Stress and bustle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
roma tre university - Университет Roma Tre
Синонимы к tre: terre
analog and digital circuits - аналоговые и цифровые схемы
kingdoms and empires - королевства и империи
clients and partners - клиенты и партнеры
development and implementation of a new - разработка и внедрение новой
your sense of right and wrong - Ваше чувство правильного и неправильного
consumer unity and trust society - единство и доверие потребителей общества
fifth committee and the advisory - пятый комитет и консультативное
clear the air and - очистить воздух и
treaties and declarations - договоров и деклараций
lengthy and expensive - длительные и дорогостоящие
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: суета, суматоха, турнюр
verb: суетиться, юлить, тыкаться, спешить, торопиться, торопить
i bustle - я суматоха
the everyday hustle and bustle - повседневная суета
away from the hustle and bustle - вдали от шума и суеты
the hustle and bustle of everyday life - шум и суета повседневной жизни
the hustle and bustle of modern - давка и суматоха современной
the hustle and bustle of everyday - шума и суеты повседневной
the bustle of the city - суета города
from the city bustle - от городской суеты
bustle of city life - суету городской жизни
noise and bustle - шума и суеты
Синонимы к bustle: hustle and bustle, tumult, excitement, whirl, activity, toing and froing, hubbub, commotion, action, comings and goings
Антонимы к bustle: laziness, relaxation
Значение bustle: excited activity and movement.
Recovery from posttraumatic stress disorder or other anxiety disorders may be hindered, or the condition worsened, when substance use disorders are comorbid with PTSD. |
Восстановление после посттравматического стрессового расстройства или других тревожных расстройств может быть затруднено или ухудшено, когда расстройства, связанные с употреблением психоактивных веществ, являются коморбидными с ПТСР. |
She said that it would help lower his stress hormones, and help regulate his temperature. |
Она сказала, что это понизит уровень его стресса, и поможет сбалансировать его температуру. |
Severe emotional stress can lead to asymmetric function of the mid-brain. |
Сильный эмоциональный стресс может привести к асимметрической функции среднего мозга. |
If appropriate, use a polygraph or newer techniques for detecting emotional stress. |
При необходимости используйте полиграф или более новые методы для выявления эмоционального стресса. |
But it turns out that the kind of stress we experience and whether we're able to stay in a relaxed state long enough to keep our bodies working properly depends a lot on who we are. |
Оказывается, характер стресса, с которым мы сталкиваемся, и способность оставаться спокойным достаточно долго для сохранения работоспособности тела зависит от того, кем мы являемся. |
So we don't know what causes depression, but we do know that stress is the initial trigger in 80 percent of cases. |
Мы не знаем, в чём причины депрессии, но знаем, что она начинается со стресса в 80% случаев. |
If you get sleep, it reduces your mood changes, your stress, your levels of anger, your impulsivity, and your tendency to drink and take drugs. |
Сон снижает подверженность смене настроения, ваш стресс, раздражительность и импульсивность, склонность к алкоголю и наркотикам. |
Records will show that we gave her oxygen as a part of a routine cardio stress test. |
В записях будет сказано, что мы давали ей кислород как часть обычного теста на сердце. |
We also stress the need to renounce harmful propaganda and the sowing of fear, panic and tension in the region. |
Мы также подчеркиваем необходимость отказа от вредоносной пропаганды и нагнетания страха, паники и напряженности в регионе. |
New traits included resistance to pests and diseases and tolerance to stress. |
Новые признаки сельскохозяйственных культур обеспечивали устойчивость к насекомым-вредителям и болезням, а также толерантность к стрессам. |
The examination of multi-spectral visible/near infrared high-resolution satellite imagery for indications of plant stress in the environment is ongoing. |
В настоящее время ведется изучение многоспектральных спутниковых изображений с высоким разрешением, полученных в видимом/близком к инфракрасному диапазоне, на предмет выявления признаков, указывающих на факт оказания стрессового воздействия на растения. |
We are not simply voicing conventional wisdom if we stress the depth of the transformations that define the times in which we live. |
Мы не просто выскажем общие истины, если мы подчеркнем глубину трансформаций, которые определяют времена, в которые мы живем. |
Reduced yields in warmer regions due to heat stress at key development stages; increased danger of wildfire. |
Уменьшение урожайности в районах с теплым климатом ввиду теплового стресса на важнейших этапах развития; усиление опасности для живой природы. |
If the stress to the categorizer is not from an expected load, check for virus outbreaks or SPAM that might generate the load. |
Если источником напряжения в работе классификатора не является ожидаемая нагрузка, проверьте систему на наличие вирусов и нежелательной почты, которые могут создать дополнительную нагрузку. |
