Stay at the airport - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stay at the airport - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
остаться в аэропорту
Translate

- stay [noun]

noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет

verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать

  • stay-in strike - остаточная забастовка

  • expected to stay - Ожидается, что остаться

  • plan your stay - спланировать свое пребывание

  • stay in lead - Пребывание в свинце

  • like to stay at home - как остаться дома

  • i will stay at home - я останусь дома

  • why should i stay - почему я должен остаться

  • to stay here - остаться здесь

  • one overnight stay - одна ночевка

  • stay in charge - Пребывание бесплатно

  • Синонимы к stay: vacation, overnight, break, sojourn, visit, stop-off, stop, stopover, postponement, delay

    Антонимы к stay: leave, depart, give up, abandon, twist

    Значение stay: a period of staying somewhere, in particular of living somewhere temporarily as a visitor or guest.

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- the [article]

тот

- airport [noun]

noun: аэропорт, иллюминатор



Delta's Convair from New Orleans to Havana flew a longer trip but could arc north to stay within reach of an airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвей дельты из Нового Орлеана в Гавану летел дольше, но мог сделать дугу на север, чтобы оставаться в пределах досягаемости аэропорта.

Whether you change your flight time or stay in America, make sure I don't have to go greet you at the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поменяй время вылета или останься в Америке. чтобы мне не пришлось встречать тебя в аэропорту.

God, can I just stay optimistic here, and hope she's in an airport bar somewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, позволь мне быть оптимистом и надеяться, что она где-то в баре аэропорта?

Free airport transfer for minimum two nights stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесплатные трансферы изв аэропорт предлагаются при проживании не менее 2 ночей.

Official long-stay on-airport parking from Manchester Airport is located near the terminals and served by a regular courtesy bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная долгосрочная парковка в аэропорту Манчестера находится рядом с терминалами и обслуживается регулярным автобусом вежливости.

For whatever reason, Russia let him stay at the airport but didn’t let him into the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой-то причине Россия позволила ему остаться в аэропорту, но на свою территорию не пустила.

If you want to stay at the airport, maybe we can get you on standby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы решите остаться в аэропорту, мы зарезервируем вам место.

Stay connected at The Gates Luxury Apartments located close to Akanu Ibiam International Airport in the heart of Enugu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайтесь на связи в роскошные ворота апартаменты расположены недалеко от Международного аэропорта Akanu Ibiam в городе Энугу.

The terminal would be the principal terminal at the airport but the check-in area would stay in the current terminal building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терминал будет главным терминалом в аэропорту, но зона регистрации останется в текущем здании терминала.

I started with bourbon. Might as well stay with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже сегодня накатил бурбона, пожалуй на нем и остановлюсь.

And this range of acceptable behaviors - when we stay within our range, we're rewarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы не выходим за рамки зоны допустимого поведения, нас поощряют.

When the weather is bad, I stay at home and watch TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда погода плохая, я сижу дома и смотрю телевизор.

My outrage is here to stay, and I will obliterate any infection threatening my firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое же негодование никуда не денется, и я уничтожу любую заразу, угрожающую моей фирме.

No junior district clerk is going to want to stay in Mureyvo long enough to notice one missing quart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой младший чиновник не захочет остаться в Мурьево надолго из-за пропавшей кварты.

don't get too worked up, stay calm, stay cool and maintain that correct perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не волнуйся ни из-за чего, оставайся невозмутимым и придерживайся верной точки зрения.

We have to leave now to take Sophie to the healer and still be at the airport by noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно выехать сейчас, чтобы завести Софи к целителю и успеть в аэропорт к обеду.

I'd be much more docile and I'd stay home nights and I'd never argue with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стал бы послушным, всегда бы ночевал дома и никогда с тобой не спорил.

We have to stay away from the coast, stay away from the other boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно держаться подальше от берега, подальше от чужих лодок.

Both families will stay together and make all the arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе семьи будут жить рядом и участвовать в организации свадьбы.

I'd rather stay at Packer, but it's so expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочел остаться в Паркере, но это так дорого.

Or stay out here and get eaten alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или оставайся здесь и тебе съедят заживо.

And Skype for Business makes it convenient for me to present my desktop or an app so that everyone can follow along and stay engaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Skype для бизнеса можно легко продемонстрировать участникам собрания содержимое рабочего стола или другого приложения, чтобы вовлечь всех в общение.

In the Rules Wizard, under Step 1: Select a template, pick one of the default templates under Stay Organized, Stay Up to Date, or, Start from a blank rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мастере правил в группе Шаг 1. Выберите шаблон щелкните нужный вариант в списке Организованность, Информированность или Начать с пустого правила.

How do you expect to stay in business if you open 20 minutes late every day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же ваш бизнес выживет, если открываетесь на 20 минут позже?

At the time, yes, I thought each of these girls could be the one, but I got to stay hopeful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я думал, что любая из них может быть той самой. Но я не унываю.

Unless, he added, turning to his wife, you would like to stay alone, kitten?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может быть, ты побудешь тут без меня, моя кошечка? - обратился он к Эмме.

Stay, I really have mixed it up. Perhaps it was you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постой, ведь и в самом деле смешала, может, и ты.

The friends she sometimes brought home with her to stay a few days usually treasured pictures of Tab Hunter and Rory Calhoun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подружки, которых Джастина изредка привозила в Дрохеду погостить, обычно хвастали фотографиями Тэба Хантера и Рори Кэлхоуна.

