Spiritual home - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spiritual home - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
духовный дом
Translate

- spiritual [adjective]

adjective: духовный, одухотворенный, религиозный, церковный, возвышенный, святой, божественный

noun: спиричуэл, верующий, церковные дела

  • spiritual wounds - душевная травма

  • spiritual restoration - духовное возрождение

  • spiritual revelation - духовное раскрытие

  • spiritual songs - духовные песни

  • of spiritual - духовного

  • spiritual peace - духовный мир

  • spiritual darkness - духовная тьма

  • spiritual reality - духовная реальность

  • spiritual outlook - духовное мировоззрение

  • spiritual conviction - духовное убеждение

  • Синонимы к spiritual: transcendent, intangible, mystical, mystic, extramundane, inner, incorporeal, otherworldly, nonmaterial, mental

    Антонимы к spiritual: physical, bodily, material, secular, unspiritual

    Значение spiritual: of, relating to, or affecting the human spirit or soul as opposed to material or physical things.

- home [adjective]

adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца

noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш

adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле

verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье


spiritual place, metaphysical home, religious home, celestial home, mental home, religious family


Born into a Brahmin family, he left home at the age of nine in search of a spiritual master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившись в семье Браминов, он покинул дом в возрасте девяти лет в поисках духовного учителя.

Richard, you and I talked about it, and we made the decision that Ritchie was going to have his spiritual education at home and not in a church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард, мы с тобой все это уже обсуждали. И решили, что духовное образование Ричи будет получать дома а не в церкви.

In August 1980 all nine members of the National Spiritual Assembly were arrested while meeting at a private home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1980 года все девять членов Национального Духовного собрания были арестованы во время собрания в частном доме.

That's your - what's the phrase? - spiritual home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там они находят... как бы это выразиться... свою тарелку.

It is often claimed in parapsychology and spiritualist books that Home was never caught in fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книгах по парапсихологии и спиритуализму часто утверждается, что Хоум никогда не был уличен в мошенничестве.

At the age of 8 years, he left his home and moved on to the path of spirituality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 8 лет он оставил свой дом и перешел на путь духовности.

From around 1901 they rented the Villa di Boccaccio at Settignano above Florence, which city became Hutton's spiritual home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно с 1901 года они арендовали виллу Ди Боккаччо в Сеттиньяно над Флоренцией, которая стала духовным домом Хаттона.

In London, Home found a believer in spiritualism, William Cox, who owned a large hotel at 53, 54 and 55 Jermyn Street, London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лондоне Хоум нашел верующего в спиритизм Уильяма Кокса, который владел большим отелем на Джермин-Стрит, 53, 54 и 55.

Throughout his life he often returned to this spiritual home, and in 2015 he opened a vast mosque on a mountaintop near this village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей жизни он часто возвращался в этот духовный дом, а в 2015 году открыл огромную мечеть на вершине горы недалеко от этой деревни.

Ever since the early 1990s, Lviv has been the spiritual home of the post-independence Ukrainian-language publishing industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала 1990-х годов Львов стал духовным домом для украинскоязычной издательской индустрии после обретения независимости.

I go on a spiritual retreat to cleanse my soul, curb my emotional eating, and this is what I come home to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ухожу в монастырь, чтобы очистить свою душу, обуздать свои желания, и вот что я узнаю, вернувшись домой?

Browning believed spiritualism to be fraud, and proved one of Daniel Dunglas Home's most adamant critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браунинг считал спиритизм мошенничеством и оказался одним из самых непреклонных критиков Дэниела Дангласа Хоума.

The legendary stretch of coastline which for decades has been the spiritual home of Playboys, movie stars and the jet set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарная береговая линия которая в течение десятилетий была духовным пристанищем плейбоев, кинозвёзд и напыщенных богачей.

He died the next year at his home in Sighișoara, shortly after a spiritual crisis had brought him back into the Romanian Orthodox Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер на следующий год в своем доме в Сигишоаре, вскоре после того, как духовный кризис привел его обратно в Румынскую Православную Церковь.

