Specification demands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: спецификация, описание, характеристика, определение, технические условия, детализация, техническое задание, подробное описание, инструкция, детали
audio messaging interchange specification - спецификация обмена речевыми сообщениями
itemized specification - детализированная спецификация
time specification - задание времени
customer requirement specification - клиент спецификация требований
the most common specification - наиболее распространенная спецификация
force specification - спецификация силы
factory specification - спецификация завод
specification text - спецификация текст
certain specification - определенная спецификация
algebraic specification language - алгебраический язык спецификации
Синонимы к specification: spec, designation, stipulation, written requirement, requirement, standard, conformance, configuration, validation, template
Антонимы к specification: generalization, vagueness, uncertainty
Значение specification: an act of describing or identifying something precisely or of stating a precise requirement.
verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос
noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование
high demands - высокие требования
comply with our demands - соблюдать наши требования
unnecessary demands - излишние требования
political demands - политические требования
varied demands - требует разнообразных
concerns and demands - проблемы и требования
debts and demands - долги и требования
military demands - военные требования
design demands - требования проектирования
funding demands - требует финансирования
Синонимы к demands: order, stipulation, ultimatum, command, request, call, dictate, need, wish, desire
Антонимы к demands: obviates, presents, gives, supplies, replies, grants, offers
Значение demands: an insistent and peremptory request, made as if by right.
As you know, I vetted a lot of locations for our final refuge, and with our very specific demands for lifestyle and security, it's a short list. |
Как ты знаешь, я исследовал кучу мест для нашего последнего пристанища, и с нашими специфическими требованиями к стилю жизни и безопасности, список оказался короткий. |
Flare specification usually demands that enclosed flares must operate at >1000 °C and . |
Спецификация вспышки, как правило, требует, чтобы закрытые факельные установки должны работать на >1000 °C и . |
The work is done by hand where there will be no need for heavy excavation equipment, provided the project specifics demands so. |
Работа ведется вручную там, где не будет необходимости в тяжелом землеройном оборудовании, при условии, что этого требует специфика проекта. |
As for antibiotics, some farms that aren’t certified organic have begun selling antibiotic-free meat or hormone-free milk, to address specific consumer demands, noted Bravata. |
Что касается антибиотиков, то некоторые фермы, не сертифицированные как органические, также начали продавать мясо без антибиотиков и молоко без гормонов, и делается это для того, чтобы удовлетворить потребности специфической части потребителей, отметила Бравата. |
They began to question convergence culture as a buzzword that has yet to be fully mapped, and demands specificity. |
Они начали подвергать сомнению культуру конвергенции как модное слово, которое еще не полностью отображено и требует специфики. |
Airbus had built up to nine different customized versions of the A340 to private customer's specific demands prior to 2008. |
До 2008 года Airbus построил до девяти различных индивидуальных версий A340 в соответствии с конкретными требованиями частных заказчиков. |
The Web 2.0 framework specifies only the design and use of websites and does not place any technical demands or specifications on designers. |
Платформа Web 2.0 определяет только дизайн и использование веб-сайтов и не предъявляет никаких технических требований или спецификаций к дизайнерам. |
The difficulty lies in the fact that the process demands specific recycling plants that are not easily accessible and that, if not recycled, can end up in landfills. |
Сложность заключается в том, что этот процесс требует специальных установок по переработке отходов, которые не являются легкодоступными и которые, если их не перерабатывать, могут оказаться на свалках. |
Also on the same day, the Saudi-led bloc said it no longer insisting it to comply with its 13 specific demands they tabled last month. |
Кроме того, в тот же день возглавляемый Саудовской Аравией Блок заявил, что больше не настаивает на выполнении своих 13 конкретных требований, которые они выдвинули в прошлом месяце. |
The Bharat stage norms have been styled to suit specific needs and demands of Indian conditions. |
Нормы стадии Бхарата были разработаны в соответствии с конкретными потребностями и требованиями индийских условий. |
They also have specific ways to store water and prevent water from leaving their bodies. |
У них также есть особые способы хранения воды и предотвращения ее выхода из организма. |
Apparently, the thing to do is not to make any specific references to the reunion, he finds it very upsetting. |
Похоже, что ни в коем случае нельзя упоминать эту встречу одноклассников, это его очень сильно расстраивает. |
Trump, like Bush, rejects negotiations, for fear of appearing weak, in favor of unilateral demands backed by the threat or reality of force. |
Трамп, как и Буш, отвергает переговоры, боясь показаться слабым; он предпочитает односторонние требования, поддерживаемые угрозами или реальной силой. |