You stay there yourself, this pension?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сама была там, в этом пансионате?

He's recommending you stay a minimum often days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рекомендует тебе остаться здесь на десять дней.

But in the evening at dusk I'll look in on you, and stay an hour or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вечером, в сумерки, приеду к вам, часика два посижу.

The night made it almost impossible to stay indoors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой вечер было почти невозможно усидеть дома.

I'll work my month an' I'll take my fifty bucks an' I'll stay all night in some lousy cat house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поработаю до конца месяца, получу свои полсотни долларов да закачусь на всю ночь к девочкам.

Plus, I've always wanted to stay at this Clarion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс я всегда хотела остановиться в Clarion.

Did you really think that you could disappear just like that, and I'd stay there breathless, motionless, waiting for your favors, praying to Heaven to send you back my way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, правда, думал, что можешь вот так исчезнуть, и оставить меня бездыханной, застывшей, жаждущей твоей благосклонности, молящей лишь о том, чтобы небо вернуло тебя мне?

The wife shut down a floral company to stay home and feed him every meal he's had in the last four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жена свернула свой цветочный бизнес чтобы находиться дома рядом с ним и кормить его каждый раз последние четыре года.

How can she stay in the town where you are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оставаться в том городе, где вы?

So I think I'm just gonna maybe stay true to my original design and just do what I want to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я, наверное, вернусь к начальному дизайну и просто сделаю, что хочу.

I've extended my stay in Israel for another day, so I may need to borrow some toothpaste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продлеваю свой визит в Израиль ещё на один день. Так что, возможно, мне понадобится ваша зубная паста.

Well, uh, first time on the slopes, so I'm gonna stay off the black diamond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я словно первый раз, пожалуй, сегодня от черного диаманта воздержусь.

You requested a ride to the airport?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы запрашивали поездку в аэропорт?

Don't get your panties up in a bunch just because I used the-the M-word as an adjective, as in 'When I landed at this airport,'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот только не надо мочиться кипятком. Я использовал это слово как прилагательное.

His masculine vanity would not permit such a thought to stay long in his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужское достоинство не позволяло подобной мысли задерживаться в голове.

Landlady can take you to the airport, I'm not your chauffeur!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в аэропорт пусть тебя везет хозяйка! Я не нанималась шофером!

You need to stay and repent for the countless innocent lives you've stolen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен остановиться и покаяться за многочисленные невинные жизни, которые ты отнял!

I ought to go back to England this year, but if I can scrape together enough to keep body and soul on speaking terms I shall stay another twelve months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно в этом году вернуться в Англию, но, если я смогу наскрести деньжат, чтобы не протянуть ноги, я задержусь здесь еще на год.

The old grey-haired car attendant was shouting at them to stay in line along the carriage because there'd be room for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Седой старичок-кондуктор кричал, чтобы стали вдоль вагона, чтоб не лезли, что всем место будет.

Well, this place just got busted, so you can't stay here either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь такой бардак, что ты тут тоже не можешь оставаться.

Singles stay on their feet for maneuverability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинокие остаются на ногах для маневренности.

I literally have my own personal law professional. Make sure that I'm cool and I stay in between the lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть свой личный инспектор по надзору, который следит, чтобы я ничего не натворил.

After my arm went, the Red Sox gave me a chance to, uh, you know, stay in the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После травмы, Ред Сокс дали мне шанс, знаешь, остаться в игре.

Keep it up until it gets too hot to stay, then get out in plenty of time, hear me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжай, пока не станет жарко, да смотри вовремя унеси ноги, слышишь?

Due to this nasty weather, we're being diverted to the closest airport that's not snowed in... Pittsburgh...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за плохих погодных условий, нас направили в ближайший аэропорт, который не занесен снегом... в Питтсбург..

You are looking at the first piece of debris... to wash ashore from Volee Air flight 180... which erupted shortly after a 9.25 p.m. Takeoff... from John F. Kennedy Airport in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На берег выброшены первые обломки самолета... который вылетел рейсом 180 авиакомпании Воле Эйр... из нью-йоркского аэропорта Джон Ф. Кеннеди в 9:25 вечера... и взорвался в воздухе вскоре после взлета.

When he was searched at the Moscow airport, the customs official found a bust of Lenin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обыске в московском аэропорту таможенник обнаружил бюст Ленина.

By the late 1990s the Oklahoma City Airport Trust deemed the 1967-built terminal building unsuitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1990-х годов Фонд аэропорта Оклахома-Сити счел построенное в 1967 году здание аэровокзала непригодным.

Helsinki Airport has been one of the largest airports among the Nordic countries by freight handled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэропорт Хельсинки был одним из крупнейших аэропортов среди северных стран по объему обрабатываемых грузов.

Finavia has signed a contract with Thyssen Krupp Airport Systems for 16 widebody aircraft stands with up to 33 new jet bridges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finavia подписала контракт с Thyssen Krupp Airport Systems на 16 широкофюзеляжных авиационных стендов с 33 новыми реактивными мостами.

Aquino never saw the ribbons as he was assassinated while disembarking at the Manila International Airport on August 21, 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акино никогда не видел этих лент, поскольку был убит во время высадки в Международном аэропорту Манилы 21 августа 1983 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stay at the airport». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stay at the airport» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stay, at, the, airport , а также произношение и транскрипцию к «stay at the airport». Также, к фразе «stay at the airport» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information