Statement offered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Statement offered - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заявление предложил
Translate

- statement [noun]

noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень

- offered [verb]

adjective: предложенный



Entitled ‘Objections to Astrology’, the statement offered a caution to the public against the unquestioning acceptance of astrological advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заявление, озаглавленное возражения против астрологии, предостерегало общественность от безоговорочного принятия астрологических рекомендаций.

No-one having offered sources for these statements, I am deleting them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не предложил источников для этих заявлений, и я их удаляю.

He even offered to write me a brief statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже посоветовал мне сделать специальную запись по этому поводу.

His daughter, Mary E. Delahay, is authority for the statement that Lincoln offered to appoint him Minister to Chile, which post he declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дочь, Мэри Э. Делахей, является авторитетом для заявления о том, что Линкольн предложил назначить его министром в Чили,от чего он отказался.

A prior inconsistent statement offered solely for impeachment purposes is admissible regardless of whether it satisfies those requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительное противоречивое заявление, сделанное исключительно в целях импичмента, является допустимым независимо от того, удовлетворяет ли оно этим требованиям.

If supportable, the allegation would be astounding — yet every statement offered by the project to validate it is false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это утверждение можно было подтвердить, оно было бы поразительным-и все же каждое утверждение, предлагаемое проектом для его подтверждения, является ложным.

Wałęsa has offered conflicting statements regarding the authenticity of the documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валенса сделал противоречивые заявления относительно подлинности этих документов.

Statement by the State Duma on the growing threat to international security posed by the spread of narcotic drugs from Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с возросшей угрозой распространения наркотиков из Афганистана для международной безопасности.

I therefore strongly appeal to everybody who is going to make a statement to observe the time limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я настоятельно призываю всех, кто собирается выступить с заявлением, соблюдать регламент.

At your request, I shall try to shorten my statement and shall circulate the text of the full version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Вашей просьбе я постараюсь сократить свое выступление и распространю полный вариант текста.

Specifies the WHERE clause in the SELECT statement that selects the current row among rows with identical business keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задает предложение WHERE в инструкции SELECT, которая выбирает текущую строку среди строк с одинаковыми бизнес-ключами.

This official statement has been followed by officially orchestrated “leaks” from law enforcement through government media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За официальным заявлением последовали официально организованные «утечки» из правоохранительных органов через государственные средства массовой информации.

NSA.gov was not accessible for several hours tonight because of an internal error that occurred during a scheduled update, the spy agency said in an emailed statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NSA.gov был недоступен в течение нескольких часов сегодня вечером из-за внутренней ошибки, которая произошла во время планового обновления, - сообщило разведывательное агентство в официальном электронном письме.

For the man who understands this, a house he owns is a statement of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для понимающего человека дом, которым он владеет, - выражение его жизни.

Seventy-four percent agreed with this statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

74 процента согласились с этим.

Reversing a huge public statement this quickly is only gonna raise public suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое быстрое изменение серьезного официального заявления только усилит подозрения общественности.

The D.A. is referring to a supposed out-of-court statement of which we have no proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной прокурор ссылается на предполагаемые внесудебные заявления, наличие которых не доказано.

I may be behaving like a manic barometer, but don't shrug off help when it's offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу вести себя как свихнувшийся барометр, но не отказывайтесь от помощи, когда её предлагают.

As for Secretary Bailey he was not available... for any statement at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам же министр Бейли в данный момент не может давать... никаких показаний.

I let you stand by your statement to protect Charlotte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю тебе написать заявление в защиту Шарлотты.

In her statement, she said her attacker was pulled off by a man dressed like a monk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В показаниях она заявила, что нападавшего оттащил человек, одетый как монах.

We think you need to make a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы считаем, что тебе нужно выступить с заявлением...

They don't want you to make a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотят, чтобы ты делал заявление.

I'm not willing to make a public statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не буду выступать с подобным заявлением.

Would you like to make a statement before I arrest you, Sire Uri?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотите ли зделать заявление прежде чем я вас арестую,Зайа Ури?

The lawyers think we have a really good shot at overturning this, and they're gonna make an official statement tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты думают, что у нас есть действительно хорошие шансы отменить приговор и они собираются сделать завтра официальное заявление.

Lydia's nowhere to be seen, which contradicts her official statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидии на них нет, что противоречит её официальному заявлению.

Where it has been is deliberately hidden in the files of the officer who took the statement, Darren Wilden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где оно намерено было скрыто в документах офицера, который принял это заявление, Даррена Уилдена.

I reviewed every witness statement and the surveillance from the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрела показания всех свидетелей, и записи с камер отеля.

Someone working in a nearby shop has confirmed the witness statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец из соседней лавки подтверждает слова свидетеля.

And again, yes, I slashed his tire as a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И да, я проколола его шину, чтобы проучить его.

You're simply reading from your statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто зачитываете свой официальный отчет.

I am not gonna comment on the content of the president's statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь комментировать содержание заявления президенты.