Instead they associate their experience of love and appreciation with conforming to the demands of the narcissistic parent. |
Вместо этого они связывают свое переживание любви и признательности с подчинением требованиям нарциссического родителя. |
Abbassi wanted a son and he had very specific requirements |
Аббаси хотел сына и он имел очень специфические требования |
Under international law, specific criteria must be met in order for a nation to be recognized as independent. |
Согласно международным нормам необходимы условия, чтобы нация была признана независимой. |
Пластиковые трубы, которые использует наш террорист, очень специфические. |
|
The demands of Kim's job eventually pushed her concerns about Elizabeth into the back of her mind. |
Служебные обязанности постепенно оттеснили тяжкие думы Ким о голове Элизабет куда-то на задний план. |
Built in 1488 by Anton Fryazin it had a specific importance in the Kremlin's fortification system as it protected shallow waters near the Neglinnaya River's mouth. |
Была возведена в 1488 году архитектором Антоном Фрязиным. Башня была особо важной в системе кремлевской обороны, так как защищала брод и устье реки Неглинной. |
Parties then develop specific obligations or control measures later, in one or more protocols to the framework convention. |
Впоследствии Стороны разрабатывают конкретные обязательства или меры контроля на основе одного или нескольких протоколов к рамочной конвенции. |
This should include specific verification provisions and cover all fissionable material, including that which is in caches. |
В нее должны быть включены конкретные положения о контроле, распространяющиеся на все виды расщепляющихся материалов, включая их уже имеющиеся запасы. |
Considering the above, the specific clause requires further clarification. |
Учитывая вышеуказанное, считаем, что данное конкретное положение нуждается в дополнительном разъяснении. |
However, GRSP is recommending language which will allow for folding or retractable head restraints for rear seats if they meet specific criteria. |
Вместе с тем она рекомендует использовать такую формулировку, которая позволила бы использовать на задних сиденьях складывающиеся или убирающиеся подголовники при условии, что они отвечают конкретным критериям. |
A value other than 0 for any of the EnableTCPChimney, EnableTCPA, or EnableRSS registry keys means that the specific feature is enabled. |
Отличное от 0 значение любого из разделов реестра EnableTCPChimney, EnableTCPA и EnableRSS означает, что соответствующая возможность включена. |
Use the Picking route field to filter on a specific picking route or on the bar code associated with the picking route. |
Используйте поле Маршрут комплектации, чтобы отфильтровать конкретный маршрут комплектации или штрих-код, связанный с маршрутом комплектации. |
You should be able to find all the answers to your questions, whether they are general trading queries or specific queries about our trading platforms. |
Вы сможете найти ответы на свои вопросы, независимо от того, являются ли они вопросами общего характера относительно торговли или определенными вопросами, касающимися наших торговых платформ. |
The Kremlin's renewed interest in North Korea can also be explained by hopes that the Russian energy sector would benefit from Northeast Asia's crude oil and gas demands. |
Возрождение интереса Кремля к Северной Корее связано также с поиском новых рынков для российского энергетического сектора. Россия ожидает, что спрос на нефть и газ в Северо-Восточной Азии сыграет ей на руку. |
The rules can be applied to specific items, to the total amount of the transaction, or to the number of items in the transaction. |
Правила могут быть применены к конкретным номенклатурам, общей сумме проводки или к количеству номенклатур в проводке. |
Each product in the list has specific attributes which can be used to generate an ad, a product ID, name, description, landing page URL, image URL, availability, and so on. |
Каждый продукт в списке имеет свои атрибуты, которые можно использовать для создания рекламы: ID, название, описание, URL целевой страницы, URL изображения, доступность и т. д. |
This will not be easy, and demands a degree of nimbleness not often associated with the Obama team. |
Это будет непросто, и для этого потребуется определенное проворство и находчивость, которыми команда Обамы не отличается. |
A specific reason for Ukraine to go back to the international debt markets was that it expected high debt service in 2019 and 2020, of $7.5 billion and $6.1 billion, respectively. |
Реальной причиной возвращения Украины на международные рынки долговых бумаг стало то, что Киеву в 2019 и 2020 годах предстоит обслуживание государственного долга, который составит 7,5 миллиарда долларов и 6,1 миллиарда долларов соответственно. |
Ukraine’s creditors are taking a very aggressive approach that entirely rejects the IMF’s demands for a “haircut” on the value of their holdings. |
Кредиторы Украины заняли исключительно агрессивную позицию, полностью отвергающую требования МВФ, который хотел бы «подстричь» стоимость их активов. |
When the Bolivian government before Sánchez de Lozada faced US demands to destroy the coca crop, I advised that it insist on adequate aid to finance economic development. |
Когда США потребовало у правительства Боливии - предшественников Санчеса де Лосада - уничтожить урожай коки, я советовал им настаивать на соответствующей компенсации для финансирования экономического развития страны. |
