State constitutions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

State constitutions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конституции
Translate

- state [adjective]

noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность

adjective: государственный, торжественный, парадный

verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять

  • in a fit state - в подходящем состоянии

  • lower saxony state - земля Нижняя Саксония

  • alfred e. smith state office building - здание офиса Альфреда Смита

  • state accreditation - государственная аккредитация

  • state-owned cooperative - государственной кооперативной

  • proud to state - гордится тем, что состояние

  • requesting state - запрашивающее государство

  • state of communication - состояние связи

  • calling state - вызывая состояние

  • state fire service - государственная противопожарная служба

  • Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape

    Антонимы к state: have, individual, non, personal, own

    Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.

- constitutions

конституции



From October 1829 to January 1830, he served as a member of the state constitutional convention, a role which he had been reluctant to accept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С октября 1829 по январь 1830 года он был членом Конституционного конвента штата, роль которого он неохотно принял.

Federal and state constitutional protections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральных и Государственных конституционных гарантий.

Or, since the Constitution purports to originate from the People, one could look to the various state ratifying conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, поскольку Конституция претендует на то, чтобы исходить от народа, можно было бы обратиться к различным государствам, ратифицирующим конвенции.

Any proposal for a new constitution must be put to the British people and to the people in each EU member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая редакция новой конституции должна выноситься на обсуждение британцев и граждан всех других стран ЕС.

Under the argument that the election-rigging charges and the Mann act violation constitute an ongoing criminal enterprise operating across state lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании того, что обвинения в фальсификации выборов и нарушение акта Маннна совмешают в себе непосредственное преступное деяния выходящее за границы одного штата.

The constitutional convention of early 1868 appointed a committee to recommend what was needed for relief of the state and its citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституционный Конвент начала 1868 года назначил комитет, который должен был рекомендовать, что необходимо для оказания помощи государству и его гражданам.

A remedy equivalent to habeas corpus was also guaranteed by Article 6 of the Constitution of the Irish Free State, enacted in 1922.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средство правовой защиты, эквивалентное habeas corpus, было также гарантировано статьей 6 Конституции Ирландского Свободного государства, принятой в 1922 году.

Kuwait is a constitutional sovereign state with a semi-democratic political system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кувейт-конституционное суверенное государство с полудемократической политической системой.

No, uh, mostly he just worked with constituents from the state who had requests or problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, в основном он просто работал с избирателями штата, с теми, у кого были требования или проблемы.

Health is primarily that state in which these constituent substances are in the correct proportion to each other, both in strength and quantity, and are well mixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здоровье-это прежде всего то состояние, в котором эти составляющие вещества находятся в правильной пропорции друг к другу, как по силе, так и по количеству, и хорошо перемешаны.

In most states, the head of state's ability to exercise reserve powers is explicitly defined and regulated by the text of the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве штатов способность главы государства осуществлять резервные полномочия четко определена и регулируется текстом Конституции.

Under the provisions of the Constitution of the Kyrgyz Republic, the State is not entitled to interfere in the activities of political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с положениями Конституции Кыргызской Республики государство не вправе вмешиваться в деятельность политических партий.

It should constitute a major determinant of long-term peace and development within the wider State-building effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа должна выступать в качестве важного фактора, определяющего долгосрочный мир и развитие в рамках более широких усилий в области государственного строительства.

She was not eligible to run for a fourth term as the Michigan Constitution limits state Representatives to three terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не имела права баллотироваться на четвертый срок, поскольку Конституция штата Мичиган ограничивает представителей штатов тремя сроками.

Reserve powers can also be written into a republican constitution that separates the offices of head of state and head of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резервные полномочия также могут быть записаны в республиканской конституции, которая разделяет должности главы государства и главы правительства.

The Committee encourages the State party to enact the 83rd Constitutional Amendment Bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет призывает государство-участника принять законопроект о 83-й конституционной поправке.

Indiana does not have a legal requirement to balance the state budget either in law or its constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индиана не имеет юридического требования сбалансировать государственный бюджет ни в законе, ни в Конституции.