I need to retract my earlier statement or, uh, testimony or whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела отказаться от моего прошлого заявления. или свидетельства или как там...

A week later, Cosgrove released a statement stating that the tour was canceled by the doctor's orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделю спустя Косгроув опубликовал заявление, в котором говорилось, что тур был отменен по распоряжению врача.

The problem then becomes one of how we could ascertain the kind of validity that the statement does have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема тогда становится одной из тех, как мы могли бы установить, какого рода достоверность имеет данное утверждение.

In December 2010 Erin Barry issued a statement denying the reports about an extra-marital affair with teammate Tony Parker being the cause of their separation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2010 года Эрин Барри выступила с заявлением, в котором опровергла сообщения о внебрачной связи с партнером по команде Тони Паркером, ставшей причиной их развода.

Powell's was the only statement by any conspirator exonerating Surratt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление Пауэлла было единственным заявлением любого заговорщика, оправдывающим Сюррата.

Is it appropriate to discuss briefly about the gun control debate, or my breif statement beside Gilles Duceppe's comments will be enough?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уместно ли вкратце обсудить дебаты о контроле над оружием, или моего заявления брайфа рядом с комментариями Жиля Дуче будет достаточно?

Several times throughout the book, he is offered the chance to run down his enemy, Trampas, behind his back, but each time he refuses the temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько раз на протяжении всей книги ему предлагают возможность сбить своего врага, Трампаса, за его спиной, но каждый раз он отказывается от искушения.

Nobody yet has stated 'why' it is necessary to include 'Times' in the statement, or what 'significant value' is added to the article by its presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто до сих пор не сказал, почему необходимо включать времена в заявление, или какую значительную ценность добавляет статья своим присутствием.

It would be useful in cases where there is a concrete statement that should be of limited scope, but article as a whole doesn't warrant one of globalize templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы полезно в тех случаях, когда есть конкретное заявление, которое должно иметь ограниченный объем, но статья в целом не гарантирует один из шаблонов глобализации.

So the statement itself is a misrepresentation of their position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, само заявление является искажением их позиции.

The retirement of Frederick Rutherfoord Harris, MP for the safe Conservative seat of Dulwich, offered him a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отставка Фредерика Резерфорда Харриса, депутата парламента от Консервативной партии в Дулвиче, дала ему шанс.

This statement is illustrated in three dimensions by the tetrahedron in the figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это утверждение иллюстрируется в трех измерениях тетраэдром на рисунке.

Some PL/I dialects include the ITERATE statement to terminate the current loop iteration and begin the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые диалекты PL/I включают оператор ITERATE для завершения текущей итерации цикла и начала следующей.

I replaced the offending material with an accurate statement, properly sourced - but what is left still needs more work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заменил оскорбительный материал точным утверждением, правильно найденным-но то, что осталось, все еще нуждается в дополнительной работе.

And yes, I still believe that your statement makes the issue clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И да, я все еще верю, что ваше заявление проясняет этот вопрос.

The same month as the book's publication, Miller was interviewed on CBS News program 60 Minutes, where she read from her original victim impact statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же месяце, когда книга была опубликована, Миллер взяла интервью в программе новостей CBS 60 Minutes, где она прочитала свое первоначальное заявление о воздействии жертвы.

However, in the official translation, his statement was that such improvements will help governments to better analyze online communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в официальном переводе его заявление гласило, что такие усовершенствования помогут правительствам лучше анализировать онлайновые коммуникации.

I think just the first 2 paragrphs, plus a little summing up statement of its significance should suffice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что достаточно только первых 2 параграфов плюс небольшое суммирующее утверждение его значимости.

Every question implies a statement and every statement implies a question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый вопрос подразумевает утверждение, и каждое утверждение подразумевает вопрос.

In the case of energy, the statement of the conservation of energy is known as the first law of thermodynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае энергии утверждение о сохранении энергии известно как первый закон термодинамики.

I changed the term dioecious to gynodiecious because it fitted better with the hermaphrodite and female statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изменил термин двудомный на гинодиодный, потому что он лучше соответствовал утверждению о гермафродитах и женщинах.

In this instance, Flyer22 Reborn insists my statement that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае Flyer22 Reborn настаивает на моем утверждении, что.

A fact is not a statement, but what the statement represents if it is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через две недели после запуска TechCrunch сообщил, что видео стало вирусным и получило много положительного внимания.

Following the announcement of the campaign, former premier Zhu Rongji made a rare public statement voicing support for the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После объявления о начале кампании бывший премьер Чжу Жунцзи сделал редкое публичное заявление, в котором выразил поддержку этой кампании.

In the peace treaty negotiations of 1783, the Americans insisted on a statement of these rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На переговорах по мирному договору 1783 года американцы настаивали на утверждении этих прав.

In January 2014, Sony issued a statement acknowledging an issue on a small percentage of controllers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2014 года Sony выпустила заявление, в котором признала проблему с небольшим процентом контроллеров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «statement offered». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «statement offered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: statement, offered , а также произношение и транскрипцию к «statement offered». Также, к фразе «statement offered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information