Stop supplying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: остановка, конец, останов, упор, прекращение, ограничитель, стопор, перерыв, пауза, задержка
verb: остановить, останавливать, останавливаться, прекращать, пресекать, блокировать, прекращаться, кончать, задерживать, удерживать
talk without a stop - говорить без умолку
i stop here - я останавливаться
means stop - средство остановки
stop imports - импорт стоп
i can't stop thinking about it - я не могу перестать думать об этом
able to stop thinking about - в состоянии перестать думать о
would you stop it - вы бы остановить его
is not gonna stop - не собирается останавливаться
one-stop border posts - пограничные посты один-стоп
stop freaking out - остановить бесконтрольный
Синонимы к stop: conclusion, end, finish, close, halt, cessation, standstill, discontinuation, stoppage, break
Антонимы к stop: start, continue, leave, begin, move, go on, resume, come out, hurry, acceleration
Значение stop: a cessation of movement or operation.
verb: поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать, подводить, восполнять, возмещать, удовлетворять
supplying arms - поставляющие оружие
supplying current - подачи тока
supplying the necessary - поставки необходимого
supplying technology - поставки технологии
supplying office - поставки офис
for supplying - для подачи
from supplying - от поставок
of supplying - подачи
supplying liquidity - поставки ликвидности
help in supplying - помощь в поставке
Синонимы к supplying: supply, provision, dispense, assign, provide, give, contribute, disburse, bestow, fork out
Антонимы к supplying: recalling, seizing, taking
Значение supplying: make (something needed or wanted) available to someone; provide.
Western European governments were persuaded to stop supplying fertilizer to Africa. |
Западноевропейские правительства были вынуждены прекратить поставки удобрений в Африку. |
The pipeline continues to operate today, supplying water to over 100,000 people in over 33,000 households as well as mines, farms and other enterprises. |
Трубопровод продолжает работать и сегодня, обеспечивая водой более 100 000 человек в более чем 33 000 домашних хозяйств, а также шахт, ферм и других предприятий. |
Why on earth do we stop celebrating the ability to adapt and grow as we move through life? |
Почему же, в конце концов, нас не радует способность адаптироваться и расти на жизненном пути? |
He told me to stop, take my backpack off and put my hands on the police car parked next to us. |
Он велел мне остановиться, снять рюкзак и положить руки на полицейскую машину, припаркованную рядом. |
It happens because once we think we have become good enough, adequate, then we stop spending time in the learning zone. |
Это происходит, когда нам кажется, что мы стали достаточно хороши́, компетентны, и мы тут же забываем про зону обучения. |
You see craters indicating that it didn't have an atmosphere that could stop those impacts. |
Эти кратеры указывают, что у него не было атмосферы, способной остановить столкновения. |
The problem with urban trains is that sometimes you have to stop five, ten, fifteen times before your final destination. |
Проблема с городским поездом в том, что иногда вам приходиться останавливаться по нескольку раз, прежде чем вы доедете. |
If you want to visit our zoo, take a bus and get off on the third bus stop. |
Если вы хотите посетить наш зоопарк, сесть на автобус и сойти на третьей остановке. |
Я больше не могу удерживать в себе это знание. |
|
Now I'm gonna ask out a girl who will not stop staring at me. |
Теперь я приглашу на свидание девушку, что не перестаёт глазеть на меня. |
They want the animal testing At leyland university science department to stop. |
Они выступали за прекращение экспериментов над животными на кафедре Университета Лейланда. |
The track is lined with intermittent shoe brakes that'll stop the train in case of an emergency. |
На рельсы ставят систему, которая останавливает поезд в случаи чрезвычайной ситуации. |
I want you to stop Eva from hurting another innocent victim. |
Я хочу, чтобы ты помешал Еве нанести вред очередной невинной жертве. |
This goddamn family is gonna have to stop treating him like an outcast. |