He loved Sussex to the point of idolatry as the place where he was brought up and as his spiritual home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он любил Сассекс до идолопоклонства как место, где он вырос, и как свой духовный дом.

Even more saw the team when it played in Philadelphia, the spiritual home of North American cricket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще больше я увидел команду, когда она играла в Филадельфии, духовном доме североамериканского крикета.

At the age of nine, Rajaram left his home unannounced to follow a spiritual path of renunciation but was soon returned to his parents by a policeman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте девяти лет Раджарам покинул свой дом без предупреждения, чтобы следовать духовным путем отречения,но вскоре был возвращен своим родителям полицейским.

In my home, life was framed as an epic spiritual battle between good and evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дóма жизнь представлялась грандиозной духовной битвой добра и зла.

In opposition to this, spiritualists have said that Houdin was unable to explain the phenomena at a Home séance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противовес этому спиритуалисты утверждали, что Гуден был неспособен объяснить эти явления на домашнем сеансе.

The transpersonal stages, or the upper levels of the spectrum, are the home of spiritual events and developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансперсональные стадии, или верхние уровни спектра, являются домом духовных событий и событий.

Sometimes considered a precursor of a non-denominational liberation theology, Douglass was a deeply spiritual man, as his home continues to show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуглас, которого иногда считали предшественником неконфессиональной теологии освобождения, был глубоко духовным человеком,как показывает его дом.

People sought him out from neighbouring states for solace, satisfaction of desires and spiritual enlightenment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди искали его в соседних государствах для утешения, удовлетворения желаний и духовного просветления.

If you are back in touch with your body, you will feel much more at home in the world also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы восстановите эту связь, то почувствуете себя и более уютно в мире.

Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной.

Jihad means to strive to one's utmost, It includes exertion and spirituality, self-purification and devotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джихад означает бесконечное стремление к благим поступкам и намерениям, очищению души и благочестию.

He starts talking more and more about spirituality, religion, faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё глубже и глубже погружается в темы духовности, религии, веры.

We're playing at home, in the Premiership, with a full squad, no injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы играем дома, первое место в премьер-лиге, полной командой, без травм и потерь.

I'd be much more docile and I'd stay home nights and I'd never argue with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стал бы послушным, всегда бы ночевал дома и никогда с тобой не спорил.

But I'm actually running late for a meeting at the funeral home about my brother's memorial service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опаздываю на встречу в похоронное бюро, на счет похорон моего брата.

And you never have to leave home again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вам больше никогда не придется покидать ваш дом.

He's in some overpriced nursing home out West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком-то дорогущем доме престарелых на западе.

And they're walking home one night, and this van pulls up, and these two guys jump out, and they try to abduct them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды поздно вечером они возвращались домой, подъехал грузовик, оттуда выскочили двое парней, и попытались похитить их.

I live in the forest with good fellows... who've everything in life save spiritual guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в лесу вместе с моими ребятами, они руководствуются только духовными принципами.

The tension between technology and spirituality was not a zero-sum game for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его точки зрения, конфликт между технологиями и духовностью - это вовсе не игра, в которой может быть только один победитель.

He had been made to accept Saunders McNitre, Luke Waters, Giles Jowls, Podgers' Pills, Rodgers' Pills, Pokey's Elixir, every one of her Ladyship's remedies spiritual or temporal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему пришлось перепробовать Сондерса Мак-Нитра, Луку Уотерса, Джайлса Джоулса, пилюли Поджерса, эликсир Поки - словом, все духовные и телесные лекарства миледи.

It's pricey, but I want to spiritually invest in our success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой виски, но я хочу вложиться в наш успех.

I knew from her voice how terrible and how long those nights must have seemed and of how little avail were the consolations of her spiritual advisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ее голосу я понял, как она умоляла Господа, чтоб эта ужасная, длинная ночь скорее прошла, как раздражали ее бесполезные слова утешения духовников.

In that respect, she has enriched my spiritual life beyond measure, and for that I will always be grateful to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения, она обогатила мою духовную жизнь сверх всякой меры, и за это я всегда буду ей благодарен.

