Statutory accounts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Statutory accounts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уставные счета
Translate

- statutory [adjective]

adjective: статутный, установленный, узаконенный, основанный на законе

- accounts [noun]

noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв

verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать



Some local governments might mandate a specific chart of accounts, which is also known as a statutory chart of accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые локальные правительства могут санкционировать конкретный план счетов, также известный как нормативный план счетов.

However, administrative independence is not guaranteed under the constitution, and can be ousted by statutory language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако административная независимость не гарантируется Конституцией и может быть вытеснена статутным языком.

Yet these people in Tevershall are a loose lot, if one is to believe all accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь и тивершолльцы хороши, если верить всему, что о них говорит местная молва.

Acts of parliament are determinations and regulations by parliament which form the foundation of statutory law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акты парламента - это постановления и постановления парламента, которые составляют основу статутного права.

I thought I'd make a start on the quarterly accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут подумала, начну-ка я квартальный отчёт.

He'd read accounts in the history texts and heard the stories handed down from generation to generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он читал исторические хроники, слышал рассказы, передаваемые из поколения в поколение.

Iranian Kurdistan is by all accounts a fertile area and should be prosperous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По общему мнению, иранский Курдистан является районом плодородных земель и, как представляется, должен процветать.

Susan, that place is one of my accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сьюзан, я обслуживаю этот клуб.

The Board noted that there was currently no stated policy that country office bank accounts must be reviewed by officials at the head office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия отметила, что в настоящее время отсутствует официальная практика проверки сотрудниками головного отделения банковских счетов страновых отделений.

Several countries have indicated that they lack the means or authority to reach beyond such accounts to other business or tangible assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько стран указали на то, что у них нет средств или полномочий для того, чтобы идти дальше таких счетов и заниматься предпринимательскими или материальными активами.

The budget manager can open the purchase order and continue with the purchase order confirmation without changing any amounts or accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер бюджета может открыть заказ на покупку и продолжить подтверждение заказа на покупку без изменения сумм или счетов.

For options such as Western Union or CashU, where accounts do not exist, UFXMarkets will transfer your withdrawal amount directly to your bank account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для таких вариантов, как Western Union или CashU, когда счета не существуют, UFXMarkets будет производить транзакцию непосредственно на Ваш банковский счет.

Please look into this matter and, if necessary, transfer the balance to one of our accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте, пожалуйста, этот вопрос и, если необходимо, переведите остаток на один из наших счетов.

Jankowski stole Moffett's identity and started diverting his royalty checks into hidden accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янковский украл личность Моффета и начал уводить деньги с продаж на скрытые счета.

But we do buy some metered water, looks better-and ice pocket accounts for not buying much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы покупаем немного воды по счетчику - так выглядит естественней, а наличие льда объясняет, почему воды мы покупаем мало.

I am bound to say that in all the accounts which you have been so good as to give of my own small achievements you have habitually underrated your own abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу не отметить, что, описывая со свойственной вам любезностью мои скромные заслуги, вы обычно преуменьшаете свои собственные возможности.

As his daughter's nearest friend, he demanded with a high hand a statement of the late Captain's accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как самый близкий дочери человек, он потребовал отчета относительно средств покойного капитана.

I'll be shifting accounts from several different financial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел изменить учетные записи от некоторых разных финансовых учреждений.

How many transactions pass through these accounts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как многие сделки проходят через эти учетные записи?

Searching for new accounts with similar calling patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищю новые номера с той же моделью вызова.

It's all been secreted away in off-shore accounts where no one will ever find it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они хорошо спрятаны на оффшорных счетах где никто их никогда не надет.

Don't know if you've heard, but the government is actually able to monitor all our emails and Twitter accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы в курсе, что правительство мониторит всю нашу почту и аккаунты на Твиттере?

Margaret was weary and impatient of the accounts which Dixon perpetually brought to Mrs. Hale of the behaviour of these would-be servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет была утомлена и раздражена жалобами Диксон на поведение этих новых служанок, которыми та постоянно тревожила миссис Хейл.

Hoh is a former marine who spent five months working for the State Department in Afghanistan and is, by all accounts, well-respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в течение пяти месяцев проработавший на Министерство иностранных дел. Его там очень уважали.

He's attractive, by all accounts, and a thoroughly bad lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычайно красив, но, судя по всему, отпетый негодяй.

We're not really interested in that, but we do have a question about one of your accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас не очень-то это интересует, но у нас есть вопрос об одном из ваших счетов.

Nothing stands out in Renney's accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего особенного в счетах Рени.

After that Khudoleev started drinking and became violent, settling accounts with the whole world, which was to blame, as he was convinced, for his present misfortunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор Худолеев запил и стал буянить, сводя счеты со всем светом, виноватым, как он был уверен, в его нынешних неурядицах.

Cash-direct deposit into one of my offshore accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямой денежный вклад в один из моих оффшорных счетов.

Perhaps if a company officer... simply endorsed Michael's check back to one of his accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник компании мог бы просто вернуть чек Майкла на один из его счетов.

No on both accounts I'm afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, нет в обоих случаях.

No new purchases, no investment accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни крупных покупок, ни новых счетов в банках.

