Specified in the item - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
system is specified - Система задается
specified for each user - указанный для каждого пользователя
perform the specified work - выполнения указанных работ
specified minimum yield strength - указанный минимальный предел текучести
as specified in the plans - как указано в планах
specified dose - указанная доза
specified tolerances - Недопустимые
frequently specified - часто указывается
specified in the model - указанная в модели
is specified below - Ниже указана
Синонимы к specified: instance, identify, itemize, frame, set out, stipulate, name, list, define, cite
Антонимы к specified: unspecified, allocate
Значение specified: identify clearly and definitely.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in beta - в бета-версии
in stitches - в швах
in 2011, in total - в 2011 году в общей сложности
accuracy in - точность
niche in - ниша
deviations in - отклонения
mixed in - смешанные в
in standby - в режиме ожидания
in new york in june - в Нью-Йорке в июне
in general and in specific - в целом и в конкретных
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
he who pays the piper calls the tune - кто платит, тот и заказывает музыку
the grass is green on the other side of the fence - там хорошо, где нас нет
be on the other side of the barricade - быть по другую сторону баррикады
the voice of one crying in the wilderness - голос вопиющего в пустыне
on the right side of the road - на правой стороне дороги
wiped from the face of the earth - стерт с лица земли
the fifth largest country in the world - пятая по величине страна в мире
the end of the world war - конец мировой войны
the legal basis of the right - правовая основа права
the committee to re-elect the president - Комитет переизбрать президента
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: пункт, статья, вопрос, номер, параграф, новость, каждый отдельный предмет, газетная заметка, сообщение
verb: записывать по пунктам
adverb: также, тоже, к тому же, равным образом, кроме того
food item - продукт
line item - позиция
lot of 10 item - Много 10 шт
type of item - тип элемента
item detail page - страница подробнее пункт
item code - Код товара
under the agenda item on - по пункту повестки дня на
discussion on the item - обсуждение по этому вопросу
importance to the item - Важное значение для пункта
resolutions on the item - резолюции по этому пункту
Синонимы к item: product, artifact, ingredient, piece, object, component, thing, article, element, constituent
Антонимы к item: whole, array, life form, living organism, animal, animate object, being, biological entity, biological organism, bunch
Значение item: an individual article or unit, especially one that is part of a list, collection, or set.
This document specifies the quantity and type of every item that each province had to pay to the Mexicas. |
Этот документ определяет количество и тип каждого товара, который каждая провинция должна была заплатить мексиканцам. |
You can process payments for a specified date, a specified continuity item, or both. |
Можно обработать платежи для указанной даты, указанной номенклатуры непрерывности или и того, и другого. |
The test group that is assigned to a quality order provides the primary basis on which tests must be performed on the specified item. |
Группа проверок, назначенная заказу на контроль качества, определяет начальную базу, на которой должны выполняться проверки для указанной номенклатуры. |
If there is material consumption (positive quantity specified) for a component item, you can create an issue transaction with an On order status. |
Если существуют проводки потребления для компонентной номенклатуры (указано положительное количество), можно создавать проводки расхода со статусом Заказано. |
If an item has exceeded its retention age, it takes the specified retention action. |
Если заданный срок хранения элемента превышен, выполняется указанное действие хранения. |
Default values can be specified for each modeling variable, and the default values can be made specific to selected customers or customer groups, and to selected items or item groups. |
Значения по умолчанию могут быть указаны для каждой переменной моделирования, и эти значения по умолчанию можно сделать специальными для выбранных клиентов или групп клиентов и для выбранных номенклатур или номенклатурных групп. |
None - This is the default value for items that have no base attributes specified or whose quantity is not be affected by an item with a base attribute. |
Нет - это значение по умолчанию для номенклатур, базовый атрибут для которых не указан или на количество которых не влияет номенклатура с базовым атрибутом. |
Text and bitmap for the header item that is merged with the one to its right cannot be specified. |
Нельзя указывать текст и рисунок для элемента заголовка, объединенного с элементом справа. |
The required number of recounts is specified on the mobile device menu item in the Number of attempts field on the Mobile device cycle counting form. |
Необходимое число пересчетов указывается в пункте меню мобильного устройство в поле Количество попыток в форме Подсчет циклов на мобильном устройстве. |
Then I instruct you to do so with previously specified log entry. |
Тогда я приказываю проделать это с ранее указанной записью журнала. |
The proposed law further specifies the commission's specific duties as including:. |
В предложенном законе также определены конкретные обязанности комиссии, которые включают:. |
The resolution specified, among other things, that its implementation should be accomplished in full compliance with the Regulations and Rules. |