The German constitution said that the state has the right to take over property and the means of production for the common good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкая конституция говорила, что государство имеет право взять имущество и средства производства для общего блага.

Guatemala is a constitutional democratic republic whereby the President of Guatemala is both head of state and head of government, and of a multi-party system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гватемала является Конституционной демократической республикой, в которой президент Гватемалы является одновременно главой государства и главой правительства, а также имеет многопартийную систему.

Also, the Romanian state was a constitutional monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственное устройство в форме конституционной монархии сохранялось.

Sovereignty is exercised in the manner specified in the State's Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия суверенитета оговариваются в Конституции государства.

The Constitution does not require the State to inform any international organization or other State of the imposition or lifting of a state of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция не отражает обязанности государства информировать какую-либо международную организацию или иное государство о введении и отмене чрезвычайного положения.

Emmons is prohibited from seeking re-election to the state Senate, as the state Constitution limits Senators to be elected to a maximum of two, four-year terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эммонсу запрещено добиваться переизбрания в Сенат штата, поскольку Конституция штата ограничивает сенаторов, избираемых максимум на два, четыре года.

Between the ratification of the Constitution in 1788 and the decision in Marbury v. Madison in 1803, judicial review was employed in both the federal and state courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период между ратификацией Конституции в 1788 году и решением по делу Марбери против Мэдисона в 1803 году судебный надзор осуществлялся как в федеральных судах, так и в судах штатов.

The right to bring grievances to the courts, in good faith, is protected by state and federal constitutions in a variety of ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на подачу жалоб в суды в духе доброй воли защищается конституциями штатов и Федеративных Штатов различными способами.

For the time being, it is inapplicable because Serbia is not a country, only a constituent republic forming one part of a larger state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент она неприменима, потому что Сербия-это не страна, а только составная Республика, составляющая часть более крупного государства.

The Welfare Party was closed by the Constitutional Court of Turkey in 1998 for violating the constitution's separation of religion and state clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия благосостояния была закрыта Конституционным судом Турции в 1998 году за нарушение положения Конституции о разделении религии и государства.

Hawaiian is an official state language of Hawaii as prescribed in the Constitution of Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гавайский язык является официальным государственным языком Гавайев, как это предусмотрено в Конституции Гавайев.

As a result, Republicans controlled 96 of the 100 seats in the state constitutional convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате республиканцы контролировали 96 из 100 мест в Конституционном собрании штата.

Moreover, the Constitution establishes the absolute separation between the Church and the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Конституцией установлено абсолютное отделение церкви от государства.

Thailand is a constitutional monarchy where the King is the Head of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таиланд представляет собой конституционную монархию, в которой главой государства является король.

The differentiation demeans the couple, whose moral and sexual choices the Constitution protects, ... and whose relationship the State has sought to dignify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дифференциация унижает супругов, чей моральный и сексуальный выбор защищает Конституция ... и чьи отношения государство стремилось облагородить.

Sovereignty shall be exercised in the manner specified in this Constitution; The religion of the State is Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящей Конституции определяется форма осуществления суверенитета; государственной религией является ислам.

At nine o'clock the guards, paid bravoes of the smug citizens who constitute the state, full of meat and sleep, were upon us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В девять часов утра сторожа, наемные убийцы чистеньких граждан, составляющих государство, лоснящиеся от еды и сна, накинулись на нас.

Certainly not about our constitutional state, the only kind I want to live in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно о нашем конституционном государстве, в котором я хочу жить.

In 2008, Arizona voters passed Proposition 102, an amendment to the state constitution to define marriage as a union of one man and one woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году избиратели Аризоны приняли предложение 102, поправку к конституции штата, определяющую брак как союз одного мужчины и одной женщины.

The sovereign state is a unitary presidential constitutional republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суверенное государство-это унитарная президентская конституционная республика.

Only one member state, Ireland, obliged by their constitution, decided on ratification of the Treaty of Lisbon through a referendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одно государство-член, Ирландия, обязанное своей конституцией, приняло решение о ратификации Лиссабонского договора путем референдума.

