Start in a life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
start over again - начинать снова
start planning - планирование запуска
start up modification - запустить модификацию
doomed from the start - обречено с самого начала
start an alarm - начать тревогу
start fresh - начало свежей
start running - начать работать
start communication - начало связи
am going to start - Собираюсь начать
press ENTER to start - нажмите ENTER, чтобы начать
Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset
Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end
Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
get in touch with - связываться с
in breadth - в ширину
be in tune with - быть в гармонии с
in poor/bad health - в плохом / плохое здоровье
put in a nutshell - вкратце
in profusion - в изобилии
in the dark - во тьме
seal in - запечатывать
in no event - ни в коем случае
whistle in the dark - свистеть в темноте
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
take a whiz/piss - взять свист / ссать
give something a facelift - дать что-то подтяжку лица
keep a watch on - следить за
without a hitch - Без промедления
a good word - хорошее слово
bring to a standstill - затормозить
put into a flap - положить в лоскут
plain as a pikestaff - простой как пикстафф
make a drawing of - сделать рисунок
win by a mile - победить на милю
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
innocent life - невинная жизнь
battery life expectancy - срок службы аккумулятора
gelation life - жизнеспособность до момента желатинизации
preserve life - сберечь жизнь
reverence for life - почитание жизни
celebrate life - праздновать жизнь
high quality life - высокое качество жизни
life-limiting illness - жизнь ограничивающей болезнь
moments in life - моменты в жизни
exterior life - внешняя жизнь
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
Улетайте и начинайте строить новую жизнь для себя. |
|
It was his decision to start a new life that brought him to the steering wheel. |
К рулевому колесу его привело решение начать новую жизнь. |
They came to start housekeeping and married life in the rather forlorn home of the Chatterleys on a rather inadequate income. |
Семейную жизнь им пришлось начинать в довольно запустелом доме на довольно скромные средства. |
But South Korea’s recent data suggest that globalization still has some life left in it, and that 2017 is off to a decent start. |
Но последние данные Южной Кореи говорят о том, что глобализация еще подает признаки жизни, и что 2017 год является достойном началом. |
So, you're telling me you want a life sentence over a fresh start? |
Так Вы говорите, что лучше получить пожизненное, чем начать всё с нуля? |
We could make a run for it to Canada, start over, start a new life. |
Мы можем сбежать с ними в Канаду, начать всё заново, начать новую жизнь. |
With death so near, Mother must have felt like someone on the brink of freedom, ready to start life all over again. |
На пороге смерти мама, вероятно, испытывала чувство освобождения и готовности все пережить заново. |
I felt really damn good, I'd gotten it all off my chest. I didn't have this burden called Nightwish anymore - l could start a new life. |
я чувствовал себя чертовски хорошо, я дышал полной груью, на мне не висело это бремя по имени 'Nightwish' - я мог начать новую жизнь. |
He was like a man in a dream - completely obsessed by what he was doing. Not till the canvas was finished did he come out of this absorption and start to pick up the threads of ordinary life again. |
Он был словно под гипнозом и, пока не заканчивал полотна, не выходил из этого состояния. |
This is an opportunity to make a fresh start, to tell the world who you really are... An innocent, upstanding family and businessman who is ready for the next chapter of his life. |
Возможность начать все сначала, рассказать миру, какой ты, что ты невиновен, что у тебя отличная семья, что ты бизнесмен, готовый к новой главе в своей жизни. |
As you know, many people have a tough start in life, but they end up doing very well on some measure nevertheless, and this study starts to explain how. |
Как вы знаете, многие, родившись в тяжёлых условиях, всё же справляются с этим и живут вполне благополучно, и исследование объясняет как. |
We could start a new life far away. |
Начнем всё заново подальше отсюда. |
You know, when you get real close, you start to think that maybe your life is gonna matter. |
Ты знаешь, когда ты подбираешься так близко, ты начинаешь думать, что, может быть, твоя жизнь чего-то стоит. |
Or... or maybe she's just sick to death of all of us and wants to start a whole new life. |
Или... или может быть, она просто смертельно устала от нас и хочет начать новую жизнь. |
But the new year is a chance to wipe the dry erase board of life clean, and start over, unless some idiot has used a permanent marker. |
Но Новый год - это шанс забыть все старые неудачи, и начать новую жизнь, до тех пор, пока какой-нибудь кретин не придёт и не натопчет всюду грязными ботинками. |
Эта вечеринка символизирует начало моей новой жизни. |
|
Arrive at the port and start the good life! |
Перебирайтесь в порт и начните хорошую жизнь! |
The most vulnerable refugees need to be given a new start and a new life in a new country, including in the West. |
Наиболее уязвимые беженцы нуждаются в новом старте, в новой жизни в новой стране, включая Запад. |
You need to start your life, not cushion the fall for him. |
Тебе надо начать жизнь с начала, а не смягчать его удары. |
I need to win this court case so I can clear away the mess of my life and start fresh. |
Мне нужно выиграть это дело, чтобы привести в порядок свою жизнь и начать заново. |
You start thinking about the crossroads in your life, you know, like when I picked up the trombone instead of the trumpet. |
Начинаю задумываться о всех решающих моментах в жизни. Например, когда я выбрал тромбон вместо трубы. |
Maybe your fellow gossip mongers might be interested, start digging through your life. |
Может те, кто снабжает вас сплетнями, заинтересуются, начнут копаться в вашей жизни. |
Sian was spreading her wings, about to go to university, her whole life just about to start and not just any university, either - Edinburgh. |
Шона расправляла крылья, собиралась в университет, вся её жизнь только начиналась, и к тому же не просто в университет, а в Эдинбурге. |
