site on August 12, 2010, to remember the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр земельных ресурсов, инфраструктуры, транспорта и туризма Японии Сэйдзи Маэхара посетил это место 12 августа 2010 года, чтобы почтить память погибших.

Roads, fields, fences, and all the modern infrastructure in which we live is the result of this spiritualization of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороги, поля, заборы и вся современная инфраструктура, в которой мы живем, - это результат такого одухотворения природы.

Like the Silk Road Economic Belt initiative, most countries have joined the Asian Infrastructure Investment Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно инициативе Экономический пояс Шелкового пути, большинство стран присоединились к Азиатскому банку инфраструктурных инвестиций.

The government has not been able to implement schemes to raise investment in marketing infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство не смогло реализовать схемы привлечения инвестиций в маркетинговую инфраструктуру.

And at least the real money in Bounty board gets recycled into the infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые шкафы содержат секретные отсеки, доступ к которым, как правило, неочевиден.

The flood flow in urbanized areas constitutes a hazard to both the population and infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паводковый поток в урбанизированных районах представляет опасность как для населения, так и для инфраструктуры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specific infrastructure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specific infrastructure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specific, infrastructure , а также произношение и транскрипцию к «specific infrastructure». Также, к фразе «specific infrastructure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information