В резолюции конкретно среди прочего предусматривается, что ее осуществление должно быть в полном соответствии с этими положениями и правилами. |
At a minimum, on the purchase order line, specify an item or a procurement category, a purchase quantity, a unit of measure, and a unit price. |
Как минимум в строке заказа на покупку укажите номенклатуру или категорию закупаемой продукции, количество в покупке, единицу измерения и цену за единицу. |
For catch weight items, the inventory quantity can no longer be specified or changed at the point of invoicing. |
Для номенклатур, учитываемых в двух единицах измерения, количество запасов больше не указано, либо его нельзя изменить на этапе выставления накладных. |
In Exchange 2016, single item recovery isn't enabled by default for new mailboxes or mailboxes moved from a previous version of Exchange. |
По умолчанию в Exchange 2016 восстановление отдельных элементов не включено для новых почтовых ящиков или ящиков, перемещенных из предыдущей версии Exchange. |
Use the Cost category price form to define the cost records for a specified costing version and site. |
Используйте форму Цена для категории затрат для определения записей затрат для определенной версии цены и площадки. |
Right-click the specified Recipient Update Service, and then select Properties. |
Щелкните правой кнопкой мыши указанную службу обновления получателей и выберите команду Свойства. |
In order to change your personal and contact details specified during registration, please, download the application form in pdf format. |
Для изменения своих личных и контактных данных, указанных при регистрации, пожалуйста, скачайте форму заявления в формате PDF. |
If you selected User specified in the Account specification field, select a destination account that will be used instead of the source account. |
Если выбрана настройка Указанный пользователем в поле Спецификация счета, выберите целевой счет, который будет использоваться вместо исходного счета. |
The bank account that is used in the validation is specified in the Account identification field on the Bank tab for the lines of the Journal voucher form. |
Банковский счет, который используется в ходе проверки, указан в поле Идентификатор счета на вкладке Банк в строках формы Ваучер журнала. |
Unless otherwise specified, it shall be calculated in terms of mass of pollutant per volume of the waste gases, assuming standard conditions for temperature and pressure for dry gas. |
При отсутствии иного указания оно рассчитывается как масса загрязняющего вещества на объем отходящих газов (выражается в мг C/м3н.у., если не указывается иного) в случае существования стандартных условий по температуре и давлению сухого газа. |
I have a contractual obligation to provide Amy with conversation and casual physical contact, but nowhere is it specified that I can't outsource that to an Indian. |
По договору, я должен предоставить Эми разговор и неформальный физический контакт, но нигде не сказано, что я не могу предоставить эту работу индусу. |
Because Max Tolin set that fire, and he saved the one item that he treasured most. |
Макс Толин устроил этот поджог, но он сохранил самую ценную вещь. |
Michelangelo's Bacchus was a commission with a specified subject, the youthful God of Wine. |
Вакх Микеланджело был заказом с определенным предметом, молодым богом вина. |
It specified over 200 capital crimes, many with intensified punishment. |
В нем указывалось более 200 преступлений, караемых смертной казнью, многие из которых были наказаны более сурово. |
If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. |
Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице. |
If you have uploaded other files, consider checking that you have specified their source and tagged them, too. |
Если вы загрузили другие файлы, подумайте о том, чтобы проверить, что вы указали их источник и пометили их тоже. |
A barrel shifter is a digital circuit that can shift a data word by a specified number of bits without the use of any sequential logic, only pure combinational logic. |
Бочкообразный сдвигатель-это цифровая схема, которая может сдвигать слово данных на заданное число битов без использования какой-либо последовательной логики, только чистой комбинационной логики. |
Arizona is one of five states that do not have a specified lieutenant governor. |
Аризона-один из пяти штатов, в которых нет определенного вице-губернатора. |
For example, the contract specified that the blues should contain the precious mineral lapis-lazuli. |
Например, в контракте оговаривалось, что синие должны содержать драгоценный минерал лазурит. |
If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. |
Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице. |
Suitable definitions often use the concept of encircled energy, the fraction of the total optical energy of the spot that is within the specified diameter. |
В соответствующих определениях часто используется понятие окруженной энергии-доли полной оптической энергии пятна, находящейся в пределах указанного диаметра. |
A Transport Canada officer is on duty 24 hours a day, every day, to receive calls from airlines when they have a potential match with a specified person on the list. |
Сотрудник службы транспорта Канады дежурит 24 часа в сутки, каждый день, чтобы принимать звонки от авиакомпаний, когда у них есть потенциальное совпадение с указанным человеком в списке. |
An auction is a process of buying and selling goods or services by offering them up for bid, taking bids, and then selling the item to the highest bidder. |
