Stop regime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stop regime - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стоп режим
Translate

- stop [noun]

noun: остановка, конец, останов, упор, прекращение, ограничитель, стопор, перерыв, пауза, задержка

verb: остановить, останавливать, останавливаться, прекращать, пресекать, блокировать, прекращаться, кончать, задерживать, удерживать

  • one stop shop service - одна остановка магазин обслуживание

  • non-stop transatlantic flight - нон-стоп трансатлантический полет

  • stop fraud - остановка мошенничества

  • dad stop - папа остановка

  • was trying to stop - пытался остановить

  • stop pretending to be - перестать делать вид, что

  • phone will not stop - телефон не остановит

  • she wanted to stop - она хотела, чтобы остановить

  • stop right there - Остановись прямо там

  • you better stop - Вы лучше остановиться

  • Синонимы к stop: conclusion, end, finish, close, halt, cessation, standstill, discontinuation, stoppage, break

    Антонимы к stop: start, continue, leave, begin, move, go on, resume, come out, hurry, acceleration

    Значение stop: a cessation of movement or operation.

- regime [noun]

noun: режим, строй, диета

  • tax regime - налоговый режим

  • of a repressive regime - репрессивного режима

  • of the tax regime - налоговый режим

  • protection regime - режим охраны

  • contractual regime - договорный режим

  • regime shift - смена режима

  • establishment of a regime - установление режима

  • establish the legal regime - установление правового режима

  • to preserve the regime - чтобы сохранить режим

  • low tax regime - низкий налоговый режим

  • Синонимы к regime: authorities, leadership, administration, command, authority, control, rule, government, system of government, pattern

    Антонимы к regime: chaos, disorder, anarchy, unsystematicity, disorganization, disorganisation, lawlessness, unruliness, bedlam, confusion

    Значение regime: a government, especially an authoritarian one.



He proclaimed that Iran would invade Iraq and would not stop until the Ba'ath regime was replaced by an Islamic republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что Иран вторгнется в Ирак и не остановится до тех пор, пока режим Баас не будет заменен Исламской Республикой.

It has continued to arm the regime of Syria's vicious dictator and blocked multilateral efforts to stop the ongoing carnage there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продолжает вооружать режим жестокого сирийского диктатора и блокирует попытки международного сообщества остановить резню, которая идет в Сирии.

Apart from that, the Assad regime is to stop bombing opposition-held areas, even if they are controlled by the group formerly known as al-Nusra, the Syrian al-Qaeda affiliate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого режим Асада должен прекратить наносить авиаудары по удерживаемым оппозицией районам, даже если эти районы контролируются боевиками группировки, ранее известной как «ан-Нусра», которая является ответвлением «Аль-Каиды».

Its support for concerted international action could prove crucial to attempts to stop the violence in Syria and further pressuring and isolating the Assad regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка ею совместной международной акции могла бы оказаться решающей для обеспечения эффективности попыток остановить насилие в Сирии и для оказания давления на режим Асада и его изоляции в дальнейшем.

As the Arab League has recognized, albeit belatedly, exacting a price on the regime may be the only action left to stop its “killing machine.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как осознала, хотя и не сразу, Лига арабских государств, возможно, единственное, что остается, чтобы остановить «машину убийств», это принести существующий режим в жертву.

In a bid to stop concentration of land ownership, the regime placed a ceiling of 200 feddans on land ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь остановить концентрацию землевладения, режим установил потолок в 200 федданов на землевладение.

I had to acknowledge it and stop colluding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось признать это и выйти из тайного сговора.

The problem with urban trains is that sometimes you have to stop five, ten, fifteen times before your final destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема с городским поездом в том, что иногда вам приходиться останавливаться по нескольку раз, прежде чем вы доедете.

She knows she can't fly around and stop bullets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она понимает, что не может летать и останавливать пули.

Then stop being a sociopath who steals engagement rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда перестань быть социопаткой, которая ворует чужие кольца.

Why would they stop broadcasting about the refugee center?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему они перестали передавать сообщение о центре для беженцев?

Stop calling me names!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестань обзываться!

I have to stop by the florist on the way to school, for Hannah's memorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно по пути в цветочный магазин, за цветами для Ханны.

That thing will demolish the city if we don't stop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта штука разрушит весь город, если мы ее не остановим.

I would dare to stop you striking a defenceless old man who has done you no wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмею остановить избиение беззащитного старика, который ничего не сделал.

The appalling thought popped into his mind before he could stop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ужасная мысль возникла в его сознании, прежде чем он успел запретить себе так думать.

The track is lined with intermittent shoe brakes that'll stop the train in case of an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рельсы ставят систему, которая останавливает поезд в случаи чрезвычайной ситуации.

This goddamn family is gonna have to stop treating him like an outcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта чёртова семья должна прекратить относиться к нему как к изгою.

County managed to stop the seizures, but she went into a coma during the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В больнице удалось справиться с приступом, но во время операции она впала в кому.

They also wanted the phones to stop ringing, and their stupid publicists to leave them alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, разумеется, хотели, чтобы телефоны перестали трезвонить, и чтобы дурацкие журналисты оставили их в покое.

God, Norman, stop worrying about everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, Норман, Хватит за всех переживать.

Carl, please, please, stop worrying about Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл, я прошу тебя, перестань беспокоиться за Фрэнка.

We have to stop worrying about what the rest of the world thinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора перестать думать о том, что подумает весь остальной мир.

The Evil Queen will stop at nothing to destroy prince charming and Snow White's happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злая королева ни перед чем не остановится, чтобы уничтожить счастье прекрасного принца и Белоснежки.

Conventional wisdom suggests that Nemerov is playing the traditional Russian role: Be aggressive, flex your muscles, dare the world to stop you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин президент, гостеприимство играет в России очень большую роль но Немеров начал агрессивную политику и его нужно остановить.

