Strength and skill - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сила, прочность, численность, крепость, сопротивление, численный состав, неприступность
field strength meter - измеритель напряженности поля
a lot of strength - много сил
flexure strength - прочность на изгиб
good financial strength - хорошая финансовая сила
high strength strength - высокая прочность прочность
high-strength aluminum - высокопрочный алюминиевый
shoulder strength - сила плеча
of sufficient strength - достаточной прочностью
good tensile strength - хорошая прочность на разрыв
it takes strength - он принимает силу
Синонимы к strength: power, stability, vigor, energy, toughness, fervor, potency, potence, mana, herculean
Антонимы к strength: feebleness, loss of energy, weakness, limitation, debility, delicacy, fragility, frailty, impotency, infirmity
Значение strength: the quality or state of being strong, in particular.
declare null and void - объявлять недействительными
European Agricultural Guidance and Guarantee Fund - европейский гарантийный фонд развития сельского хозяйства
out and return flight - полет в обе стороны
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary - полномочный посол
Institute of Legislation and Comparative Law under the Government of the Russian Federation - институт законодательства и сравнительного правоведения при правительстве России
brothers and sisters - братья и сестры
be sick and tired of - быть сытым по горло
psittacine beak and feather disease - вирусная инфекция у попугаев
waiver and severability - отказ от прав и независимость положений договора
mississippi national river and recreation area - Национальная зона отдыха на реке Миссисипи
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
writing skill - умение писать
of all skill levels - всех уровней квалификации
with skill - с мастерством
skill efficiency - эффективность умения
increase a skill - увеличить навык
knowledge experience and skill - опыт знаний и навыков
skill and capacity - умение и способность
skill base - база навыков
negotiating skill - переговорный умение
learning a skill - изучение навыков
Синонимы к skill: prowess, deftness, skillfulness, talent, dexterity, ability, competence, virtuosity, mastery, expertness
Антонимы к skill: inability, incompetence
Значение skill: the ability to do something well; expertise.
In the video, Wonderboy and Young Nasty Man are portrayed as Medieval/Mythological skill-and-strength heroes, climbing a snowy mountain. |
На видео вундеркинд и молодой противный человек изображены как средневековые / мифологические герои мастерства и силы, взбирающиеся на снежную гору. |
His tactical skill rather than his political acumen was his strength however. |
Однако его сила заключалась скорее в тактическом мастерстве, чем в политической проницательности. |
They also required physical strength and skill to operate, and alert operators to avoid obstructions and other cable cars. |
Они также требовали физической силы и мастерства для работы, а также предупреждали операторов, чтобы они избегали препятствий и других канатных дорог. |
Here is a list of compulsories for strength, flexibility, and skill. |
Вот список обязательных программ на силу, гибкость и мастерство. |
The masterwork definitively established his prominence as a sculptor of extraordinary technical skill and strength of symbolic imagination. |
Работа мастера окончательно утвердила его известность как скульптора необычайного технического мастерства и силы символического воображения. |
And so now, we embark upon a contest of medical strength, stamina, and skill. |
И вот сейчас мы вступаем в соревнование медицинских достоинств, выносливости и мастерства. |
If he hadn't been present they would certainly have drowned; the Poms hadn't the strength or skill to save them. |
Не подвернись он, они бы наверняка утонули: у англичан не хватало то ли сил, то ли уменья, они бы их не спасли. |
You will select the most suitable candidate, one with your strength and skill, one we can use to our advantage. |
Вы изберёте наиболее подходящего кандидата, сильного и квалифицированного, которого мы сможем использовать для собственного блага. |
I should certainly have different occupations, manual and mental, requiring strength or skill. |
У меня, конечно, должны быть разные занятия, физические и умственные, требующие силы или умения. |
The advantages of a bowstaff are that it always ready to use but it requires great strength and is not extremely accurate unless you have great skill. |
Преимущества посоха состоят в том, что он всегда готов к использованию, но он требует большой силы и не является чрезвычайно точным, если у вас нет большого мастерства. |
In all the articles, Paul Bunyan is praised as a logger of great physical strength and unrivaled skill. |
Во всех статьях Пола Баньяна хвалят как лесоруба большой физической силы и непревзойденного мастерства. |
He mixes strength and tactical skill in his playing, being able to easily avoid defensive play. |