Okay, now that everybody's up to speed,... can we start thinking about how I can get my life back? |
Хорошо, теперь когда все готовы слушать,... мы можем приступить к размышлениям о том как вернуть мою жизнь назад? |
Then we packed up the car and moved out here to start a new life. |
Потом мы сложили вещи в машину и переехали сюда, чтобы начать новую жизнь. |
Look, I promise you. We're gonna start living the five-star life as from tomorrow, yeah? |
Обещаю вам, завтра же мы начинаем вести роскошную жизнь, ясно? |
I just want to get through summer school and start a new life. |
Я лишь хотела закончить летнюю школу и начать новую жизнь. |
You make contact with a very different life form... open a line of communication with one another... and start a dialogue. |
То есть подобно тому, как вы устанавливаете контакт с иной формой жизни, понимаете друг друга. Устанавливаете контакт. |
пришло время начать увлекательную жизнь в ОЗ! |
|
From the very start of his life, he wanted to know about economics and politics. |
Политика и экономика привлекали его с детства. |
I wanted to get started on my list as soon as possible, so my life would start getting better. |
Я хотел заняться своим листом как можно скорее что бы моя жизнь начала улучшаться. |
But when young ardor is set brooding over the conception of a prompt deed, the deed itself seems to start forth with independent life, mastering ideal obstacles. |
Однако когда юная душа жаждет благородного деяния, оно словно обретает самостоятельное существование и легко преодолевает любые мысленные препятствия. |
I mean just take a look at some of the titles of self-help books: Awaken the Giant Within, Practicing the Power of Now, or here's a great one we can all relate to, You are a Badass: How to Stop Doubting Your Greatness and Start Living an Awesome Life. |
Взгляните на названия книг по самосовершенствованию: Разбуди в себе исполина, Сила настоящего, есть ещё одна, которая может пригодиться любому: Вы крутой: как перестать сомневаться в своих силах и начать жить замечательно. |
To start your new life someplace else. |
Чтобы начать новую жизнь где-то ещё. |
They could start life all over again; they could be decent, honorable, prosperous. |
Они начнут жизнь сначала и станут порядочными, почтенными, преуспевающими людьми. |
To start with, my life was just ordinary. |
Поначалу жизнь моя была обыкновенная. |
Before we start, I promise you, looking back at your life there will be nothing as bitter as the memory of that glorious risk that you prudently elected to forego. |
Перед тем как мы начнем, я гарантирую, что оглядываясь на свою жизнь, это будет для вас самым горьким моментом, если сейчас вы откажитесь от этого славного риска. |
So then you withdrew from this life to start a life of atonement. |
И потом вы ушли из этой жизни, чтобы продолжать жизнь искупления. |
Michael, there comes a point in a man's life... and maybe that time for you is now... when it doesn't hurt to start thinking about the future. |
Майкл, в жизни наступает... и, возможно, этот момент для тебя уже наступил... когда нужно начинать думать о будущем. |
What one thing can you start counting today that actually would be meaningful in your life, whether it's your work life or your business life? |
Что такое вы можете начать считать сегодня, что будет значимо в вашей жизни будь то ваша трудовая или деловая жизнь? |
And I'm gonna keep you from ruining that life you are so anxious to start living. |
И я уберегу тебя от разрушения жизни, которую ты так стремишься начать. |
Maybe it's time I start looking at my love life more realistically. |
Возможно, самое время начать смотреть на свою личную жизнь более реалистично. |
I've come to tell you I'm moving to Cornwall to start a new life. |
Я пришла сказать, что переезжаю в Корнуэлл и начинаю новую жизнь. |
Physicist Freeman Dyson suggests that we start looking for life on the moons of Jupiter and out past Neptune, in the Kuiper belt and the Oort cloud. |
Физик Фримен Дайсон предлагает искать жизнь на лунах Юпитера и далее, за Нептуном, в поясе Койпера и облаке Оорта. |
Boneless Billy Benson didn't start off life as a sideshow curiosity. |
Гуттаперчевый Билли Бенсон начал свою цирковую жизнь отнюдь не в репризах. |
Если мы хотим дать вторую жизнь нашему браку . почему бы не начать сегодня? |
|
Bolivians start to work very early in life. |
Трудовая жизнь работников в Боливии начинается очень рано. |
The next day was going to be the official start of her new life as Nathan's wife. |
Следующий день обещал быть началом ее новой жизни в качестве супруги Натана. |
I guess this is the year you're supposed to pick a major and start carving out your path in life. |
Наверное, именно в этом году вы должны настроиться на хороший лад и начать прорубать себе дорогу в жизни. |
And I got to start working on building my own life, you know? |
А мне нужно начинать строить собственную жизнь. |
So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease. |
Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней. |
He possessed accurate information on almost all phases of life. |
Он обладал точными знаниями почти во всех областях жизни. |
That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles. |
Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований. |
Needless to say that sport plays an important role in our life. |
Нет нужды говорить о том, что спорт играет важную роль в нашей жизни. |
The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life. |
Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни. |
I may represent an entire race of artificial life-forms. |
Я могу быть представителем целой расы искусственно созданных разумных существ. |
My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma. |
Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания. |
I wanted to invent something that would change the world, make life better for people. |
Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше. |
I think it would be nice to know that you had a life before... this. |
Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «start in a life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «start in a life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: start, in, a, life , а также произношение и транскрипцию к «start in a life». Также, к фразе «start in a life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.