The burgeoning fishery and aquaculture sector is benefiting from species with better yields and greater resistance to disease and stress. |
Быстрорастущий сектор аквакультуры и рыболовства получает выгоду от появления видов, обладающих большей продуктивностью, а также более устойчивых к болезням и стрессу. |
Rynder — who, allow me to stress, makes guns for a living — wasn’t exactly wowed that I’d produced a functional, essentially flawless lower receiver. |
Риндер, который — позвольте это подчеркнуть — изготовлением оружия зарабатывает себе на жизнь, не стал кричать «вау», увидев мою работоспособную и практически безупречную деталь. |
All right, next, we're gonna introduce an anxiety-inducing stimulus, measure your stress levels and see how it affects your problem-solving rate. |
Ладно, далее мы установим стимул, вызывающий беспокойство, измери твой уровень напряжения и посмотрим, как это скажется на твоей скорости решения проблем. |
Stress, a heart disease... a mental aberration... ulcers, etc, is due to... urban ennui, strenuous work and the lifestyle in large cities. |
Стресс, болезнь сердца, психическое расстройство, язва и т. д. возникают из-за городской рутины, напряженной работы и образа жизни в больших городах. |
Endless traffic rumbled on the bridge overhead, the noisy bustle of Paris, of which they could glimpse only the rooftops to the left and right, as though they were in the bottom of a deep pit. |
Над головой с грохотом проезжали по мосту омнибусы и фиакры, там суетился Париж, а отсюда, как из щели, были видны одни только крыши направо и налево. |
Your coagulation is better, they want you for another stress test. |
Результаты коагуляции улучшились. Они ждут тебя для проведения повторного теста. |
Charlie's under a lot of stress. |
У Чарли сильный стресс. |
Видимо, стресс спровоцировал припадок. |
|
My career's taking a good turn by being in this band, but I don't know about the stress on my marriage. |
Быть в этой группе - хороший поворот в моей карьере Но я не знаю, как это повлияет на мой брак |
It's my understanding that paranoia is a component of post-traumatic stress. |
Я понимаю так, что паранойя является составной частью посттравматического стресса. |
a stress response. |
ответная реакция на стресс. |
Xanthoparmelia viriduloumbrina is considered to be stress tolerant because it occurred in the open mossy rock community and had a lower reproductive output. |
Xanthoparmelia viriduloumbrina считается стрессоустойчивой, поскольку она возникла в открытом сообществе мшистых пород и имела более низкую репродуктивную продуктивность. |
Generally, those that can apply significant amounts of shear as well as compressive stress, are most effective. |
Как правило, наиболее эффективны те, которые могут применять значительные величины сдвига, а также напряжения сжатия. |
The stress of the infestation can cause a 20% loss in egg production. |
Стресс от заражения может привести к потере яйценоскости на 20%. |
Tremor can also be caused by lack of sleep, lack of vitamins, or increased stress. |
Тремор также может быть вызван недостатком сна, недостатком витаминов или повышенным стрессом. |
One claim is that the week of putting-off provides a mental and emotional break causing a decrease in stress and anxiety. |
Одно из утверждений состоит в том, что неделя откладывания обеспечивает умственный и эмоциональный перерыв, вызывающий снижение стресса и тревоги. |
These patterns indicate that the surface has undergone stress, perhaps caused by subsidence, desiccation, or thermal contraction. |
Эти закономерности указывают на то, что поверхность подверглась напряжению, возможно, вызванному оседанием, высыханием или термическим сжатием. |
Again, I stress that this page should not have been moved from AE to BE to suit your fancy. |
Опять же, я подчеркиваю, что эта страница не должна была быть перемещена из AE в BE, чтобы удовлетворить вашу фантазию. |
More than 160 families had to get some treatment because of post-traumatic stress disorder due to the loss of family members. |
Более 160 семей были вынуждены пройти курс лечения из-за посттравматического стрессового расстройства, вызванного потерей членов семьи. |
The value of the safety factor generally ranges from 0.75 to 0.85 in Permissible stress design. |
Значение коэффициента запаса прочности обычно колеблется от 0,75 до 0,85 при допустимом напряжении конструкции. |
Thus a positive feedback loop of oxidative stress is established that, over time, can lead to the deterioration of cells and later organs and the entire body. |
Таким образом, устанавливается положительная обратная связь окислительного стресса, которая со временем может привести к ухудшению состояния клеток, а затем органов и всего организма в целом. |
Reversible elastic deformation in metals can be described by Hooke's Law for restoring forces, where the stress is linearly proportional to the strain. |
Обратимая упругая деформация в металлах может быть описана законом Гука для восстанавливающих сил, где напряжение линейно пропорционально деформации. |
Стресс также может привести к снижению веса при рождении. |
|
Many women who deal with maternal stress do not seek treatment. |