You will also find a bus stop for the Bus Turístic tour bus right opposite the hotel, at Sants station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, прямо напротив отеля, на станции Сантс, расположена остановка обзорно-экскурсионного автобуса по Барселоне.

Guys, we can't stop, we need to keep running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пацаны, нам нельзя останавливаться, бежать надо.

So, look, if you stop crying and behave yourself, we can have ice cream, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, если ты перестанешь плакать, и будешь себя хорошо вести, мы сможем съесть мороженое, хорошо?

In addition to the mold opening, there are tiny holes to stop air bubbles from forming, thus allowing the liquid to reach every part of the mold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В добавление к горлышку формочки, имеются мелкие отверстия, не дающие пузырькам образоваться, и позволяющие составу заполнить всю формочку.

Well, I need you to stop sweating through your shirts and grossing everybody out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я хочу, чтоб ты не потел в рубашках и не раздражал всех подряд.

But efforts to aid Afghanistan should not stop at that country's borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако усилия по оказанию помощи Афганистану не должны осуществляться только в границах этой страны.

Dynamism like this does not stop without a major shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобная динамика не может прекратиться без серьезной на то причины.

Shut the fuck up and stop shouting my name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да замолкни уже и перестань выкрикивать мое имя.

I figured we could stop at that park outside Walnut Grove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумала, может, мы могли бы остановиться в том парке, что возле Уолнат Гроув.

Your lungs stop breathing, your heart stops pumping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои легкие перестанут дышать, твое сердце перестанет биться.

It falls into sixth place on this list because at high doses it can result in heart failure and even stop breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное вещество находится на шестой месте, потому что в высоких дозах может привести к сбою в работе сердца и даже остановке дыхания.

It's like a shield of armor, so stop asking me to burn the duster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как щит или доспехи, так что не просите меня сжигать этот пыльник.

He wouldn't go back or let us stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не желал возвращаться, не желал останавливаться.

Rather than promoting safe and orderly migration, many countries are proposing policies to reduce or stop migration altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо содействия безопасной и упорядоченной миграции многие страны выступают с мерами, направленными на сокращение или вообще прекращение миграции.

'Stop Loss' and 'Take Profit' orders can be attached, when pending order is being placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ордера 'Stop Loss' и 'Take Profit' могут быть прикреплены при размещении отложенного ордера

Press the Back button to stop editing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Назад, чтобы выйти из режима редактирования.

For example, if you want to buy a stock currently trading at $50 and place your stop order at $45, then your actual risk is $5 per share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если вы покупаете акцию, которая сейчас торгуется по $50 и вы размещаете стоп-ордер на $45, тогда ваш риск $5 на акцию.

I sign this, what's to stop you getting the IRA, letting us rot in prison for 15 years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если я подпишу - что тебе мешает поймать ИРА и оставить нас гнить в тюрьме 15 лет?

Only one trailing stop can be set for each open position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой открытой позиции можно установить только один трейлинг стоп.

If you change the offset for the first line from +20 to -20, the program will interpret it as a Sell stop order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы измените смещение для первого ордера с +20 на -20, программа будет интерпретировать его как ордер Sell stop.

We do it because we can’t stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы делаем это, потому что не в силах остановиться.

A Chevy and a wife who didn't stop crying for the last 20 years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шевролет и жена, которая беспрестанно плачет последние 20 лет?

However, if he can help me stop that canvas dauber in his tracks, all well and good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако... если он поможет мне остановить этого... маляра-мазилку, это будет прекрасно.

MICHAEL,I WANT YOU TO STOP PESTERING MY SALESMEN, AND I WANT YOU TO LEAVE DUNDER MIFFLIN ALONE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл, я хочу, чтобы вы перестали донимать моих продавцов, и чтобы оставили Дандер-Миффлин в покое.

I never thought about my head even until I came to the first forks and had to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже про голову свою, пока не доехал до первой развилки и встал, не знаю, куда дальше.

He is fleeing westwards. Comrades, be vigilant, stop the dictator's car. (Here followed a description.) Garin must not escape revolutionary justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бежит на запад... Товарищи, проявляйте бдительность, задержите машину диктатора... (Следовали приметы.) Гарин не должен уйти от революционного суда...

To be a lady, you must stop feeling neglected if men don't spend half their time sniveling over you and the other half giving you black eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы обижаетесь, что некто не вздыхает над вами, а ругает вас, то вы не доросли до леди.

Be assured, there is work afoot to stop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте уверены, ...для этого предприняты действия.

As they drove through the larger and wider streets, from the station to the hotel, they had to stop constantly; great loaded lurries blocked up the not over-wide thoroughfares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они ехали от станции к гостинице, им приходилось постоянно останавливаться. Большие загруженные телеги преграждали путь на не слишком широких улицах.

To get you to stop banging on that typewriter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что привело тебя сюда? Хочу, чтобы ты перестал стучать на машинке.

Stop thy torrent of impertinence, cries Sophia, and see whether my father wants me at breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да перестань ты наконец вздор молоть! -закричала Софья. - Поди лучше узнай, не ждет ли меня батюшка к завтраку.

This is a fully-fledged, one-stop ANC cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полноценная ячейка АНК.

She told Nevada to spit out the chaw and stop dirtying up the porch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она велела Неваде выплюнуть табак и прекратить мусорить на крыльце.

Max learnt to read Mary's letters with caution and at the slightest tingle of tension, he would stop, take his medication and soothe his nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс научился читать письма Мэри с осторожностью и при малейшем напряжении, он останавливался, принимал лекарства и успокаивал нервы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stop regime». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stop regime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stop, regime , а также произношение и транскрипцию к «stop regime». Также, к фразе «stop regime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information