He seemed, by all accounts, to be such an important personage and, though rarely visible, to make his unseen influence felt by everybody about the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По тому, как о нем говорили, Крот заключил, что Барсук - очень важная фигура и, хотя он редко появлялся, его влияние на всех отчетливо ощущалось.

Plus, some leads on some new accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс выходы на новые заказы.

Their accounts of the scene agree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их показания совпадают?

I'm settling accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я плачу по счетам

The company accounts are frozen, pending investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активы компании заморожены до конца расследования.

However, there is no statutory obligation to report alleged abuse to this officer, and no sanction on any setting or organisation for failing to report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, нет никакого законодательного обязательства сообщать о предполагаемых злоупотреблениях этому сотруднику, и никаких санкций в отношении любого учреждения или организации за непредставление отчета.

Distributing this same energy into a larger bandwidth prevents systems from putting enough energy into any one narrowband to exceed the statutory limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение этой же энергии в более широкую полосу пропускания не позволяет системам вкладывать достаточно энергии в любую узкую полосу, чтобы превысить установленные законом пределы.

She was 16 and he was 35, meaning Chaplin could have been charged with statutory rape under California law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей было 16, а ему 35, что означало, что Чаплин мог быть обвинен в изнасиловании по закону штата Калифорния.

The plain meaning rule, also known as the literal rule, is one of three rules of statutory construction traditionally applied by English courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правило простого значения, также известное как буквальное правило, является одним из трех правил статутной конструкции, традиционно применяемых английскими судами.

Mythic accounts have her storming away after being recognized; her biographer Slack says that she paid her bill and took her son to other doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мифические рассказы заставляют ее бушевать после того, как ее узнали; ее биограф Слак говорит, что она оплатила свой счет и отвела сына к другим врачам.

Sock puppets are usually found when an IP address check is done on the accounts in forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носок марионетки обычно обнаруживаются, когда проверка IP-адреса делается на аккаунтах в форумах.

Meanwhile, newspapers carried sensational accounts of any African American allegedly involved in crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем в газетах появились сенсационные сообщения о любом афроамериканце, якобы причастном к преступлению.

However, in the UK, this power was later superseded by a statutory power to make such Orders in Council under the Civil Contingencies Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Великобритании это право было позже заменено статутным правом принимать такие распоряжения в Совете в соответствии с законом О гражданских чрезвычайных ситуациях.

In India, the sine qua non for mandamus is the existence of a statutory public duty incumbent upon the person or body against whom the mandamus is sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии непременным условием для мандамуса является наличие установленного законом общественного долга, возложенного на лицо или орган, против которого испрашивается мандамус.

He is a statutory member of the Genesee County Republican Party's executive committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является статутным членом Исполнительного комитета Республиканской партии округа Дженези.

The reference links don't work and there is no ability to integrate the references to the case law with the statutory references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылочные ссылки не работают, и нет возможности интегрировать ссылки на прецедентное право с законодательными ссылками.

He became a violent alcoholic, and in 1934 was convicted of the statutory rape of a 14-year-old girl and stealing government property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал жестоким алкоголиком и в 1934 году был осужден за изнасилование 14-летней девочки и кражу государственного имущества.

James asserted that hereditary right was superior to statutory provision, and as King of Scotland was powerful enough to deter any rival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яков утверждал, что наследственное право превосходит законное, и как король Шотландии был достаточно силен, чтобы сдерживать любого соперника.

There is no statutory basis for the formal caution, it is a discretionary procedure adopted by the police under Home Office guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует никаких законодательных оснований для официального предупреждения, это дискреционная процедура, принятая полицией под руководством Министерства внутренних дел.

Except for a few statutory exemptions and in some medical cases there is no corresponding defense in English law for murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением нескольких предусмотренных законом исключений и в некоторых медицинских случаях в английском законодательстве нет соответствующей защиты для убийства.

A statutory tort is like any other, in that it imposes duties on private or public parties, however they are created by the legislature, not the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статутное правонарушение подобно любому другому, поскольку оно налагает обязанности на частные или публичные стороны, однако они создаются законодательным органом, а не судами.

Although the legislative provisions are not automatic, breach of a statutory duty is evidence that a civil law duty has been breached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя законодательные положения не являются автоматическими, нарушение установленной законом обязанности является доказательством того, что была нарушена гражданско-правовая обязанность.

A portion of that acreage is occasionally ceded to organized boroughs, under the statutory provisions pertaining to newly formed boroughs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть этой площади иногда уступается организованным районам в соответствии с законодательными положениями, касающимися вновь образованных районов.

Statutory interpretation first became significant in common law systems, of which England is the exemplar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статутное толкование впервые стало важным в системах общего права, примером которых является Англия.

The tariff scheme was also held to be inconsistent with the statutory scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарифная схема также была признана несовместимой с установленной законом схемой.

If the expectation is that behind every social media profile there should be a human, social bots always use fake accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предполагается, что за каждым профилем в социальных сетях должен стоять человек, социальные боты всегда используют поддельные учетные записи.

Google+ Communities were also able to be created and managed under Google+ Page accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщества Google+ также можно было создавать и управлять с помощью учетных записей страниц Google+ .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «statutory accounts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «statutory accounts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: statutory, accounts , а также произношение и транскрипцию к «statutory accounts». Также, к фразе «statutory accounts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information