Он смешивает силу и тактическое мастерство в своей игре, будучи в состоянии легко избежать оборонительной игры. |
Hasn' t your master taught you that when practicing with the others, you reserve only the strength applied, not the skill? |
Разве твой учитель не говорил тебе, что на глаз можно определить лишь силу противника, но не его навыки? |
Build up your strength and skill. |
Создайте свою силу и мастерство. |
I would have to use every ounce of my strength and skill to summon the power. |
Мне придется использовать каждую унцию своих сил и умения для вызывания мощи. |
The laborer who gives more time or strength or skill for the same wage than another, or equal time or strength or skill for a less wage, is a scab. |
Рабочий, отдающий больше времени, силы или умения за ту же плату, чем другой, или столько же времени, силы или умения за меньшую плату, - это парша. |
It is held that this form takes even more skill and strength and a great deal of practice. |
Считается, что эта форма требует еще большего мастерства и силы, а также большой практики. |
Dionysus grew famous due to his skill in the arts, his beauty, and his strength. |
Дионис прославился благодаря своим искусствам, красоте и силе. |
Вы уладили этот вопрос с чрезвычайным умением, Рошфор. |
|
Это хорошо влияет на силу, ловкость и выносливость... |
|
He can summon demons, create illusions, enhance youth and strength. |
Он способен вызывать демонов, творить иллюзии, возвращать молодость и прибавлять сил. |
Taking the lives of fellow citizens who do not have the means or the strength to properly protect themselves. |
Отнимают жизни у граждан, которым не хватает средств или сил защитить себя должным образом. |
Four guns only were working, but they were served with a quick skill that betrayed the presence of real gunners. |
Стреляли только четыре орудия, но их обслуживали опытные канониры, весьма быстро обращающиеся с пушками. |
The costs under all budget line items have been distributed on a pro rata basis, based on troop strength, with the following exceptions:. |
Расходы по всем бюджетным статьям были распределены на пропорциональной основе с учетом численности войск, за следующими исключениями:. |
It will summarise some aspect of the price action (such as a moving average or a relative strength index) and indicators normally form the basis of an expert advisor. |
В нем суммируются некоторые аспекты динамики цены (как в скользящих средних или индексе относительной силы). Индикаторы обычно ложатся в основу советников. |
Embedded in the giant strength and good will of Haeckelheimer, Gotloeb & Co., he is like a monument based on a rock of great strength. |
Найдя опору в исполинской мощи банкирского дома Хэкелмайер, Готлеб и К°, Каупервуд стал подобен монументу, воздвигнутому на вершине скалы. |
For everybody's family doctor was remarkably clever, and was understood to have immeasurable skill in the management and training of the most skittish or vicious diseases. |
Ибо домашний врач каждой семьи был на редкость искусен и замечательно умел управлять ходом самых капризных и тяжких недугов. |
After all, I mean, a musician with your skill well surely you've experienced troubled vibrations? |
Впрочем, я имею в виду, музыкант с твоим даром, просто, уверен что ты замечаешь беспокойные колебания? |
Is it his age, mama's financial dependence on him, his skill in frightening her, Lara? |
Своим старшинством, маминой денежной зависимостью от него, умелым ее, Лары, запугиванием? |
I don't think she can ever have been pretty; but, for aught I know, she may possess originality and strength of character to compensate for the want of personal advantages. |
Не думаю, чтобы она когда-нибудь была хорошенькой. Но даже при отсутствии внешнего очарования она могла привлечь его оригинальностью и силой характера. |
From which she had attained a very competent skill in politics, and could discourse very learnedly on the affairs of Europe. |
Из них она почерпнула обширные сведения по части политики и могла рассуждать очень основательно о положении дел в Европе. |
An Ymbryne's main skill is the manipulation of time. |
Основной дар имбрины - управление временем. |
However, our strength lies in the growing number among the rank and file committed to preserving law and order. |
Однако наша сила зиждется на растущем числе рядовых сотрудников,.. ...целиком посвятивших себя защите закона и порядка. |
Despite the plots of the many movies that you tell me are good, which are in fact not good, bomb-makers don't build tests of electrical engineering skill, they build devices that go bang. |
Вопреки сюжетам фильмов, которые ты мне нахваливаешь и которые на самом деле плохи, бомбисты изготавливают не тесты на умение разобраться в электронике, они делают устройства, которые взрываются. |
Naturally, to go to that wild backwoods in harsh winter, with no supplies, with no strength, with no hopes, is the maddest madness. |
Разумеется, забираться в эту одичалую глушь суровой зимой без запасов, без сил, без надежд -безумие из безумий. |
I'm sure it's quite a skill set. |