Аукцион-это процесс покупки и продажи товаров или услуг путем выставления их на торги, принятия ставок, а затем продажи товара тому, кто предложит самую высокую цену. |
In other words, a URN identifies an item and a URL provides a method for finding it. |
Другими словами, урна идентифицирует элемент, а URL-адрес предоставляет метод его поиска. |
If there is other other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. |
Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице. |
Игрок определяется числом, указанным вершиной. |
|
The Web 2.0 framework specifies only the design and use of websites and does not place any technical demands or specifications on designers. |
Платформа Web 2.0 определяет только дизайн и использование веб-сайтов и не предъявляет никаких технических требований или спецификаций к дизайнерам. |
A professional is a member of a profession or any person who earns their living from a specified professional activity. |
Профессионал - это член профессии или любое лицо, которое зарабатывает себе на жизнь определенной профессиональной деятельностью. |
These signs are specified by the MUTCD to be red on white, although local variations do occur. |
Эти знаки определяются MUTCD как красные на белом фоне, хотя локальные вариации действительно имеют место. |
HK values are typically in the range from 100 to 1000, when specified in the conventional units of kgf·mm−2. |
Значения HK обычно находятся в диапазоне от 100 до 1000, если они указаны в условных единицах кгс·мм-2. |
The principles upon which the Commission was to base its regulations were not specified. |
Принципы, на которых комиссия должна была основывать свои правила, не были конкретизированы. |
Once detection and download of the configuration file is complete, it can be executed to determine the proxy for a specified URL. |
После завершения обнаружения и загрузки конфигурационного файла он может быть выполнен для определения прокси-сервера для указанного URL-адреса. |
This luxurious item of the Mycenaean palace culture, therefore, was clearly borrowed from the Near East. |
Таким образом, этот роскошный предмет микенской Дворцовой культуры был явно заимствован с Ближнего Востока. |
This standard specifies the security requirements that will be satisfied by a cryptographic module. |
Этот стандарт определяет требования безопасности, которым будет удовлетворять криптографический модуль. |
A two layer rule specifies a relationship that must exist between two layers. |
Правило двух слоев определяет отношение, которое должно существовать между двумя слоями. |
Isotopes are specified with a number equal to the integer isotopic mass preceding the atomic symbol. |
Изотопы задаются числом, равным целой изотопной массе, предшествующей атомному символу. |
The process capability of systems, materials, and products needs to be compatible with the specified engineering tolerances. |
Технологические возможности систем, материалов и изделий должны быть совместимы с заданными техническими допусками. |
The process by which the cells become specified differs between organisms. |
Процесс, посредством которого клетки становятся определенными, отличается у разных организмов. |
The format of these certificates is specified by the X.509 or EMV standard. |
Формат этих сертификатов определяется стандартом X. 509 или EMV. |
Carbon dioxide has a variable atmospheric lifetime, and cannot be specified precisely. |
Углекислый газ имеет переменную продолжительность жизни в атмосфере и не может быть точно определен. |
One limitation with both of the WFwAS and netsh commands is that servers must be specified by IP address. |
Одним из ограничений для обеих команд WFwAS и netsh является то, что серверы должны быть указаны по IP-адресу. |
In the case of employees, I think it would be determined in each case by the terms of their employment contract and specified job duties. |
Что касается работников, то я думаю, что в каждом конкретном случае это будет определяться условиями их трудового договора и конкретными должностными обязанностями. |
The last three are ignored unless |services= is also specified. |
Последние три игнорируются, если также не указан параметр |services=. |
The optional leading digit, when 4 digits are given, specifies the special setuid, setgid, and sticky flags. |
Необязательная начальная цифра, если задано 4 цифры, задает специальные флаги setuid, setgid и sticky. |
Just to clarify, I have not suggested adding a mention of this Guardian item to our article here. |
Просто чтобы уточнить, я не предлагал добавлять упоминание об этом предмете Guardian в нашу статью здесь. |
Based on these two motivations, a combination ranking score of similarity and sentiment rating can be constructed for each candidate item. |
На основе этих двух мотиваций можно построить комбинированную рейтинговую оценку сходства и рейтинг настроений для каждого элемента-кандидата. |
Parameter 1 to the template now optionally specifies extra text or signature to add to the right of the template. |
Параметр 1 для шаблона теперь дополнительно указывает дополнительный текст или подпись для добавления справа от шаблона. |
Подготовлены ли форматы для краткого описания, заданного сетью? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specified in the item».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specified in the item» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specified, in, the, item , а также произношение и транскрипцию к «specified in the item». Также, к фразе «specified in the item» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.