Эта чёртова семья должна прекратить относиться к нему как к изгою. |
Wait, wait, wait, stop, stop, stop. |
Погоди, погоди, погоди, остановись, остановись. |
Her last stop was by Alistair over on the left side of the first-class cabin. |
Стюардесса остановилась у кресла Алистера на левой стороне салона первого класса. |
You were trying to stop me from robbing a bank, And I ended up stealing your life. |
Ты пытался предотвратить ограбление, а в результате я украл твою жизнь. |
They also wanted the phones to stop ringing, and their stupid publicists to leave them alone. |
Они, разумеется, хотели, чтобы телефоны перестали трезвонить, и чтобы дурацкие журналисты оставили их в покое. |
In most cases the personnel would stop to remove a dog tag or other identification if there was time. |
В большинстве случаев бойцы останавливались забрать солдатский медальон или другое удостоверение личности, когда позволяло время. |
Simply put, the pillage of those global resources must stop. |
Иными словами, разграбление этих общих ресурсов должно быть прекращено. |
By any road we'll be back in Rome before spring, so stop worrying. |
В любом случае мы будем снова в Риме еще до весны, так что перестань причитать. |
Will you stop worrying about what may be and concentrate on what is. |
Может ты прекратишь волноваться о том, что возможно и сосредоточишься на том, что уже есть. |
Я не хочу за тебя волноваться. |
|
God, Norman, stop worrying about everything. |
Боже, Норман, Хватит за всех переживать. |
Перестань думать об исправлении своего несовершенства. |
|
Conventional wisdom suggests that Nemerov is playing the traditional Russian role: Be aggressive, flex your muscles, dare the world to stop you. |
Господин президент, гостеприимство играет в России очень большую роль но Немеров начал агрессивную политику и его нужно остановить. |
And if we don't stop Zorn from posting those files, no telling how many agents are going to get burned. |
И если мы не остановим Зорна, бог знает, сколько агентов погорит. |
Надевай этот гамак для бананов и хватит ныть. |
|
But efforts to aid Afghanistan should not stop at that country's borders. |
Однако усилия по оказанию помощи Афганистану не должны осуществляться только в границах этой страны. |
Customers will feel more happy now enjoy a ripe mango, and we can not stop smiling. |
Клиенты будут чувствовать себя более счастливыми в настоящее время пользуются спелых манго, и мы не можем перестать улыбаться. |
Make sure I don't stop breathing. |
Следила, чтоб я не перестал дышать. |
Твои легкие перестанут дышать, твое сердце перестанет биться. |
|
And stop breathing all over me. |
И прекрати дышать на меня. |
Ты когда-нибудь задыхался во сне? Да, постоянно. |
|
You can repeatedly reset the price to close a position at and the Stop Loss Order will instruct XTrade to close the position if the price is reached. |
Вы можете неоднократно сбрасывать цену, чтобы закрыть позицию, а Приказ о защите от потерь поручит XTrade закрыть позицию, если лимит цены будет достигнут. |
African governments often boast when they simply stop the corrosive effects of corruption and irrational business regulation. |
правительства африканских стран часто хвалятся тем, как они одним росчерком пера положили конец разрушительному действию коррупции и нерациональным правилам в области бизнеса. |
It will be more than a shame if Americans were to destroy what they created — and not because it was no longer possible to sustain but simply because they chose to stop trying. |
И если американцы уничтожат созданный своими руками порядок — не потому что не могут его сохранить, а просто потому что не пытаются — это будет больше, чем позор. |
It opened in St Petersburg, the first stop on a national tour, on January 30. |
30 января она открылась в Санкт-Петербурге, и это стало ее первой остановкой в общенациональном турне. |
He is suspected of supplying arms for recent robberies. The guns are from Thailand. |
Он подозревается в поставке оружия из Тайланда для ограблений. |
Я думала, что поставляла напитки. |
|
Nero Padilla admitted to supplying the gun to Darvany Jennings this morning. |
Утром Неро Падилья признался в том, что снабдил Дарвани Дженнингс оружием. |