Не сомневаюсь в её навыках. |
I mean, my access, your skill set... |
Я имею в виду, мои возможности, твои способности вместе |
Сатоми называет это силой характера. |
|
I arrived home in the evening tired and hungry, but I felt that I had grown older, had learned something new, and had gained strength during that day. |
Я прихожу к вечеру усталый, голодный, но мне кажется, что за день я вырос, узнал что-то новое, стал сильнее. |
So, I'm hoping that it will give me the strength to deal with the hard times. |
Поэтому я надеюсь, что это придаст мне сил, чтобы пережить тяжелые времена. |
Это азартная игра, не требующая серьезных навыков. |
|
Как насчёт небольшой игры на сноровку и случай? |
|
Прекрасное соотношение прочности и веса. |
|
Я уверен, для этого требуется отличная сноровка. |
|
This morning, Ambroise's arm feels weak and has none of the usual skill. |
Этим утром его руки работали как-то вяло и без сноровки. |
Club Swinging is the most difficult skill a calisthenic participant will learn, although it is easy when you have done it for a long time. |
Размахивание клюшкой - это самый сложный навык, который может освоить участник художественной гимнастики, хотя это легко, когда вы делаете это в течение длительного времени. |
In CAT, the subject is presented with questions that are selected based on their level of difficulty in relation to the presumed skill level of the subject. |
В КПП испытуемому предъявляются вопросы, которые выбираются на основе их уровня сложности по отношению к предполагаемому уровню квалификации испытуемого. |
The position of the National Strength and Conditioning Association is that strength training is safe for children if properly designed and supervised. |
Позиция Национальной ассоциации силовых и тренировочных упражнений заключается в том, что силовые тренировки безопасны для детей, если они должным образом разработаны и контролируются. |
Use of the term in such a manner announces a high level of skill, though such an announcement may be seen as baseless hubris. |
Использование этого термина в такой манере говорит о высоком уровне мастерства, хотя такое заявление можно рассматривать как необоснованное высокомерие. |
Children do bond with fathers as a caregiver but the level of the strength of the bond is dependent upon the level of involvement by the father. |
Дети действительно связывают себя с отцами в качестве опекуна, но уровень силы этой связи зависит от уровня вовлеченности отца. |
The process requires training due to the skill required to harvest bark without inflicting too much damage to the tree. |
Этот процесс требует тренировки из-за умения, необходимого для сбора коры, не нанося слишком большого ущерба дереву. |
Others such as the WhirlyBird were skill games meant for arcade distribution or other location-based business usage. |
Другие, такие как WhirlyBird, были играми на ловкость, предназначенными для распространения аркад или другого использования в бизнесе, основанного на местоположении. |
In the use of building a house, foremen have to employ strategy based upon the skill and ability of their workers. |
При строительстве дома бригадиры должны применять стратегию, основанную на навыках и способностях своих работников. |
Christie and to provide her with the best opportunities for displaying her own skill. |
Кристи и предоставить ей наилучшие возможности для проявления собственного мастерства. |
As with photographs, there is much room for editors to use their personal skill and artistic flair to improve the readability of an article. |
Как и в случае с фотографиями, у редакторов есть много возможностей использовать свои личные навыки и художественное чутье, чтобы улучшить читаемость статьи. |
By experiencing the speaker's immense oratorial skill, Mary comes to know that whoever she is watching is a great orator. |
Испытывая огромное ораторское мастерство оратора, Мэри приходит к пониманию того, что тот, за кем она наблюдает, является великим оратором. |
On trial before the Council of Five, Edgar defended herself with skill and defiance. |
На суде перед Советом пяти Эдгар защищалась умело и вызывающе. |
Chatbots are increasingly present in businesses and often are used to automate tasks that do not require skill-based talents. |
Чат-боты все чаще присутствуют в бизнесе и часто используются для автоматизации задач, которые не требуют навыков, основанных на талантах. |
As a result, the ability to raise and control these animals became a valued skill and people possessing this ability were in high demand. |
В результате способность выращивать и контролировать этих животных стала ценным навыком, и люди, обладающие этой способностью, пользовались большим спросом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strength and skill».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strength and skill» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strength, and, skill , а также произношение и транскрипцию к «strength and skill». Также, к фразе «strength and skill» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.