The Constitution stipulates that the form of the State is a Republic and unconditional, unrestricted sovereignty belongs to the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конституции указывается, что государство существует в форме республики и обладает безусловным и неограниченным суверенитетом.

The court has original jurisdiction in a few other circumstances, as outlined in the state constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд обладает первоначальной юрисдикцией в некоторых других обстоятельствах, как указано в Конституции штата.

The Supreme Court ruled that a retroactively applied state bankruptcy law impaired the obligation to pay the debt, and therefore violated the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд постановил, что закон о банкротстве государства, примененный задним числом, нарушает обязательство по уплате долга и, следовательно, нарушает Конституцию.

Under our Constitution, the freedom to marry, or not to marry, a person of another race resides with the individual and cannot be infringed by the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно нашей Конституции, свобода вступать в брак или не вступать в брак с лицом другой расы принадлежит индивиду и не может быть нарушена государством.

The State Council, in line with the Constitution, tonight at midnight, has imposed martial law in the whole country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный Совет, в согласии с положениями Конституции, ввела сегодня с полуночи военное положение на территории всей страны.

Under the Constitution, the powers for ensuring equality of opportunity were apportioned among the State, the autonomous communities and the town councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Конституции, вопросами обеспечения равенства возможностей уполномочены заниматься государственные органы, автономные области и городские советы.

The Constitution of the German Reich provided for a federal State with a constitutional monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее Конституция предусматривала федеральное государство с конституционным монархическим строем.

The Iranian economy is 80% state-owned (as provided in the revolutionary constitution - article 44) and prices of basic goods are controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

80% иранской экономики принадлежит государству (как установленно революционной конституцией, в статье 44), цены на основные товары - контролируются государством.

Justice Pillay comes from South Africa, which is a constitutional State in which the Constitution is the supreme law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Пиллэй родилась в Южной Африке, в конституционном государстве, где Конституция является высшим правом страны.

And no, unlike what my colleague has just claimed, it is not the procedures that stand guard over the constitutional state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убежден, в противоположность моим коллегам— на страже конституционного государства стоят вовсе не процедуры.

Moreover, the U.S. constitution has a big say about what is or isn't within the purview of state authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в конституции США четко прописано, за что могут или не могут отвечать власти штатов.

Well, you tell that to your constituents when the Union Pacific bankrupts your state coffers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи это избирателям. когда Юнион Пасифик обанкротит содержимое твоих сундуков.

School funding should not be decided by property taxes or some funky economic equation where rich kids continue to benefit from state aid, while poor kids are continuously having food and resources taken from their mouths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование школ не должно зависеть от налога на собственность или каких-то заумных экономических уравнений, в то время как богатые дети продолжают пользоваться помощью государства, а у бедных детей еду и средства буквально вырывают изо рта.

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

Will pilot be entering another meditative state to conserve air supply?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилот собирается войти в состояние медитации для экономии воздуха?

The continued existence of nuclear weapons and the absence of a firm commitment to their total elimination constitute an incentive for potential proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизменное существование ядерного оружия и отсутствие твердого обязательства добиваться его полной ликвидации выступают в качестве стимула для потенциального распространения.

If Clinton is elected, which looks likely if current public opinion polls hold, it’s possible the job of overseeing U.S. ties with Ukraine could shift back to the State Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае победы Клинтон, что вполне вероятно, если верить данным опросов общественного мнения, не исключено, что отвечать за связи США с Украиной снова будет Госдепартамент.

We’ve confirmed that corrective action has resolved the underlying problem and the service has been restored to a healthy state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы убедились, что проблема была решена, а работоспособность службы восстановлена.

The radicals began to protest against the National Constituent Assembly government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радикалы начали протестовать против правительства национального учредительного собрания.

It is currently unclear as to whether these rulings constitute substantive law on the issue of changing legal gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время неясно, являются ли эти постановления материальным правом по вопросу об изменении юридического пола.

Slabs constitute an important part of the global plate tectonic system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плиты представляют собой важную часть глобальной тектонической системы плит.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «state constitutions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «state constitutions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: state, constitutions , а также произношение и транскрипцию к «state constitutions». Также, к фразе «state constitutions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information