Not unless supplying militant opium farmers in Noor Gal with stolen weapons is shocking to you. |
Нет, если только тебя не шокируют поставки краденного оружия фермерам-повстанцам в Нур Гале. |
Israel's unprovoked attack on the flotillas supplying aid to Gaza. |
Израиль без повода атаковал флотилию, которая везла помощь в Сектор Газа. |
So Mam's supplying her with painkillers to keep her off the harder stuff. |
И именно мама снабжает её обезболивающими, чтобы удержать от более тяжёлых наркотиков. |
As to my supplying you with a thousand pounds, or only half that sum, I can do nothing of the sort. |
А о том, чтобы дать тебе тысячу фунтов или даже половину этой суммы, не может быть и речи. |
Perhaps we can start with you supplying me with a list of all of your employees. |
Может быть, мы начнем с того, что вы дадите мне список всех ваших сотрудников. |
your government corporation... supplying you with rules we think you need to know. |
Ваша правительственная корпорация... обеспечивающая Вас правилами, которые, как нам кажется, Вам нужно знать. |
I'm hoping we can at least improve the article by removing missing citation tags by supplying it with citations before year 2010 arrives. |
Я надеюсь, что мы сможем, по крайней мере, улучшить статью, удалив недостающие теги цитирования, снабдив ее цитатами до 2010 года. |
“Eudoxus’ theory enabled the Greek mathematicians to make tremendous progress in geometry by supplying the necessary logical foundation for incommensurable ratios. |
Теория Евдокса позволила греческим математикам сделать огромный прогресс в геометрии, обеспечив необходимую логическую основу для несоизмеримых соотношений. |
Convair persevered with the Aircar until it was deemed uneconomic to continue supplying engines and driveshafts to replace those damaged in testing. |
Компания конвэйр упорно продолжала выпускать аэрокар, пока не было признано экономически невыгодным продолжать поставку двигателей и карданных валов для замены поврежденных в ходе испытаний. |
VF-17 kept its Corsairs, but was removed from its carrier, USS Bunker Hill, due to perceived difficulties in supplying parts at sea. |
VF-17 сохранил своих Корсаров, но был снят со своего авианосца, USS Bunker Hill, из-за предполагаемых трудностей с поставкой частей в море. |
It will also cause more power to be lost in the wiring supplying power to the UPS due to the spikes in current flow. |
Это также приведет к потере большей мощности в проводке, питающей ИБП, из-за резких скачков тока. |
Sensors continually monitor body movement and vehicle ride level, constantly supplying the computer with new data. |
Датчики постоянно контролируют движение тела и уровень езды автомобиля, постоянно снабжая компьютер новыми данными. |
As of 2015, Queen Alia became the hub for some of the US military contract flights supplying machinery and equipment to the region. |
С 2015 года Королева Алия стала центром для некоторых военных контрактных полетов США, поставляющих технику и оборудование в этот регион. |
This allowed him to benefit greatly by supplying one industry with the waste product of another. |
Это позволяло ему извлекать большую выгоду, снабжая одну отрасль отходами другой. |
The members of the society include all farmers, small and large, supplying sugarcane to the mill. |
В состав Общества входят все фермеры, мелкие и крупные, поставляющие сахарный тростник на мельницу. |
Спасибо Вам за предоставление цитат из источников, которые делают это. |
|
It was tasked primarily with preventing Confederate ships from supplying troops and with supporting Union troops. |
В этих случаях лучше объяснить различные жанры, связанные с фильмом, в теле статьи. |
There is a strong connection of panda loans and countries supplying China with uranium. |
Существует тесная связь между китайскими кредитами и странами, поставляющими Китаю Уран. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stop supplying».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stop supplying» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stop, supplying , а также произношение и транскрипцию к «stop supplying». Также, к фразе «stop supplying» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.