Standards apply for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Standards apply for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стандарты применяются
Translate

- standards [noun]

noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг

- apply [verb]

verb: применять, обращаться, использовать, относиться, прикладывать, прилагать, касаться, употреблять, быть приемлемым, направлять свое внимание

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что



But standard concepts of time or space don't really apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартные концепции времени и космоса здесь не работают.

In addition, courts are able to apply a standard of reasonableness to discretionary decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, суды могут применять стандарт разумности при принятии дискреционных решений.

However, the Fund has decided not to apply this transitional provision, and instead to apply the standard retrospectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем Фонд принял решение не применять это переходное положение и применять этот стандарт ретроспективно.

] of standards apply to powerline networking as of early 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] стандартов, применимых к сетям линий электропередач по состоянию на начало 2010 года.

The variants take a different approach as to the criteria and standards that apply to court-ordered interim measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих вариантах используется иной подход к критериям и стандартам, применяющимся к обеспечительным мерам, предписанным судом.

At the national level, legislation must take into account the need to apply these standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На национальном уровне законодательство должно учитывать необходимость применения этих стандартов.

There are also specific corporate standards that apply when interacting online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также специфические корпоративные стандарты, которые применяются при взаимодействии в интернете.

International standards define the magnitude and methods used to apply them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные стандарты определяют масштабы и методы, используемые для их применения.

Or apply the same standard to Nicaragua, Cuba, and Venezuela that has been applied to Honduras?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же оно применит тот же стандарт, который был использован к Гондурасу в отношении Никарагуа, Кубы и Венесуэлы?

Until such a standard is articulated, qualified immunity will continue to apply in analogous cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный цвет был важным цветом в китайской культуре, религии, промышленности, моде и придворном ритуале с древних времен.

One standard must apply to all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко всем странам должен быть применен один стандарт.

You should use custom events if none of the nine standard events apply to you or if you want to handle different domains at the event level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуально настроенные события следует использовать только в тех случаях, когда ни одно из девяти стандартных событий вам не подходит или когда вы хотите обрабатывать данные разных доменов на уровне событий.

This requirement shall not apply until the ISO 11992 Standard has been amended to include a message illuminate stop lamps and introduced into this Regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До внесения в стандарт ИСО 11992 поправки, предусматривающей включение сообщения включение стоп-сигналов , и до отражения этого измененного стандарта в настоящих Правилах данное требование не применяется .

The temperature, humidity, and wind on aeroclimatic maps may apply either to standard altitudes or to the main isobaric surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура, влажность и ветер на аэроклиматических картах могут применяться либо к стандартным высотам, либо к основным изобарным поверхностям.

The rules of Sunni marital incest apply through a standard of adoptive kin relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила суннитского супружеского инцеста применяются через стандарт усыновительных родственных отношений.

This societal standard makes reciprocity extremely powerful persuasive technique, as it can result in unequal exchanges and can even apply to an uninvited first favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот общественный стандарт делает взаимность чрезвычайно мощным методом убеждения, поскольку она может привести к неравному обмену и даже может применяться к незваному первому одолжению.

I must apply the same set of standards to all my students or else I'm really not being fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен применять одинаковые стандарты ко всем моим студентам, иначе я действительно не справедлив.

The new standards would apply to Edison, globe, and candelabra bulbs among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые стандарты будут применяться, в частности, к лампам Эдисона, глобуса и канделябрам.

There are numerous standards that may apply in regulated domains, including ISO 26262, ISO 9000, ISO 9001, and ISO/IEC 15504.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество стандартов, которые могут применяться в регулируемых областях, включая ISO 26262, ISO 9000, ISO 9001 и ISO/IEC 15504.

Hopefully, the Russians will recognize the wisdom of their internal need for professional mediators and apply the same standard to whom they appoint to the Libyan crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочется надеяться, что русские признаются себе в том, что нуждаются в профессиональных медиаторах, и применят те же стандарты при решении вопроса о том, кого они назначат ответственными за решение ливийского кризиса.

When Al Franken held O'Reilly to a similar standard to the one O'Reilly tries to apply to Sheehan O'Reilly went to the Fox lawyers in tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Эл Франкен держал О'Рейли на том же уровне, что и тот, который О'Рейли пытается применить к Шихану, О'Рейли пошел к адвокатам Фокса в слезах.

A single set of standards must apply to all; it was unacceptable for patterns of alliance to become the determining factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единый свод норм должен применяться по отношению ко всем; недопустимо, чтобы определяющим фактором была структура союза.

International standards apply to metadata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К метаданным применяются международные стандарты.

Specialized high speed label printer applicators may be used to apply labels to packages; these and other methods may be subject to recognized standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нанесения этикеток на упаковки могут использоваться специализированные высокоскоростные аппликаторы для печати этикеток; эти и другие методы могут соответствовать признанным стандартам.

Miss Isringhausen, Cotton Mather would have found... hard and joyless... the standards you so resolutely apply to me and Sofia... and, of course, to yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Изрингхаузен, ваше отношение ко мне, Софии и, разумеется, к самой себе пуритане назвали бы тяжело выносимым и безрадостным.

Different standards can apply to females and males.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные стандарты могут применяться к женщинам и мужчинам.

Standard questions of inkjet quality and longevity apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применяются стандартные вопросы качества и долговечности струйных принтеров.

However, this did not apply for the part of .NET Framework not covered by ECMA-ISO standards, which included Windows Forms, ADO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не относится к той части .NET Framework, которая не охватывается стандартами ECMA-ISO, включая Windows Forms, ADO.

You want to make some other people's lives miserable for awhile, go take a look at these and apply your standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите на какое-то время сделать жизнь других людей невыносимой, посмотрите на них и примените свои стандарты.