чёрный пиар о запросах наших музыкантов. |
|
I am not going to be so American as to say that all true love demands some sacrifice. |
Это не значит, что, как все американцы, я считаю, что любовь требует жертв. |
We're at an impasse with the last few demands. |
Мы в безвыходном положении с парой последних просьб. |
Like, specific items, so that I can see if Robert Swift's bought any of it. |
Например, специальное оборудование. Это позволило бы мне узнать, покупал ли Роберт Свифт что-нибудь из этого. |
Она говорила из гроба и делала ужасные просьбы. |
|
I was doing everything in my power to meet her abductor's incessant demands. |
Я делал все, что было в моих силах, выполняя требования ее похитителя. |
The way a migratory bird can fly 3,000 miles to some specific winter nesting spot in Mexico. |
По типу того, как перелетная птица может преодолеть три тысячи миль до определенного места зимовки в Мексике. |
Он очень настаивал на этом конкретном парке |
|
Yes, so, in this story of the first characteristic of the animal, it's really the existence of specific, special animal worlds. |
И вот первая характерная черта животного это существование собственного, уникального мира. |
Specific aspects of road conditions can be of particular importance for particular purposes. |
Конкретные аспекты дорожных условий могут иметь особое значение для конкретных целей. |
For instance, Escape Your Bubble asks users to indicate a specific political party they want to be more informed about. |
Например, Escape Your Bubble просит пользователей указать конкретную политическую партию, о которой они хотят быть более информированными. |
The prime minister William Ewart Gladstone had made a considerable advance with his second Land Act to meet Irish demands. |
Премьер-министр Уильям Эварт Гладстон значительно продвинулся вперед со своим вторым земельным актом, чтобы удовлетворить ирландские требования. |
These movements, which made a wide range of demands and lacked effective coordination, were eventually defeated along with the White Army during the Civil War. |
Эти движения, выдвигавшие широкий спектр требований и не имевшие эффективной координации, в конце концов потерпели поражение вместе с белой армией во время Гражданской войны. |
Some schools that have a good reputation are flooded with demands from parents even two or three years in advance. |
Некоторые школы, имеющие хорошую репутацию, завалены требованиями от родителей даже на два-три года вперед. |
Goal setting is the theory stating that people will work harder if given a specific goal rather than a broad or general problem. |
Целеполагание-это теория, утверждающая, что люди будут работать усерднее, если им будет дана конкретная цель, а не широкая или общая проблема. |
Using online resources can help students spend more time on specific aspects of what they may be learning in school, but at home. |
Использование интернет-ресурсов может помочь студентам тратить больше времени на конкретные аспекты того, что они могут изучать в школе, но дома. |
Japanese labor unions made reduced working hours an important part of their demands, and many larger firms responded in a positive manner. |
Японские профсоюзы сделали сокращение рабочего времени важной частью своих требований, и многие крупные фирмы отреагировали на это положительно. |
Justice to the colored man demands it, for the profits of the past. |
Справедливость к цветному человеку требует этого ради выгоды прошлого. |
Although aluminium demand is rapidly increasing, known reserves of its bauxite ore are sufficient to meet the worldwide demands for aluminium for many centuries. |
Хотя спрос на алюминий быстро растет, известные запасы его бокситовой руды достаточны для удовлетворения мировых потребностей в алюминии в течение многих столетий. |
The RSR imported more Mikado standard locomotives to meet railways as well as military demands between 1938 and 1945. |
РСР импортировала больше стандартных локомотивов Микадо для удовлетворения железнодорожных и военных потребностей в период с 1938 по 1945 год. |
Gorbachev conceded to U.S. demands to reduce support for Cuba, with Soviet-Cuban relations deteriorating. |
Горбачев уступил требованиям США сократить поддержку Кубы, а советско-кубинские отношения ухудшились. |
Howard then demands that Julia should move out of his apartment because of the ruse. |
Затем Говард требует, чтобы Джулия съехала из его квартиры из-за этой уловки. |
The segmented armour also put fewer demands on the craftsman, requiring fewer tools and less skill, also being prominently cheaper. |
Сегментированная броня также предъявляла меньше требований к мастеру, требуя меньше инструментов и меньше навыков, а также была заметно дешевле. |
He reckoned that mob rule would cow the regents and make them suitably pliable to his demands. |
Он полагал, что правление толпы заставит регентов трусить и сделает их достаточно податливыми к его требованиям. |
By these social demands, our National Preparatory Committee was formed. |
Исходя из этих социальных требований, был создан наш Национальный подготовительный комитет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specification demands».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specification demands» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specification, demands , а также произношение и транскрипцию к «specification demands». Также, к фразе «specification demands» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.