He remained faithful to her spiritually, and she knew as yet of no single instance in which he had failed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В душе он ей верен, и не было еще случая, чтобы он ей изменил.

They rage against materialism, forgetting that there has been no material improvement which has not spiritualized the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их гнев направлен против материализма, забывая, что не существует материального развития, которое не одухотворяло бы мир.

A state of mind, A spiritual affliction, like the Blues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние ума, духовный недуг, как Блюз.

It would be, so to say, a presentation of the spiritual, moral, inner life of Russia for a whole year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была бы, так сказать, картина духовной, нравственной, внутренней русской жизни за целый год.

The force, identified as hyang, is an important type of spiritual entity in ancient Indonesian mythology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила, идентифицируемая как Хьянг, является важным типом духовной сущности в Древней индонезийской мифологии.

The Register of Lords Spiritual and Temporal was not a complete roll of the peerage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реестр лордов духовных и светских не был полным перечнем пэров.

Many practices combined help chi to be transformed into spiritual energy or shen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие практики в сочетании помогают Ци трансформироваться в духовную энергию или Шэнь.

At the Holy See, there are in total 50 Divine Eyes of five different shapes; each carrying a different meaning related to various spiritual aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Святейшем престоле есть в общей сложности 50 Божественных глаз пяти различных форм; каждый несет различное значение, связанное с различными духовными аспектами.

Dasbodh has been translated and published by the American followers of Ranjit Maharaj, a spiritual teacher of the Inchegeri Sampradaya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дасбодх был переведен и опубликован американскими последователями Ранджита Махараджа, духовного учителя Инчегери Сампрадайи.

The first rule of freehand brush work is the use of connotation which is a kind of spiritual meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое правило работы кистью от руки-это использование коннотации, которая является своего рода духовным смыслом.

The practitioners of this philosophy abandon sensual pleasures and lead an abstinent lifestyle, in the pursuit of redemption, salvation or spirituality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практикующие эту философию отказываются от чувственных удовольствий и ведут воздержанный образ жизни, стремясь к искуплению, спасению или духовности.

These include abuses such as financial, spiritual, sexual, and physical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся такие злоупотребления, как финансовые, духовные, сексуальные и физические.

Mother Superior tells her she's tired of hearing of her spiritual wretchedness and assigns her no penance at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать-настоятельница говорит ей, что она устала слушать о своем духовном убожестве, и не назначает ей никакой епитимьи.

If the person saw any vision, he should tell it immediately to his spiritual father not concealing anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек видел какое-либо видение, он должен немедленно рассказать его своему духовному отцу, ничего не скрывая.

The current consensus of modern science is that there is no evidence to support the existence of the soul when traditionally defined as the spiritual breath of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время современная наука единодушна в том, что нет никаких доказательств, подтверждающих существование души, когда она традиционно определяется как духовное дыхание тела.

He writes, “By shedding the old chrysalis of the Negro problem we are achieving something like a spiritual emancipation”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пишет:”сбрасывая старую куколку негритянской проблемы, мы достигаем чего-то вроде духовной эмансипации.

His version is included in a Gaelic prayer book, The Spiritual Rose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его версия включена в гэльский молитвенник духовная Роза.

A seer is one who sees with spiritual eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провидец - это тот, кто видит духовными глазами.

While controversial, the beliefs were to have a major impact on his son Emanuel's spirituality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти убеждения и были противоречивы, они должны были оказать серьезное влияние на духовность его сына Эммануила.

The Lily Dale Museum is located within a renovated schoolhouse building and features exhibits on the history of Spiritualism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музей Лили Дейл расположен в отреставрированном здании школы, где выставлены экспонаты по истории спиритизма.

This spiritual adultery was apparently accompanied by the prevalence of physical adultery as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это духовное прелюбодеяние, по-видимому, сопровождалось также преобладанием физического прелюбодеяния.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spiritual home». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spiritual home» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spiritual, home , а также произношение и транскрипцию к «spiritual home». Также, к фразе «spiritual home» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information