Again - I would ask you to apply the same standards to other BLP's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз-я бы попросил вас применить те же стандарты к другим BLP.

Farmers are barely educated about the new standards they have to apply to, as this information is solely available through a website from the Ministry of Agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры едва ли осведомлены о новых стандартах, к которым они должны применять, поскольку эта информация доступна только через веб-сайт Министерства сельского хозяйства.

Cost group segmentation can also apply to variances for a standard cost item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегментация групп затрат также может применяться к расхождениям для номенклатур со стандартной себестоимостью.

The delegation of EAN International suggested that the working group should now apply the code developed at the last session to a larger number of standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация МАКПТ предложила, чтобы код, разработанный на последней сессии, использовался рабочей группой в значительно большем числе стандартов.

Financial time series are known to be non-stationary series, whereas the statistical calculations above, such as standard deviation, apply only to stationary series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые временные ряды, как известно, являются нестационарными рядами, тогда как приведенные выше статистические расчеты, такие как стандартное отклонение, применимы только к стационарным рядам.

These standards apply to all countries and territories, irrespective of geographical location, ethnic or religious composition, or level of economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты распространяются на все страны и территории, независимо от географического положения, этнического или религиозного состава, уровня экономического развития.

I must apply the same set of standards to all my students or else I'm really not being fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен применять одинаковые стандарты ко всем моим студентам, иначе я действительно не справедлив.

A number of UML standard stereotypes exist that apply to components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ряд стандартных стереотипов UML, применимых к компонентам.

Moral disengagement is a term from social psychology for the process of convincing the self that ethical standards do not apply to oneself in a particular context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моральная отстраненность - это термин из социальной психологии, обозначающий процесс убеждения себя в том, что этические нормы не применимы к самому себе в определенном контексте.

The above standards apply to all new 4-wheeled vehicles sold and registered in the respective regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеуказанные стандарты применяются ко всем новым 4-колесным транспортным средствам, проданным и зарегистрированным в соответствующих регионах.

The same standard should apply to citing the occupations of Zimmerman's parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же стандарт должен применяться и к цитированию занятий родителей Циммермана.

This standard differs slightly from the widely used World Resource Institute and may be easier to calculate and apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стандарт несколько отличается от широко используемого Института мировых ресурсов и может быть проще в расчете и применении.

That delegation requested the Joint Expert Group to define more precisely the standards and parameters that would apply to the use of NPS in outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта делегация просила Объединенную группу экспертов более четко определить стандарты и параметры, которые будут применяться к использованию ЯИЭ в космическом пространстве.

Companies offering products that meet the Fairtrade standards may apply for licences to use one of the Fairtrade Certification Marks for those products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, предлагающие продукцию, соответствующую стандартам Fairtrade, могут подать заявку на получение лицензии на использование одного из сертификационных знаков Fairtrade для этой продукции.

Many states also apply their own state-specific standards, which may be more rigorous or include additional parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие государства также применяют свои собственные государственные стандарты, которые могут быть более строгими или включать дополнительные параметры.

Did the FDA apply their food standards to Thief?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по контролю за пищевыми продуктами и лекарственными средствами применяла стандарты продуктов к Злодею?

Users can select and apply changes to multiple photos at a time, as an alternative to the standard Flickr interface for editing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут выбирать и применять изменения к нескольким фотографиям одновременно, в качестве альтернативы стандартному интерфейсу Flickr для редактирования.

In order to apply professional standards, increase the level of practice, and protect the public, a professional organization might establish a certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для применения профессиональных стандартов, повышения уровня практики и защиты общественности профессиональная организация может создать систему сертификации.

The XACML standard defines higher-order functions in the standard to apply a function to multiple values of attribute bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт XACML определяет функции более высокого порядка в стандарте для применения функции к нескольким значениям пакетов атрибутов.

I'm thinking that the WP standards maybe aren't all that germane to TV episodes, and that somebody should rethink how they apply here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что стандарты WP, возможно, не так уж и важны для телевизионных эпизодов, и что кто-то должен переосмыслить, как они применяются здесь.

Apply the same standards of description as with all other peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применяйте те же стандарты описания, что и ко всем другим народам.

I was able to apply full power and raise to a good height in testing before I set down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось включить двигатель на полную мощность, подняться на большую высоту и снова приземлиться.

The same shall also apply to the perpetrator who only acquired Malian nationality after the commission of the crime or offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные меры применяются в случае, если обвиняемый получил гражданство Мали лишь после совершения преступления или деликта.

But it doesn't apply to them anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это больше к ним не относится.

We're running standard protocol searches through the Chauvenet files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пробежались стандартными протоколами поиска по файлам Шовенэ.

Statute of limitations wouldn't apply to a minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок исковой давности не распространяется на несовершеннолетних.

That critique seems rather relevant to me - after all it does not only apply to centrally planned states, but to any organization that has become too big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта критика кажется мне весьма уместной - в конце концов, она применима не только к централизованно планируемым государствам, но и к любой организации, которая стала слишком большой.

The Wasserman 9-Panel Plot, often called a Nine-Panel Plot, is a standard layout for the graphical representation of data produced by a cardiopulmonary exercise test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9-панельный график Вассермана, часто называемый Девятипанельным, представляет собой стандартный макет для графического представления данных, полученных с помощью теста сердечно-легочной физической нагрузки.

Later, the censorship would also apply to the publication of other written works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее цензура будет распространяться и на публикацию других письменных произведений.

And by the way, the evanscense problems apply to many on-line sources that are due to become deadlinked when somebody stops hosting them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кстати, проблемы evanscense применимы ко многим онлайновым источникам, которые должны стать мертвыми, когда кто-то перестанет их размещать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «standards apply for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «standards apply for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: standards, apply, for , а также произношение и транскрипцию к «standards apply for». Также, к фразе «standards apply for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information