Многие женщины, которые сталкиваются с материнским стрессом, не обращаются за лечением. |
Nostalgia helps increase one's self-esteem and meaning in life by buffering threats to well-being and also by initiating a desire to deal with problems or stress. |
Ностальгия помогает повысить самооценку и смысл жизни за счет буферизации угроз благополучию, а также за счет инициирования желания справиться с проблемами или стрессом. |
Hence the fatigue, stress, emotion, adrenaline, etc. |
Отсюда усталость, стресс, эмоции, адреналин и т. д. |
Because of their hollow structure and high aspect ratio, they tend to undergo buckling when placed under compressive, torsional, or bending stress. |
Из-за их полой структуры и высокого соотношения сторон они, как правило, подвергаются изгибу при сжатии, кручении или изгибе. |
The wild species possess many diverse traits including disease resistances and abiotic stress tolerances. |
Дикие виды обладают многими разнообразными чертами, включая устойчивость к болезням и абиотическому стрессу. |
Studies have been conducted to assess the efficacy of counselling and psychotherapy for people with Acute Stress Disorder. |
Были проведены исследования по оценке эффективности консультирования и психотерапии для людей с острым стрессовым расстройством. |
Nucleoli also participate in the formation of signal recognition particles and play a role in the cell's response to stress. |
Ядрышки также участвуют в образовании частиц распознавания сигналов и играют определенную роль в реакции клетки на стресс. |
In his blog, he outlined his wishes to reduce personal stress and expand the site beyond what he was able to accomplish himself. |
В своем блоге он изложил свои пожелания по снижению личного стресса и расширению сайта за пределы того, что он смог сделать сам. |
Glucagon increases energy expenditure and is elevated under conditions of stress. |
Глюкагон увеличивает расход энергии и повышается в условиях стресса. |
Intervention is often delayed in the hope that recovery will occur, and this delay increases the stress on the economy. |
Интервенция часто откладывается в надежде на то, что произойдет восстановление, и эта задержка усиливает стресс для экономики. |
Primary stress is always on the first syllable of a word, as in Finnish and the neighbouring Slovak and Czech. |
Основное ударение всегда делается на первом слоге слова, как в финском и соседних словацком и чешском языках. |
It has been shown that the syndrome is caused as a reaction to stress that was experienced by the patient. |
Было показано, что синдром возникает как реакция на стресс, который испытывал пациент. |
Overpopulation places competitive stress on the basic life sustaining resources, leading to a diminished quality of life. |
Перенаселение создает конкурентную нагрузку на основные жизнеобеспечивающие ресурсы, что ведет к снижению качества жизни. |
This type of entry distinction is important, but acculturative stress can also vary significantly within and between ethnic groups. |
Этот тип различия входа имеет важное значение, но аккультуративный стресс также может значительно варьироваться внутри этнических групп и между ними. |
Stress produces particular hormones that induce labor and contribute to other pregnancy problems. |
Стресс производит определенные гормоны, которые вызывают роды и способствуют другим проблемам беременности. |
It is prone to stress cracking in chlorinated solvents. |
Он склонен к растрескиванию под напряжением в хлорированных растворителях. |
Stress in stalled sows is often perceived as the consequence of the restraint of animals that happens in intensive production units. |
Стресс у загнанных свиноматок часто воспринимается как следствие сдерживания животных, которое происходит в интенсивных производственных единицах. |
Two exemplary OHP journals are the Journal of Occupational Health Psychology and Work & Stress. |
Два образцовых журнала OHP - это журнал психологии профессионального здоровья и труда и стресса. |
In recent years, the increased popularity of Black Friday in the UK has placed some firms under operational stress. |
В последние годы возросшая популярность Черной пятницы в Великобритании поставила некоторые фирмы под операционный стресс. |
On such soils some plants may experience dehydration stress after only a few days without water. |
На таких почвах некоторые растения могут испытывать стресс от обезвоживания уже через несколько дней без воды. |
That stress triggers changes in shape, most notably opening up the helix to be read. |
Это напряжение вызывает изменения в форме, в первую очередь открывая спираль для чтения. |
Decreased populations of specific microbes or induced oxidative stress may also increase risks. |
Снижение популяций специфических микробов или индуцированный окислительный стресс также могут увеличить риски. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stress and bustle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stress and bustle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stress, and, bustle , а также произношение и транскрипцию к «stress and bustle». Также, к фразе «stress and bustle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.